Рейтинговые книги
Читем онлайн Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 209

Спросили незнакомых мужей, зачем пришли,

И к королю, не медля, гонцов в палаты отвели.

142 Гонцам король учтиво: «Пожалуйте!» сказал:

«Кто вас прислал, откуда, еще я не слыхал.

Ответьте мне на это», сказал король гостям.

Был так разгневан Гунтер, что стало страшно

тут гонцам.

143 «Теперь, король, позвольте ту весть вам передать,

С которой нас послали: не смеем мы молчать;

Мы назовем вам тотчас пославших нас господ.

То Людегаст и Людегер на вас задумали поход.

144 Вы гнев их заслужили. Вполне известно нам,

Что господа большую питают злобу к вам.

Да, к Вормсу, что на Рейне, они идти хотят,

И многие, поверьте вы мне, бойцы за них стоят.

145 Недель через двенадцать пойдут они на вас,

И вы друзей всех добрых сберите-ка тотчас:

Пусть защитить помогут вам бурги от врагов,

Немало поизрубят они здесь шлемов и щитов.

146 Не то, пошлите к ним вы гонцов потолковать:

Тогда вам не придется с врагами воевать,

От них уж вам не будет ни горя, ни забот;

А то ведь сколько славных бойцов в войне той

пропадет».

147 «Немного погодите», сказал король лихой:

«Подумаю, и тотчас скажу ответ вам мой.

Есть верные мне люди, от них не скрою я:

Пускай про весть лихую узнают все мои друзья».

148 Король богатый Гунтер был сильно огорчен,

Весть врезалася в сердце, не знал покоя он.

Тут Гагена и прочих позвать он приказал

И Гернота, не медля, прийти к нему в палаты звал.

149 Отменные пришли тут, что их нашлося там.

Сказал он: «Собираться изволят в землю к нам

Враги с великой ратью: вот будет вам беда».

И Гернот, рыцарь смелый, сказал ему в ответ тогда:

150 «Мы ту беду избудем мечом», сказал Гернот:

«Кому пасть суждено там, что ж, пусть их смерть

возьмет.

Из-за того нельзя же мне честь свою забыть

И ворогов приходу в наш край должны мы рады

быть».

151 Сказал из Тронеге Гаген: «Добра нельзя нам ждать:

Людгаст и Людгер в гневе идут к нам воевать;

Немного дней осталось: когда ж мы рать сберем?»

Сказал он: «Не мешало б вам Зигфриду сказать

о том».

152 Гонцам отвесть покои князь в городе велел,

Сказал, чтобы никто их обидеть не посмел,

Хоть и враги то были, и дельно поступил:

Он наперед готовность друзей своих узнать решил.

153 Был больно грустен Гунтер среди забот своих.

В печали витязь статный застал его в тот миг.

Не знал он, что вдруг сталось с богатым королем?

И Гунтера просил он ему поведать обо всем.

154 «Ума не приложу я», сказал ему Зигфрид:

«Куда все вдруг девался у вас веселый вид?

Веселым вас привыкли мы видеть повсегда».

Воитель славный, Гунтер, сказал ему в ответ тогда:

155 «От всех людей я должен тоску свою таить,

Что буду в сердце, молча, от всех тайком носить.

Нет, лучше пусть со мною горюют и друзья!»

В лице переменился Зигфрид, вняв речи короля.

156 Сказал он: «Вам доселе готов я был служить

И рад во всяком горе всегда вам пособить.

Коль верный друг вам нужен, я рад им быть; поверьте,

Что с честью верой-правдой готов служить я вам

до смерти».

157 «Бог награди вас, Зигфрид, мне ваша речь мила;

И если б ваша сила помочь мне не могла,

Все ж мне приятна ваша готовность помогать.

За то, коль жив я буду, добром сумею вам воздать.

158 Скажу я вам, с чего так я вдруг печален стал:

Я от гонцов враждебных лихую весть узнал.

Что недруги походом на нас идут сюда:

Никто на эту землю не шел войною никогда».

159 «Не бойтесь», молвил Зигфрид на это королю:

«Душой спокойны будьте и дайте, вас молю,

Мне сослужить вам службу во славу, в пользу вам.

Велите тож на помощь явиться всем своим бойцам.

160 Коль тысяч тридцать будет на стороне врагов,

Их одолеть я мог бы и с тысячью бойцов.

Уж в этом положитесь, король, вы на меня».

«За то», промолвил Гунтер; «уж я вознагражу

тебя».

161 «Итак, мне дать извольте вы тысячу мужей

(Здесь лишь бойцов двенадцать из рати всей моей

Имею при себе я): с врагом вступлю я в бой.

Всегда служить вам верно готов Зигфрид своей рукой.

162 В том нам поможет Гаген и Ортвин из твоих

Бойцов. Данкварт и Синдольт, два витязя лихих;

Фолькера удалого с собою я возьму,

Нести пред нами знамя охотно дал бы я ему.

163 Домой скакать обратно велите вы гонцам,

Скажите, что нас скоро они увидят там,

И что мол наши бурги в покое могут быть».

И родичей с дружиной король к себе велел просить.

164 К дворцу гонцы Людгера явились той порой,

Уж больно рады были пуститься в путь домой.

Король радушный, Гунтер, их щедро одарил,

Дал им свою охрану, чем очень им он угодил.

165 «Скажите», молвил Гунтер: «вы недругам моим:

Пусть дома остаются с походом тем своим.

А, если уж охота им край мой посетить,

Коль мне друзья помогут, придется горя

им испить».

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 209
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания бесплатно.
Похожие на Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания книги

Оставить комментарий