Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Не знаю. Я не становилась на столько большой что бы не суметь взлететь.
Они шли через степь и вышли на какую-то дорогу, видимо соединявшую города. Нара расспросила о ней у тарха. Дорога предназначалась для машин, перевозивших грузы. Сами тархи пользовались крыльями для перелета из одного города в другой.
Тархи действительно иногда появлялись в небе. Чаще всего они были далеко и лишь изредка некоторые зеваки оказывались довольно близко. Кто-то из них решил что двое монстров шедших вдоль дороги не опасны для них и подлетели довольно близко.
Нара подняла взгляд, зарычала на них и птицы увидев своего собрата привязанного к ее груди полетели прочь.
− Сколько еще до большой воды? − спросила Нара у тарха.
− Я не знаю. Я здесь никогда не бывал. − ответил тот.
− А ты? − зарычала Нара на второго тарха.
− Я не знаю. − проговорил тот съежившись.
− Надо поймать какого нибудь зеваку. − сказала Нара. − Любопытные всегда все знают.
Она осуществила свой план, когда очередной тарх пролетая рядом завернул и полетел навстречу. Нара выждала момент, продолжая идти как раньше, затем остановилась, спустила с себя Тиграна с Мин и одним прыжком метнулся вверх. Тарх взлетел выше, решив что оказался в безопасности. Нара раскрыла крылья и рванулась ввысь. Тарх несколько мгновений был в замешательстве. Нара мчалась на него по воздуху и он придя в себя полетел назад.
Но его скорость не могла сравниться со скоростью крыльвицы. Тарх закричал, захлопал крыльями, оказавшись в лапах Нары и она сделав крутой вираж вернулась назад.
Ирвинг стоял на месте, ожидая возвращения Нары. Она опустилась рядом, опутала тарха веревкой и повесила его себе на грудь рядом с первым.
− Скажи ему, что если не перестанет дергаться, я его съем. − сказала Нара. Тарх перевел ее слова и пойманный затих.
− Он еще ребенок. − сказал тарх на дентрийском.
− Молодые вкуснее. − ответила Нара. − Узнай у него где море.
− Где что? − переспросила жертва.
− Море это большая вода, если ты этого еще не понял, куриная голова. − Прорычала Нара.
Тигран и Мин снова оказались на ее спине. Нара и Ирвинг пошли дальше. Двое тархов висевшие на груди Нары кудахтали на своем языке. Иногда говорил и третий. Ирвинг и Нара слушали их слова иногда переговариваясь.
− Почему бы нам не заставить их учить нас? − спросил Ирвинг.
− Да я и одним когтем не пошевелю что бы учить их язык. − ответила Нара. − Пусть кудахчут. Что пойму то пойму, я что нет, так и наплевать. − Они говорили на языке крыльвов непонятном тархам.
− Я узнал где находится большая вода. − сказал тарх.
− Где? − спросила Нара.
− Вы должны отпустить его. − сказал тарх, показывая на только что пойманного.
− Мы ничего не должны. − прорычала Нара. − Не скажешь сейчас, больше никогда ничего не скажешь.
− Я не буду ничего говорить, пока вы его не отпустите. − сказал тарх.
Нара остановилась, сняла с себя переводчика и развязала веревки и держа тарха лапой зарычала на него.
− Говори!
− Не буду. − Ответил упрямец.
Нара несколько мгновений ждала, затем отпустила лапу и схватила птицу зубами. Послышались крики двух других тархов, а первый исчез в пасти крыльвицы.
− Не скажешь, я съем и тебя, и его. − Прорычала Нара, глядя на последнего переводчика.
Тарх в ужасе выложил все что узнал, затем что-то сказал другому, отчего тот задрожал от страха.
Они свернули с дороги, направляясь к морю.
− Ты могла бы и отпустить его. − сказал Тигран Наре.
− Да? И чего ты молчал? Сказал бы сразу, я его и отпустила бы.
− Я не думал, что ты так сделаешь. Ты похожа на чудовище.
− Ты же знаешь меня, Тигран. − ответила Нара. − И должен был знать что я не буду терпеть указок с их стороны.
− А с моей?
− Ты крылев, Тигран. − ответила Нара. − Может ты этого еще не понял, но это так.
− А Мария и Римас? Ты и их съешь, если тебе что-то в них не понравится?
− Если ты меня попросишь об этом, то съем. − ответила Нара. − Я уже говорила тебе об этом. Я не буду есть людей без твоего разрешения.
− А если меня не будет рядом? Ну, правда, мало ли что случится? Может, меня поймает какой нибудь зверь и съест.
− Не говори ерунды, Тигран. Может ты считаешь что я не права в том что защищала наших детей?
− Ты съела тарха, который ничем тебе не грозил.
− Я съела его потому что он слишком много возомнил о себе. Посмотри вокруг и ты увидишь сколько здесь этих птиц. Они готовы разорвать нас на части, а ты жалеешь их. Может, кто-то из них сейчас расправляется с очередным человеком. Я отпустила одного и в результате они попытались нас уничтожить. Ты этого не понял?
− Я понял, но…
− Ты плохо это понял, Тигран. − Прорычала Нара. − Они наши враги. Я почти уверена, что это их самолеты сбили челнок.
− Но за морем нет тархов.
− Это они тебе так сказали.
− И первая группа встретила людей. Мы же слышали их передачи.
− Которые оборвались и с тех пор мы их не слышали. Потом нас сбили и мы были вынуждены идти черт знает куда через дикий лес, где почти все погибли. И не последнюю роль в этом сыграли эти птички. − Нара ткнула тарха лапой и тот закричал, не понимая происходящего. − Заткнись! − Проговорила ему Нара на языке тархов и тот умолк.
− Все равно ты не права. − Сказал Тигран.
− Хорошо. Я не права, но и ты тоже.
− Почему это?
− Потому что ты молча смотрел на то что я сделала.
− А ты остановилась бы, если бы я сказал?
− А почему бы и нет?
− Значит, ты отпустишь этого тарха, если я тебе это скажу?
− А ты этого хочешь?
− Да.
Нара содрала с себя второго тарха и развязала веревки. Он закричал и захлопал крыльями. Нара взяла его в когти и бросила вверх.
− Пошел вон! − Прорычала она. Тарх перекувырнулся в воздухе не ощущая равновесия и в какой-то момент сумел выправить свой полет. − Лети отсюда! − Зарычала Нара на языке тархов и тот полетел прочь. − Ты доволен, Тигран? − Нара перешла на дентрийски. − Теперь он расскажет всем куда мы идем и нас встретят орудийным огнем.
− Не встретят. − Сказал тарх. − Никто из тархов не станет приближаться к большой воде.
− Почему это? − Спросила Нара.
− Потому что там живут чудовища, наверно, это ваши родственники.
− На берегу моря? − Спросила Нара.
− В самом море.
− Наверно, такие же каких мы встретили в реке. − Сказал Ирвинг.
− Они живут и в больших реках. − Сказал тарх. − Никто не селится на берегах, потому что они могут выходить. Они только не могут уходить далеко от воды и не могут летать.
− Сколько еще до большой воды?
− Полдня полета. − Ответил тарх.
− Значит, завтра будем там. − Сказал Ирвинг.
− Откуда вы знаете кто живет за морем, если вы не приближаетесь к нему? − Спросила Нара у тарха.
− Они прилетали сюда на своих машинах. Они часто прилетают.
− И как они выглядят.
− Они похожи на людей, но тархи не могут их убить или съесть.
− Почему?
− Я не знаю. Я их никогда не видел, а только слышал о них. У них тархи покупают оружие.
− И тархи-мееры? − Спросила Нара.
− Что? − Не понял тарх.
− Я спрашиваю, тархи-мееры тоже покупают оружие у тех кто прилетает из-за моря?
− Я не знаю. Я честно не знаю!
− Кончай орать! − Прорычала Нара. − Не знаешь и черт с тобой. Ты говорил что тархи-мееры не настоящие тархи.
− Это говорил не я…
− Мне все равно! Они продавали вам оружие?
− Да.
− Такое же как у тех кто прилетал из-за моря?
− Нет. У мееров другое оружие. У них есть ручное оружие, которое может взорвать целый дом или танк.
− Видимо, это то самое оружие, которое они испробовали на мне. − Сказал Ирвинг.
− То, которое отключает блокировку поля? − Спросила Нара на своем языке.
− Или наоборот поддерживает ее. Думаю это оружие собирает биоэнергию и использует ее, потому что я ощутил сильное поле когда они стреляли.
− Возможно. − Сказала Нара и снова обратилась к тарху. − Ты встречался с меерами?
− Нет.
− Почему? Чем ты занимался раньше?
− Я собирал пожертвования племен дентрийцев.
− Ты слышал, Тигран? Из-за них абборигены пытались нас убить.
− Мы никого не заставляли убивать! − Закричал тарх.
− Может ты никого и не заставлял, но это делали другие. − Ответила Нара. − Кое кто решил что надо убить моих детей и отдать их вам как жертву. Так что не пищи!
− Это могли делать только преступники. − Сказал тарх.
− Смотри-ка как он заговорил? − Прорычала Нара. − От твоих слов ничто не изменится. Вы заставляли людей приносить жертвы. И люди убивали для этого животных. И не только животных. И хватит говорить об этом.
На утро следующего дня путь был продолжен. Появился лес. Это были настоящие джунгли, в которых было не мало различных животных, в том числе и хищников. Чувствовалось увеличение влаги и было уже ясно, что впереди море.
- Собрание Белых - Иван Мак - Боевая фантастика
- Тайна бессолнечного мира - Колин Мак-Апп - Боевая фантастика
- Проклятие рода фон Зальц - Андрей Соколов - Боевая фантастика / Мистика / Периодические издания
- Артакс - Иван Мак - Боевая фантастика
- Азалия - Иван Мак - Боевая фантастика
- Потерянные-2 - Иван Мак - Боевая фантастика
- 006 - Иван Мак - Боевая фантастика
- Голубая Сфера - Иван Мак - Боевая фантастика
- Арена - Дмитрий Воронин - Боевая фантастика
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика