Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставалось лишь надеяться на то, что принц не настолько безумен, чтобы оставить королевский замок без управляющего в преддверии похорон, к которым нужно успеть все подготовить в кратчайшие сроки.
Имела ли стычка с его высочеством последствия для Айнана, Гретта не знала.
* * *
Шарлотта вернулась примерно через полчаса после ухода словоохотливой служанки. Кейра успела лишь выпить поданный Хермитом чай.
Она вскинула голову на звук отворяемой двери и побледнела.
— Шарлотта…
Лицо аристократки по цвету было близко к цвету ее зеленого платья. Шарлотта захлопнула за собой дверь и прижалась к ней лопатками, точь-в-точь как Кейра в тот день, когда она узнала, кто такой Айнан.
— Шарлотта, что случилось? — Кейра встала и направилась к подопечной.
Неужели аристократка оказалась права, и Ренцо решил поставить точку в их только-только зарождающихся отношениях?
Шарлотта подняла на Кейру большие испуганные глаза. Они были еще сухими, но так подозрительно блестели, что казалось, еще миг — и в них появятся слезы.
— Он предложил мне выйти за него замуж, — выдохнула девушка.
Кейра моргнула.
— Ренцо? — спросила потрясенно.
— Ну не Дариус же! — вскричала Шарлотта, оторвалась от двери и стремительно бросилась в свою комнату, на ходу сбрасывая туфли.
Кейра поспешила за ней и нашла девушку уже лежащей на кровати лицом вниз. Распущенные волосы разметались по ее спине и подушке. Плечи девушки вздрагивали — Шарлотта плакала.
Кейра помялась на пороге. Она не мастер утешать плачущих. Помнится, в прошлый раз, когда аристократка лила слезы по Дариусу, своими словами поддержки Кейра сделала только хуже — благословила Шарлотту бороться за принца.
Тем не менее оставаться в стороне она не могла. Вошла, присела на край кровати рядом с бедром девушки. Осторожно коснулась спины подопечной в районе лопаток.
— Почему ты плачешь?
— А что мне делаааать? — простонала Шарлотта. Ее голос был приглушен из-за того, что она говорила в подушку. — Я же люблююююю его. Люблююююю.
Действительно, трагедия: твой любимый мужчина делает тебе предложение руки и сердца — чем не повод поплакать?
— Ты ему отказала, — сказала Кейра без вопросительной интонации.
Шарлотта приподнялась на локтях, чтобы повернуться и адресовать ей негодующий взгляд.
— Конечно же отказала! Я не безумна, чтобы ехать с ним неизвестно куда.
— Ехать? — не поняла Кейра. — Ренцо уезжает?
— Уезжает, — Шарлотта села, подобрав под себя юбки. Шмыгнула носом, вытерла слезы рукавом платья. — Сказал, что уедет сразу после похорон.
— Они послезавтра.
— Знаююююю! — напоминание вызвало новый поток слез.
Кейра закусила губу и решила подождать, пока Шарлотта сама не захочет поделиться тем, что произошло. Зная дочь Шустеров достаточно хорошо, она могла без сомнений предугадать, что ждать придется недолго. Максимум — минуты две.
Кейра не ошиблась.
— Он поссорился с королевой и Дариусом, — вскинула девушка голову и принялась сбивчиво рассказывать то, что узнала от Ренцо. — Дариус даже обвинял его в смерти своего отца. Совсем сошел с ума от горя, — и эта туда же.
— А что Ренцо? — мрачно поинтересовалась Кейра.
— Что-что, — Шарлотта снова всхлипнула. — Разве же он скажет? Все, что я поняла: был страшный скандал. И королева Грация велела ему убираться из замка, сказала… — тут девушка начала рыдать в голос, — что… что… что не потерпит ублюдкаааааа…
— Да уж, — пробормотала Кейра. Хотя чему тут удивляться? Давно было ясно, что король Клемент был единственным заинтересованным лицом в присутствии племянника при дворе. — Значит, Ренцо уезжает послезавтра…
— Даааа!!! Сказал, что собирается отправиться обратно на Юг. И звал меня с собой, представляешь?
— Представляю, — сухо откликнулась Кейра.
— Куда?! — взвизгнула Шарлотта, даже подпрыгнув на кровати от переизбытка чувств. — В гарнизон?! Кухаркой?
— Ну, почему сразу кухаркой, — не согласилась Кейра. — Наверняка там тоже есть прислуга. Или ее всегда можно взять с собой, нанять по дороге — вариантов много.
— В гарнизон! — упрямо повторила девушка, будто сомневаясь, что Кейра ее правильно поняла. — Гарнизон! Ты меня слышишь?
— И очень хорошо.
— Я Шустер! — взвыла аристократка. — Шустеры живут в роскоши.
Кейра пожала плечами.
— Не думаю, что Ренцо испытывает недостаток в деньгах. Разве у него нет особняка? Или он мог бы его для тебя купить, на худой конец.
Шарлотта шмыгнула носом.
— Есть у него особняк. Целых два: один в столице, другой на Юге.
— Тогда в чем проблема? — теперь Кейра действительно не понимала. — Он будет уезжать на службу и возвращаться к тебе.
Шарлотта наконец перестала рыдать, утерла слезы подолом платья и подняла на Кейру красные воспаленные глаза.
— Если я уеду с ним, родители отрекутся от меня.
— Они смирятся.
— Да нет же! — девушка ударила кулачком по покрывалу рядом с собой.
Кейра не стала спорить. В конце концов, она видела отца Шарлотты лишь однажды, а ее мать — на два раза больше. Не ей судить о том, что они способны принять, а что — нет.
— Ну а ты? — спросила она. — Чего хочешь ты?
— Я хочу егоооо, — простонала та.
— Но против родителей не пойдешь?
— Наконец-то ты поняла, — вздохнула Шарлотта.
ГЛАВА 43
Кейра не спала всю ночь. Ворочалась с боку на бок, но сон упрямо не шел. Не давали покоя мысли о Шарлотте и Ренцо.
Эти двое по-настоящему полюбили друг друга и могли бы быть счастливы, а аристократка готова выбросить ценный дар богов, свалившийся на нее с небес, в мусорную корзину из-за глупых предрассудков.
Дариус же нравился Шарлотте исключительно внешне. Ну, и его положение, разумеется. Но ведь девушка понятия не имела, что скрывается за его фальшивыми улыбками. Должно быть, отчасти догадывалась, но полной картиной не владела — Кейра до сих пор и словом не обмолвилась о том, что было в саду.
Под утро Кейру окончательно замучила совесть. Пусть Шарлотта поступает так, как считает правильным, но она должна обладать всей информацией. Можно было, конечно, надеяться, что Дариус выберет себе в жены другую девушку. Однако в последние дни он слишком явно выделял Шарлотту из числа других претенденток. А Мирта даже не пыталась скрывать завистливые взгляды — значит, предпочтение принца заметила не одна Кейра.
Кейра с трудом дождалась завтрака, отговорив себя мчаться в спальню к подопечной немедленно, как только определилась со своими намерениями.
Шарлотта вышла из своей комнаты в халате, даже не потрудившись одеться. Глаза и нос припухшие. Видимо, вчера она продолжила плакать и жалеть себя и после ухода Кейры.
— Как ты?
— Жива-здорова и намерена стать будущей королевой, — огрызнулась аристократка.
Уселась в кресло и плотнее закуталась в халат, словно ее морозило. Приступила к завтраку.
Кейра тоже попробовала принесенные блюда, но аппетита не
- Королевство проклятое и пустое - Стейша Старк - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Заклинатель (СИ) - Тарана Азимова - Любовно-фантастические романы
- У(лю)бить ректора, или охота на дракона - Эйрена Космос - Любовно-фантастические романы
- Паучье княжество - Мария Понизовская - Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези / Ужасы и Мистика
- Мой покойный муж (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек" - Любовно-фантастические романы
- Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Наталья Викторовна Екимова - Любовно-фантастические романы
- Судьба для Времени... (СИ) - Лия Блэр - Любовно-фантастические романы
- Секретарь Алых драконов, или как обрести крылья (СИ) - Полина Владимировна Корн - Любовно-фантастические романы
- Три подруги и пустынная кошка (СИ) - Анастасия Солнцева - Любовно-фантастические романы