Рейтинговые книги
Читем онлайн Умереть с первого взгляда - Питер Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 109
фермы «Примроуз», и, прячась за деревьями, следил за тем, как разворачиваются события. Пустой кейс лежал рядом. Машину, взятую напрокат в двадцати милях от аэропорта Гэтвик, он оставил на лесной дороге в пятнадцати минутах ходьбы отсюда.

«Молодчина, Люциус!»

Его самый доверенный старший сотрудник все сделал в точности так, как и было задумано: заставил засветиться всех копов, что могли наблюдать за домом, и отвлек их внимание на себя.

«Продолжай в том же духе!»

Коупленд был в темном маскировочном комбинезоне и черных ботинках, на голове черная балаклава. Последние полчаса он упорно пробивался через густой лес и подлесок, который был еще гуще. Не без самодовольства он подумал о том, что его хитроумный план сработал идеально. Наблюдавшие за домом полицейские столпились теперь возле парадной двери.

Коупленд разглядел в лестничном окне женщину. Она стояла в одиночестве, глядя на творившийся снаружи переполох. Женщина в убийственно роскошном наряде.

Линда Меррил.

Приготовившая для него триста тысяч наличными!

Оставалось только надеяться, что у Люциуса Орджи не сдадут нервы и он до конца отыграет роль, отведенную ему по сценарию.

Скрытый от глаз всех тех, кто собрался перед домом, Коупленд с охотничьим ножом в руке пробежал сто ярдов, отделявших его от хлипкой на вид задней двери. Не желая терять времени на выяснение того, закрыта она или нет, он врезался в дверь всем своим весом, разнеся ее в щепки, и ввалился в дом.

Женщина обернулась к нему: во взгляде ее страх смешивался с недоумением.

– Линда, меня прислал ваш дорогой Ричи! – сказал он, в два быстрых шага преодолев расстояние до нее и пряча за спину нож. – Не пугайтесь, моя милая. Просто давайте сюда деньги поскорее, и я пошел! – Он присел на одно колено и открыл кейс. – Ну же, быстро!

Женщина показала на буфет под лестницей.

– Они там.

– Отлично! Я заберу их для Ричи. Он ждет. Надо торопиться!

Линда спокойно подошла к буфету, открыла дверцу и опустилась на колени. И в этот момент Коупленд услышал за спиной голос:

– Ни с места, мерзавец! Ах ты мошенник!

Он обернулся.

Перед ним, словно бы из ниоткуда, вдруг возник седой мужчина лет шестидесяти. В руке он держал пистолет.

Мозг Коупленда заработал в форсированном режиме.

Неужели он, как последний дурак, попался в ловушку?

– Кто ты такой? – спросил Жюль.

– Ты должен хорошо меня знать, – ответил Фордуотер. – Ты и твои друзья, обчистившие меня на четыреста тысяч.

Коупленд снисходительно посмотрел на старика:

– Опусти пистолет, дядя. Уверен, что мы как-нибудь это уладим.

– Да неужели?

Внезапно Фордуотрер перевел прицел чуть в сторону, на что-то у него за спиной.

Коупленд оглянулся. На полпролета выше по лестнице притаился какой-то маленького роста мужик, который целился в него, держа пистолет обеими руками. Затем Коупленд услышал сзади звук выстрела. От стены над головой коротышки отвалился кусок штукатурки. Тут же последовал еще один выстрел. На этот раз его отбросило назад. После третьего он покатился вниз по лестнице головой вперед, из раны в плече струей била кровь.

Коупленд испуганно замер, словно кролик в свете автомобильных фар, на него пахнуло едким бездымным порохом.

Зуб на миг потерял чувство направления, в голове у него все плыло, но он все же прицелился сквозь перила и выстрелил в Коупленда. Пуля попала ганцу в бедро, он пошатнулся. Зуб выстрелил снова, но промахнулся. И увидел в дальнем конце кухни неясный силуэт какого-то мужчины, направившего на него пистолет. Он пальнул еще раз. Мимо.

И тут как будто черти вырвались из преисподней. С предупреждающими криками «ПОЛИЦИЯ! ПОЛИЦИЯ! ВСЕМ БРОСИТЬ ОРУЖИЕ!» двое полицейских в шлемах вломились в комнату, водя автоматами из стороны в сторону. За ними вбежали и другие, в бейсболках с надписью «ПОЛИЦИЯ СУССЕКСА».

На мгновение Зубу показалось, будто кто-то нажал на кнопку «пауза». Седой мужчина бросил пистолет. Женщина и Коупленд замерли. На одно лишь мгновение.

И дали ему шанс выполнить задание. Его учили, что грудь человека – самая большая и удобная мишень, но в этот раз Зуб пренебрег всеми уроками и прицелился прямо в балаклаву. Он хотел уложить этого высокого мерзавца выстрелом в голову. Закончить работу, ради которой пришел сюда. Завершить свою карьеру финальным успехом. В этот момент ему казалось, что у него в распоряжении все время мира.

– БРОСЬ ПИСТОЛЕТ! – закричал кто-то.

Зуб выстрелил. Черт! Из левого плеча Коупленда разлетелись в стороны клочки ткани и капли крови. Ганец покачнулся. Краем глаза Зуб увидел вспышки, прозвучал залп, и в тот же самый момент его как будто лягнула в грудь целая команда футболистов, размазав по стене.

Пистолет выпал у него из руки. В глазах потемнело, словно бы кто-то повернул регулятор яркости.

Он увидел Йоссариана. Пес сидел на носу катера «Дальний выстрел», скользившего по лазурным водам Карибского моря, направляясь на рыбалку к Черепашьей бухте острова Провиденсьялес. Сидел и ждал, когда хозяин поймает желтохвоста или другую вкусную рыбешку и угостит его.

Но солнце уже садилось, а Зуб еще даже не забросил удочку.

Йоссариан смотрел на хозяина, и в разноцветных глазах пса сквозило разочарование. Он все смотрел и смотрел, пока солнце не село и все вокруг не окутала темнота.

Зуб попытался прошептать одно лишь слово: «Прости». Но темнота накрыла его прежде, чем он сумел это сделать.

126

12 октября, пятница

Жюль де Коупленд ошеломленно огляделся, плечо и бедро обжигало мучительной болью.

Его схватили и заломили ему руки за спину.

Кто-то вызывал по рации «скорую». Над головой стрекотал вертолет.

К нему подошел мужчина в камуфляжной форме и шлеме, покрытом сетью с зелеными ветками.

– Тунде Оганджими, известный также под именем Жюля де Коупленда, вы арестованы по подозрению в убийстве Сьюзан Адель Драйвер и умышленном нанесении тяжких телесных повреждений Тоби Сьюарду. Вы не обязаны ничего говорить, но, если вы сошлетесь в суде на что-либо, не упомянутое на допросе, это может повредить вашей защите. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас и представлено в качестве доказательства. Это вам ясно?

Коупленд скривился от боли:

– Мы можем поговорить с глазу на глаз, офицер?

Льюис Гастингс демонстративно отключил рацию:

– Хорошо, говорите.

– Мне бы хотелось большей конфиденциальности.

Гастингс осмотрелся. Седому мужчине уже надели наручники, за ним приглядывал полицейский с пистолетом. Другой охранял испуганную женщину.

– Боюсь, такой возможности у нас нет. Ну, что вы хотели сказать?

Коупленд наклонился и прошептал в ухо Гастингсу:

– Я очень богатый человек, офицер. Назовите вашу цену.

Гастингс посмотрел ему

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Умереть с первого взгляда - Питер Джеймс бесплатно.

Оставить комментарий