Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Однажды Диана и Джераб случайно встретились на спектакле в театре Гретнессбери. Джераб пришел без Алессы (та, к его огромной радости, не принадлежала к числу любителей такого вида искусства), и Диана тоже была одна. Во время первого же антракта произошла их встреча. Разглядывали друг друга с изумленно-радостным выражением лица. Обменялись парой слов о постановке, и тут же вместе сообразили: почему бы им и в будущем самим не создавать вот такие «случайные» встречи? Они не могут ходить на свидания, в школе общаются редко, боязливо. А тут… Огромный театр, множество людей. Он, допустим, выберет место в шестом ряду партера, крайнее у прохода, а она займет параллельное кресло в ложе бенуара. И так можно постоянно переглядываться без опаски. Когда наступит антракт, они смогут затеряться в толпе. Звоны бокалов шампанского, кокетливый смех дамочек, громкие речи мужчин и музыка в буфете заглушат их задушевные разговоры. Несколько часов вдвоем… да еще и в такой прекрасной обстановке!
С течением времени Диана и Джераб стали завсегдатаями Гретнессбери. Опера, балет, постановка пьесы, поэтические чтения… содержание вечера не имело никакого значения. Главное – это их встреча, их общее удовольствие от вот этой довольно-таки возбуждающей таинственности. Они у всех на виду и в то же время скрыты от всех. И вроде как они всегда врозь, но все равно вместе. Пару раз они наведались в «Пламук», но последний их визит был омрачен внезапной разборкой уличных хулиганов возле ресторанчика. Свидание получилось не только неопрятным, но и крайне опасным, поэтому они обоюдно решили впредь ограничиваться встречами только в театре.
Всю неделю Диана мучилась из-за ночных кошмаров, просыпалась от собственного крика. Она видела себя в той могиле – парализованная, молящая о помощи, но никем и никогда не услышанная, не спасенная. Днем терпела нападки одноклассниц и не только… А потом наступали превосходные выходные. Вот она уже выбирает новое платье, чтобы поразить Джераба, колдует над красивой прической, трепещет от предвкушения скорой встречи с любимым. Джераб все будни тоже страдал, терпел возле себя Алессу, а теперь, хотя бы на короткий срок он свободен, еще чуть-чуть и он увидит Свою Диану.
Как же стыдно было Эверетту, когда он узнал, что на маскараде Диана танцевала с Джулианом, приняв того за Джераба. «Если б ты знал, как мне стало мерзко, когда я поняла, что все это время была не с тобой, а с Патриджем, – призналась Диана. – И какое блаженство я пережила, когда танцевала с «тобой», еще не зная правды». А ведь Джераб уже успел отречься от нее – отчасти из-за ревности, отчасти ради карьеры… Так, о последнем он думать не будет. Не сейчас! В конце концов, в том, что я делаю, нет ничего непозволительного, утешал сам себя Джераб, это просто поход в театр, просто «случайность», просто…
Диана, всякий раз замирая от чувства неземной радости во время таких вот тайных свиданий с Джерабом, еще и подспудно понимала, что именно это чувство приводит ее к разочарованию в самой себе. «Неужели вот этим теперь я живу? Мужчина, пусть и такой, как Джераб, стал смыслом моего существования?! Моей единственной радостью? Боже, как я ТАКОЙ стала?..» Диане всегда были отвратительны женщины, что живут исключительно мыслями о любимом мужчине. Никки, кстати, была ярчайшим представителем вот таких особей. Есть же что-то другое, настоящее, достойное, великое, ради чего нужно отдать всю себя без остатка. Но уж точно не любовь, не зудящее желание предаться слюнявым лобзаниям и голозадой случке. Любовь – это просто примесь в составе жизни, но никак не сама жизнь. Порой Джераб ловил на себе странный, наполненный слезами взгляд Дианы, когда она вот так мысленно рассуждала. То был взгляд, в котором сцепились любовь, разочарование, обреченность и счастье.
* * *
Тесная квартирка в обветшалом голхэмском доме стала местом празднования двадцатидевятилетия мистера Эверетта. Конечно же, он бы с превеликим удовольствием отправился в свой уже любимейший Гретнессбери, чтобы увидеться с Дианой, но Алесса вдребезги разрушила его планы. «Устроим в твоей берлоге семейный, уютный вечер. Я побалую тебя своими фирменными вкусняшками», – увещевала Торн. Джераб предупредил Диану, что в этот раз им не удастся встретиться, даже объяснил настоящую причину.
Только Алесса накрыла на стол, как вдруг завопил дверной звонок. Алесса ринулась в прихожую, глянула в глазок. За дверью боком, отвернув лицо, стоял пацаненок: шапка бини набекрень, несуразная куртка с капюшоном, черные мешковатые джинсы.
– К тебе какой-то мальчишка, – сообщила Алесса, вернувшись на кухню.
– Наверное, кто-то из моих бывших учеников «Блэкстона» пришел поздравить, – уныло предположил Джераб.
– Как трогательно! До сих пор помнят.
Джераб застал гостя в той же позе:
– Э-э… кто вы?
Тот не ответил, повернулся спиной. Джераб быстро прикрыл дверь, чтоб Алесса ничего не увидела, и еще раз обратился к незнакомцу уже шепотом:
– Вы ошиблись адресом?
Пацаненок стал подниматься по лестнице, украдкой бросая взгляд через плечо на растерянного Джераба. Эверетт наконец понял, что гость зовет его за собой. В нем взыграло детское любопытство: «А что будет дальше?» Да он пошел бы за кем угодно, хоть за самим Фредди Крюгером, лишь бы не быть с Алессой в свой праздник.
– Юноша, может, вы хотя бы представитесь? – следуя за незнакомцем, спросил Джераб.
И снова загадочное молчание. Они добрались до чердака, затем оказались на крыше. Незнакомец отошел на несколько шагов вперед. Все еще стоя спиной к Джерабу, он снял шапку, вытащил из-под куртки шикарные черные кудри. Потом повернулся и сказал:
– Юношу зовут Диана.
А Джераб-то еще на лестнице догадался, но не пожелал рушить интригу.
– Я восхищаюсь твоей находчивостью! – весело рассмеялся он.
– На что только не пойдешь, чтобы подмазаться к будущему замдиректора школы «Греджерс».
Диана подбежала к Эверетту, бросилась на шею. Он сжал в объятиях ее вздрагивающее тело.
– У нас мало времени, – прошептал Джераб.
– Знаю. Поэтому не буду медлить, сразу вручу подарок. Закрой глаза… Отлично. Только учти: от подарков отказываться нельзя. Это как минимум невежливо.
– Ох, что же это?..
Диана притянула учителя ближе к себе и с ненасытной жадностью впилась в его губы поцелуем. Он совершенно механически ответил на ее ласки, а потом с жаром стал целовать любимое лицо. Добилась Диана своего… Как долго она мечтала об этом поцелуе! Да и Джераб, что уж скрывать, жаждал того же не меньше. Страшно было им, но оторваться друг от друга они
- Фашист пролетел - Сергей Юрьенен - Русская классическая проза
- О степени участия народности в развитии русской литературы - Николай Добролюбов - Русская классическая проза
- Каким быть человеку? - Шейла Хети - Русская классическая проза
- Обсуждение книги А М Некрича 1941, 22 ИЮНЯ в Институте Марксизма-Ленинизма при ЦК КПСС - Александр Некрич - Русская классическая проза
- Холостячка - Кейт Стейман-Лондон - Прочие любовные романы / Русская классическая проза
- Правда о дяде - Егор Михайлович Кириченко - Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- В метро - Александр Романович Бирюков - Русская классическая проза
- Исцеляющая любовь. Часть 2 - Светлана Богославская - Русская классическая проза
- Кэшбэк. Белые столбы. Беседы - Олег Мусаев - Биографии и Мемуары / Детские приключения / Русская классическая проза
- Илимская Атлантида. Собрание сочинений - Михаил Константинович Зарубин - Биографии и Мемуары / Классическая проза / Русская классическая проза