Рейтинговые книги
Читем онлайн Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - Пу Сунлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 260
Цай-чэнь сказал: "Поскольку ты боишься, я положил это в другое место".Сяо-цянь сказала: "Я долгое время смирялась с популярностью, и теперь я не боюсь. Давай возьмем это и повесим в изголовье кровати"."Цай-чэнь спросил ее, что она имела в виду? Сяо-цянь сказала: "В последние несколько дней я была беспокойна. Возможно, это демон Цзиньхуа ненавидит меня за то, что я убежала, и я боюсь, что рано или поздно он придет ко мне."Нин Цай-чэнь взял кожаный мешочек, Сяо-цянь несколько раз проверила его и сказала: “Это вещи — меч-фея вмещать кого-то. Это так изодрано, я не знаю, сколько людей было убито! Когда я увидела это сегодня, у меня до сих пор мурашки бежали по телу!”Итак, она повесила его.

На следующий день снова повесьте его на дверь. Сиди ночью с включенным светом и не спи, если хочешь. Внезапно что-то упало вниз, как птица. Сяо-цянь в панике спряталась за кроватью. Нин Цай-чэнь увидел, что это существо было похоже на яшу, его похожие на молнии глаза вспыхнули, его кроваво-красный язык шевельнулся, а его похожие на орлиные железные когти метнулись вперед, словно царапая. Остановился у двери. После долгого колебания он медленно приблизился к коже и поковырял ее когтями, как будто хотел разорвать на части. Кожа внезапно "треснула” и раздулась, как две глиняные корзины вместе взятые. Как будто что-то проникло в половину его тела и втянуло Яшу внутрь. Затем все снова успокоилось, и кожа сразу же вернулась к своему первоначальному виду.

Нин Цай-чэнь испугался, и Сяо-цянь тоже выбежала и радостно сказала: "Все в порядке!”Давайте посмотрим на внутреннюю часть кожуры, всего несколько мисок с водой.

Несколько лет спустя Нин Цай-чэнь стал кандидатом. Сяо Цянь родила мальчика. Получив наложницу, каждый из них родил по мальчику. Дети позже стали чиновниками и имели хорошую репутацию.

Комментарии переводчика:

Это прекрасная история любви со счастливым концом. Прекрасная отправная точка заключается в том, что ученого Нин Цай-чэнь не прельщают ни красота, ни деньги. Переводчик поздравляет тех молодых людей, которые ведут себя достойно и по-рыцарски, с тем, что у них прекрасная и полноценная любовь.

2. Шуйман

Шуйман — ядовитая трава. Расползающийся, как кудзу. Распускаются пурпурные цветы, похожие на чечевицу. Съев его по ошибке, сразу же умер и стал призраком Шуйман. Фольклор гласит, что такого рода призраки не могут перевоплотиться и должны быть заменены кем-то, кто был отравлен. Поэтому в районе реки Таохуа много таких призраков.

На юге называет тех, кто родился в одном же году, “одногодчик”. Когда они приезжают, они вручают визитные карточки и обычно называются “старштй Брат Гэн и младший бра Гэн”.сын и племянник называют их “ дядя Гэн”.Таков местный обычай.

Ученый по фамилии Чжу отправился навестить одногодчик-друга. Дорога была жаркой, его мучила жажда, и он хотел выпить воды. случайно увидел на обочине старушку, которая поставила навес для продажи чая, поэтому подошел. Пожилая леди приветствовала его и впустила в сарай. Прием был очень теплым. Понюхав чай, который она дала, он странно пахнул, не похожий на обычный чай, поэтому не стал его пить, встал и ушел. Пожилая леди поспешно оттащила гостью в сторону и крикнула: "Сань-нян, принеси чашку хорошего чая!" Сразу же из-за сарая вышла девушка с чайной чашкой в руках. Ей около четырнадцати или пятнадцати лет, и она очень красива. Все кольца и браслеты кристально чистые, их можно увидеть на рисунке. Ученый взял чашку с чаем, но душа, казалось, была потеряна. Понюхайте чай, он чрезвычайно ароматный, и он вам понадобится после того, как вы его выпьете. Увидев, что пожилая леди выходит, он схватил тонкое запястье девушки и снял одно из ее колец. Девушка покраснела и улыбнулась ему, и ученый стал еще более одержимым. Просто спросил имя этого человека. Девушка сказала: "Дорогой придет ночью, и я все еще буду ждать тебя здесь."Ученый попросил у нее чаю, положил его вместе с кольцом, спрятал у него на теле и ушел.

Когда приехала домой к одногодчику, почувствовал дискомфорт в животе и заподозрил, что с чаем проблема, поэтому рассказал одногодчику о ситуации. Он удивленно сказал: "Все кончено! Это, должно быть, Шуйман призрак. Вот как умер мой отец. Это не может спасти, что мне делать?”Ученый был очень напуган. Достаньте чайные листья, чтобы убедиться, что это действительно Шуйман. Он снова достал кольцо и описал внешность девушки. одногодчик немного подумал и сказал: “Это, должно быть, Коу Сань-нян!”Ученый услышал, как он сказал, что так звали девушку в чайном сарае, и спросил его, откуда он это знает? одногодчик сказал: “Красота девушки из семьи Коу, богатой семьи, известна. Несколько лет назад она умерла от того, что по ошибке съела Шуйман траву. Должно быть, она была демоном!”

Некоторые люди говорят, что люди, сбитые с Шуйман призраком, могут быть исцелены, если они знают имя призрака и используют его промежность брюков, чтобы вскипятить воду и выпить ее. одногодчик поспешно прибежал в дом Коу, рассказал об очаровательном положении своей дочери, опустился на колени и стал умолять. Семья Коу услышала, что этот ученый собирается заменить их дочь, поэтому они решительно отказались отдать. Он вернулся сердитый и рассказал об этом ученому. Ученый стиснул зубы и сердито сказал: "После того, как я умру, я определенно не позволю перевоплотиться его дочери.”одногодчик отправил ученого домой, и он умер, когда был почти у двери. Мать заплакала и похоронила ученого. Оставив сына, которому всего один год. Жена не хотела хранить верность, поэтому снова вышла замуж и через полгода уехала. Мать оставила своего внука растить сама, измученной, печально плачущей каждый день.

Однажды, когда она плакала в доме со своим внуком на руках, ученый внезапно вернулся. Мать была шокирована, вытерла слезы и спросила, что происходит. Ученый сказал: "в подвале сыну было очень грустно, когда он услышал, как мать плачет, поэтому он вернулся, чтобы прислуживать своей матери. Хотя сын мертв, у него снова есть жена, так что они соберутся вместе, чтобы работать на мать. Не печальтесь" Мать спросила: "Кто эта невестка?" Он ответил: "Человек по фамилии Коу наблюдал, как я умираю, и отказался спасти, и я глубоко обиделся на него. После смерти я хочу поискать Сань-нян, я не знаю, где это. Мне сказал об этом только тогда, когда недавно встретил дяди Гэн. Я пошел, а Сань-нян уже перевоплотился в доме Жень. Я подбежал и силой поймал ее. Теперь она твоя невестка. У нас двоих все хорошо, горе и

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 260
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - Пу Сунлин бесплатно.

Оставить комментарий