Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Все нормально, Тигран. Ложись. Мы в хорошем месте и можем оставаться в этой пещере сколько захотим.
− Почему я… Ты сделала из меня крыльва, а сама…
− Ляг, Тигран. − снова сказала Нара и он лег. − Вот так. − Она подошла к нему и забралась на его лапу. − Теперь положи сюда свою голову и слушай, дурья башка.
Тигран сделал как сказала Нара и она рассказала ему некоторые вещи о превращениях. Она использовала свое биополе и ввела ему в сознание необходимые знания для превращения из крыльва в человека и обратно. Но ей не хотелось это раскрывать сразу и Нара оставила только одно неизвестное Тиграну место.
− Что мне теперь делать? − спросил он.
− А теперь скажи, ты любишь меня?
− Да, Нара, конечно!
− Тогда, оближи меня. Мне это так нравится.
− Как? − спросил Тигран.
− Что ты меня спрашиваешь? Делай и поймешь как.
Тигран немного замешкался, а затем попробовал сделать как сказала Нара. Сначала это получалось у него не совсем ловко, а затем лучше.
Нара сама забралась к нему в пасть и Тигран хотел ее достать оттуда.
− Нара, что ты со мной делаешь? − проговорил он совсем невнятно, боясь закрывать свой рот.
− Ну, давай же, Тигран. Мне так хочется прокатиться к тебе внутрь. Знаешь, как это здорово!
Он сопротивлялся и в конце концов Нара оказалась перед ним. Она взглянула на него и через мгновение превратила в человека.
− Нара, Нара… − проговорил Тигран.
− Ты не любишь меня? − спросила Нара.
− Я люблю Нара, но твои фокусы… Я не могу к ним так легко привыкнуть. Нужно время. Я с удовольствием занялся бы с тобой чем-нибудь более интересным.
Нара видела его мысли насквозь, подошла к нему, обняла и сев на землю притянула к себе.
− Я знаю, Тигран, тебе хочется немного разврата.
− Да. − ответил он.
Нара легла и положив на себя Тиграна мысленно сказала ему что хочет сделать.
− Нет! − выкрикнул он, но уже было поздно. Под ним был настоящий зверь. − Нара, я не… − Он не договорил, проваливась куда-то…
Нара взвыла, ощущая наслаждение и свернувшись в клубок вытащила Тиграна из себя языком.
− Боже мой, Нара! − воскликнул он. Она облизала его с ног до головы, продолжала свою игру.
− Ты еще совсем маленький, не знаешь как себя вести с крыльвицей. − сказала Нара. − Я хочу что бы я была твоей. Вся, полностью, без остатка. И я хочу что бы ты знал меня. Всю и везде.
− Это какое-то извращение. − сказал Тигран.
− Сам ты извращение. − ответила Нара. − Ты стал крыльвом, так будь им.
− Но я…
− Я же не возражаю тебе, когда речь идет о людях? Вот и ты не возражай, когда я говорю о крыльвах. И делай так как я говорю.
У Тиграна уже не было сил спорить и он покорился словам Нары, делая так как она говорила. Она вновь превратила его в крылатого льва, и они играли вдвоем, не пуская никого к себе.
− Я знаю как все происходит у людей, Тигран. А теперь ты будешь знать как это происходит у крыльвов. − Нара облизывала его, и он не сопротивлялся. Они продолжали играть, поочередно становясь маленькими и большими, Нара вела эти игры и Тигран под конец сам уже знал что делать. Он без страха отправлял Нару в свой желудок, когда она становилась маленькой и не сопротивлялся, когда сам оказываля в ее.
Игра закончилась, когда они услышали мысленный зов Мин. В следующее мгновение они оба оказались рядом с детьми. Мин и Флирк только что проснулись и еще не совсем понимали где находились.
− Мне страшно. − сказала Мин.
− Все хорошо, Мин. − ответила Нара. − Мы здесь в безопасности. Это большая пещера в горах. Здесь нас никто не достанет.
Нара начала игру с детьми и продолжала ее, пока не проснулись Ирвинг, Мария и Римас.
− Я думаю, что нам надо остановиться здесь. − сказала Нара. − Эти пещеры очень похожи на те, которые были у нас дома, на Ренсе.
− Ты думаешь, здесь хорошее место? − спросил Ирвинг.
− Я облетела эти пещеры. Здесь десятки километров ходов, огромные залы, есть речка и озеро под землей. Есть места, куда не заберется ни один человек.
− А мееры?
− От них мы нигде не сможем спрятаться. − ответила Нара. − И здесь мне кажется больше шансов.
− Может, это так и есть. − сказала Мария. − Другого варианта нет. У Нары маленькие дети, они не могут постоянно ходить неизвестно где.
− Тогда, мы пойдем сами. − сказал Ирвинг. − Вы согласны? − Он спрашивал у Марии и Римаса.
− Да. − ответили они.
− Может, вы найдете место где нибудь рядом. − сказала Нара. − Может будете навещать нас и мы вас.
− Да, Нара. − сказал Ирвинг. − Может быть, вы проводите нас?
− Да. Пойдем. И мы немного погуляем снаружи.
Они прошли к выходу. Нара и Тигран в виде крыльвов провожали своих друзей. Мин и Флирк сидели на их спинах, вцепившись когтями и Нара мысленно учила их. Учила тому что знала. И ни один человек не смог бы сравниться с крыльвицей в скорости этого обучения.
Они вышли на какую-то тропу и решили стать людьми, что бы не привлекать внимание.
− Вы все еще идете с нами? − спросил Ирвинг, когда день подходил к концу.
− Может быть мы и не пошли бы, если бы наша пещера не была рядом. − ответила Нара. − Видишь эту реку, вытекающую из горы? Она протекает через нашу пещеру.
− Она на столько большая?
− Я не сумела облететь все до конца. − ответила Нара. − Думаю мне еще предстоит эта работа.
Впереди появилась деревня. Ирвинг тоже шел в виде человека и что бы не тащить за собой лишнюю массу сжег ее в костре во время последней остановки.
− Какое-то необыкновенное чувство легкости. − сказал он, после того как его масса уменьшилась.
− Интересно, что сказала бы Иин на это? − спросила Нара.
− Думаю, она спросила бы меня что ей делать. − ответил Ирвинг.
− А где тот прибор, который они тебе подарили? − спросила Нара.
− Вот он. − Ирвинг показал небольшую коробку.
− Это он?! − удивилась Нара. − И весь переводчик?
− Я понял, что это ретранслятор. Они говорят по своему, но на дентрийском. Модулированный ультразвук.
− Ты позволишь мне его осмотреть? − спросила Нара.
− Конечно.
Нара взяла прибор и прошла сквозь него. Ей больше ничего не было нужно. Все стало ясно как дважды два. Прибор был обыкновенным модулятором-демодулятором без каких либо логических функций.
− Все? − спросил Ирвинг, принимая прибор обратно.
− Да. Можешь удивляться, я могу спокойно обойтись без него.
− Ты сможешь издать подобные звуки?
− Да. Не голосом, но смогу.
Ирвинг спрятал прибор и семь человек продолжили путь по берегу речки. Впереди появилось какое-то сооружение. Друзья подошли к нему и поняли что это настоящий жертвенник, подобный тому, какой был далеко от этих мест.
Послышались крики и через несколько секунд вокруг оказалось множество абборигенов, которые перекрыли все пути. И назад и вперед.
− Ну ладно, ребята. − сказала Нара. − Похоже, предстоит маленькая работа.
Нара подняла руки вверх раскрыла кулаки и из них вырвались голубые лучи. Удар пришелся по жертвеннику, и он в одно мгновение исчез, растворился в белой вспышке. Эхо от удара прокатилось раскатами через горы.
Люди вокруг замерли, а затем попадали на колени. Кто-то подошел к Наре и так же встав на колени начал просить о пощаде.
− Вы приносили жертвы? − спросила Нара.
− Нет. Простите нас! Мы не виноваты. Сюда прилетали люди. Они запретили нам приносить жертвы богам. Простите! Пощадите нас! Мы не виноваты!
− И вы послушались этих людей?
− Да.
− Почему?
− У них было оружие. Оружие богов. Один из них остался в нашей деревне. Он не наш. Вы можете забрать его и наказать! Простите нас, мы не виноваты!
− А что вы делали здесь? − спросил Тигран.
− Мы заметили вас еще там где вода вытекает из горы. Оттуда никогда не приходили люди.
− Кто оттуда приходил?
− Никто.
− Кто забирал жертву?
− Тархи. Они прилетали из-за гор.
− И после того как вам запретили приносить жертвы?
− Нет. После этого они не прилетали.
− Вы отведете нас в свою деревню и покажете этого человека. И ни одного слова о нас!
− Да. Как скажете, посланники богов!
− И запомни, дурья башка, мы не посланники богов. − сказал Ирвинг.
− Но…
− Ты плохо понял? − спросила Нара.
Больше никто не возражал и вскоре друзья оказались в деревне. Показывать где находился тот человек особенно не требовалось. Во всей деревне среди вигвамов был один дом, построенный из бревен и абборигенам показалось чудом что пришельцы узнали где жил тот человек.
− Кто вы? − спросил человек, выйдя на крыльцо.
− Мы пожиратели младенцев. − сказала Нара. − Нам нужна свежая человеческая кровь что бы накормить моих детей.
- Собрание Белых - Иван Мак - Боевая фантастика
- Тайна бессолнечного мира - Колин Мак-Апп - Боевая фантастика
- Проклятие рода фон Зальц - Андрей Соколов - Боевая фантастика / Мистика / Периодические издания
- Артакс - Иван Мак - Боевая фантастика
- Азалия - Иван Мак - Боевая фантастика
- Потерянные-2 - Иван Мак - Боевая фантастика
- 006 - Иван Мак - Боевая фантастика
- Голубая Сфера - Иван Мак - Боевая фантастика
- Арена - Дмитрий Воронин - Боевая фантастика
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика