Рейтинговые книги
Читем онлайн Илиада - Гомер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 123

22-190

Не утаиться ему, хоть бы в страхе прилег за кустами.Ибо, обнюхав следы, она гонит, пока не настигнет:Также не мог Приамид уклониться от сына Пелея.Всякий же раз, как, бросаясь вперед, он пытался достигнутьКрепких Дарданских ворот и укрыться близь башен высоких,

22-195

Где бы троянцы могли защитить его сверху стрелами,Быстрый Пелид забегал стороною и гнал его сноваПо направлению к полю, а сам он держался твердыни.Точно во сне невозможно настигнуть бегущего мужа,Ни убежать от погони тому, кто преследует сзади:

22-200

Также не в силах был Гектор спастись, а нагнать — сын Пелея.Нет, он не мог бы один уклоняться так долго от Парок,Если бы Феб не явился с последней предсмертной защитой,Силы в него не вдохнул и не сделал проворными ноги.Войску меж тем Ахиллес богоравный дал знак головою

22-205

В Гектора стрел не бросать, как бы кто, поразив Приамида,Не приобрел себе славы, а он бы вторым не явился.Снова, в четвертый уж раз, к родникам подбежали герои.Тотчас весы золотые Зевес натянул ОлимпиецИ, положивши два жребия смерти, смиряющей члены, —

22-210

Гектора, резвых коней укротителя, и Ахиллеса, —Поднял в средине. И Гектора день роковой преклонился,Пал до Аида. И Феб Дальновержец покинул героя,А к Пелиону спустилась Паллада Афина,Стала вблизи и такое сказала крылатое слово:

22-215

"Ныне, любимец Зевеса, Ахилл многославный, надеюсь,К войску ахеян и к флоту вернемся с великою славой,Гектора жизни лишим, ненасытного в брани героя.Дольше ему невозможно от нас уклоняться обоих,Сколько бы Феб Дальновержец, заботясь о нем, ни трудился,

22-220

Хоть бы валялся у ног Эгидодержавного Зевса.Но отдохни, Ахиллес, и побудь здесь недвижно, покудаЯ к Приамиду пойду и внушу ему биться с тобою".Так говорила Афина и он подчинился охотно.Стал, опираясь на ясень, оправленный острою медью.

22-225

К Гектору, кинув Ахилла, помчалась Паллада Афина,Образ приняв Деифоба и голос его неустанный,Близко к нему подошла и крылатое молвила слово:"Брат мой, жестоко тебя удручает Ахилл быстроногий,Вслед за тобою гоняясь вкруг славной твердыни Приама.

22-230

Стань, подождем его вместе и будем вдвоем защищаться".И, отвечая, сказал шлемовеющий Гектор великий:"О, Деифоб, ты и раньше был прочих мне братьев дороже,Всех сыновей от Гекубы и старца Приама рожденных.Ныне же больше, чем прежде, тебя почитаю душою.

22-235

Ибо, увидев меня средь напасти, один ты решилсяВыйти вне стен, между тем как другие внутри ожидают".И синеокая так отвечала богиня Паллада:"Брат мой! Почтенная мать и отец, и друзья дорогие, —Все умоляли меня, чредой обнимая колени,

22-240

С ними в твердыне остаться: таким они страхом объяты.Но безутешною скорбью внутри мое сердце терзалось.Стань, неуклонно сразимся и не пощадим своих копий.Ныне изведаем, нас ли убьет Ахиллес быстроногийИ на суда возвратится с оружием, кровью покрытым,

22-245

Или он сам упадет, твоим острым копьем усмиренный".Молвила так и лукавством на бой повела Приамида.После ж того, как сошлись они, друг наступая на друга,Первый Ахиллу сказал шлемовеющий Гектор великий:"Больше не стану, Пелид, я тебя избегать, как доселе.

22-250

Трижды кругом обежал я твердыню Приама, не смеяЖдать твоего нападенья. Теперь же душа повелелаПротивостать тебе грудью, а там — победить иль погибнуть!Но обратимся вначале к бессмертным богам, и да будутБоги свидетели нам и блюдут соглашение наше.

22-255

Не оскверню я тебя непристойно, когда над тобоюДаст мне Зевес одоленье, и душу из тела исторгну.Только доспехи с тебя совлеку, Ахиллес богоравный,Труп же верну аргивянам. Ты также поступишь со мною".Но, исподлобья взглянув, отвечал Ахиллес быстроногий:

22-260

"Гектор, зачем, ненавистный, ты мне предлагаешь условья?Нет договорных союзов у хищного льва с человеком,Мирного нет соглашенья меж волком и слабым ягненком,Но беспредельной враждой они друг против друга пылают.Так между мной и тобою нет места приязни и клятвам,

22-265

Прежде чем в битве из нас не падет кто-нибудь умерщвленный,Кровью своей не насытит Арея, воителя злого.Вспомни теперь все искусство войны. Надлежит тебе нынеБыть ратоборцем искусным и воином с храброй душою.Больше тебе не спастись. Усмирит тебя вскоре Афина

22-270

Этим копьем моим острым. Теперь, наконец, ты искупишьГоре друзей моих милых, тобою, свирепым, убитых".Так он сказал и с размаха копье длиннотенное бросил.Впору заметив удар, уклонился блистательный Гектор,Быстро присел, озираясь, и медь над плечом пролетевши,

22-275

В землю вонзилось. Паллада копье извлекла и вернулаСыну Пелееву, тайно от Гектора, пастыря войска.Гектор воскликнул тогда беспорочному сыну Пелея:"Ты промахнулся, Ахилл богоравный. Тебе от ЗевесаЖребий мой не был известен, однако ты этим хвалился

22-280

Праздным витием ты был и обманщиком словообильным,Чтоб, испугавшись тебя, я забыл про отвагу и силу.Нет, не бегущему вслед, ты не в спину вонзишь мне оружье.В грудь поразишь меня прямо, идущего храбро навстречу,Ежели бог тебе даст. А пока берегись моей меди

22-285

Острой. О, если б ее целиком в свое тело ты принял!Верно со смертью твоею война бы для нас облегчилась,Ибо для войска троянцев ты — бедствие, злейшее в мире".Так он сказал и с размаха копье длиннотенное бросил.Не промахнувшись, Пелида в средину щита поразил он,

22-290

Но отскочило обратно копье. И разгневался Гектор,Видя, что дрот быстролетный помчался из рук бесполезно.Стал, головою поникнув, другого копья не имея.И светлобронного начал он звать Деифоба на помощь,Острого дрота прося, но того уже не было близко.

22-295

Понял тогда Приамид, что случилось, и слово промолвил:"Горе! Теперь несомненно, что боги зовут меня к смертиЯ уповал, что герой Деифоб здесь стоит недалеко.Он же внутри за стеной, а меня обольстила Афина.Близко — зловещая смерть, недалеко стоит за спиною.

22-300

Нет мне спасенья. Так, видно, давно уже было угодноЗевсу и сыну его Дальновержцу. Они благосклонноПрежде хранили меня, а теперь вот судьба настигает.Но да погибну в бою не без тяжкой борьбы, не без славы.Подвиг великий свершу, поколеньям грядущим на память".

22-305

Слово такое промолвив, он меч обнажил заостренный,Длинный, тяжелый весьма, при бедре его мощном висевший,И налетел дерзновенный, что кречет высокопарящий,Если из черных как ночь облаков на долину бросаясь,Нежного хочет увлечь он ягненка иль робкого зайца:

22-310

Так налетел Приамид, потрясая мечом заостренным.Но и Ахилл устремился, исполнен великой отвагой,Спереди грудь приукрывши красивым щитом испещреннымИ на ходу потрясая блистающим шлемом тяжелымО четырех ободках, и густая из золота грива

22-315

Пышно вдоль гребня его колебалась, — работа Гефеста.Точно как в сумерках ночи свой путь среди звезд направляетВеспер, которого в небе нет ярче звезды и прекрасней:Так острие пламенело, которым Ахилл богоравныйВ правой руке потрясал, когда Гектору гибель готовил

22-320

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Илиада - Гомер бесплатно.

Оставить комментарий