Рейтинговые книги
Читем онлайн Иллюзия обмана - Илона Романова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 249

— Дело не в том, что возвращённого не отнять — надо точно знать, как возвратить отобранное!

II

Выдохнуться может решительно всё! Рано или поздно это случается с винами, духа́ми, убеждениями, идеями и даже некоторыми веществами, имеющими сугубо магическую природу. Похоже, именно это с течением времени произошло с подчиняющим зельем, которым в своё время Арнит умудрился накачать своего взбунтовавшегося Советника. Цервемза почувствовал некоторое облегчение. Он сидел у себя в кабинете — которого по счастливой случайности не успел коснуться гнев Римэ — и решал, как можно с наибольшей выгодой использовать так неожиданно появившегося Наследника против Императора. То, что наглый мальчишка решил направиться прямиком во дворец, безусловно, говорило о том, что он знает о своём происхождении. А ярость и упорство, с которыми этот зверёныш сопротивлялся, должны были уничтожить любые сомнения в том, чей это сын. Цервемза прекрасно знал, что сулит ледяной огонь таких же тёмных глаз!

Наместник прислушался. Импровизированная тюрьма находилась прямо за стенкой. Это было очень удобно. Не одна непокорная душенька ломалась, отсидев несколько дней без еды и воды в темноте, тишине и полной неизвестности. Поначалу, правда, бывало, буянили, но потом смирялись. Этот же щенок даже не пытался звать на помощь. Уж не зашибся ли он насмерть? Гибель мальчишки никак не входила в ближайшие планы Советника. Он даже собрался пойти и проверить. Мало ли что… В этот момент раздался звук разбивающегося стекла. Тюремщик счёл это добрым знаком — раз узник бьёт зеркала или оставшуюся от предшественников посуду, значит, боится… Так что всё идёт как и ожидалось. Цервемза был весьма радушным хозяином и считал, что с гостем должен обращаться, как хороший повар с мясом: если оно хорошенько промаринуется — мягче станет.

Сразу предъявлять парня Императору — было, по меньшей мере, неразумно, поскольку Арнит и женился-то лишь для того, чтобы обзавестись потомством. Так что появление сына автоматически выводит из игры и Ревидан, и Цервемзу… Нет, ну кто же знал, что его племянница окажется пустышкой. Он сплюнул — ничего-то глупая баба не может сделать толком! Даже ребёнка родить, пусть и самого замухрыжистого. А уж когда колдовать начинает — вообще неприятностей не оберёшься. Он вспомнил, к чему привела его невинная просьба насчёт приворотного зелья… В старые времена с такой ерундой справилась бы любая деревенская знахарка, даже не рискуя попасться на глаза Квадре. А теперь вот Римэ нет в живых… Ну, это-то ладно, но апартаменты серьёзно ремонтировать придётся… А это ох как накладно! Не у Императора же денег просить. Советник даже рассмеялся, представив, как подойдёт к Арниту и скажет: мол, помогите, Ваше Величество, чем можете, а то вот неудавшаяся моя невеста незадолго до безвременной кончины так разбушевалась, что почти без крыши над головой оставила!

Советник решил действовать по ситуации, а пока недурно было бы найти относительно правдоподобное объяснение того, почему он, зная, что Сиэл и её отродье живы, сразу же не сообщил об этом Государю… Ну, тут, предположим, можно сказать, что сам узнал об этом совсем недавно. Потом хотел избежать их встречи с Ревидан, которая непременно бы попыталась тем или иным способом избавиться от неожиданных соперников. Особенно от Сиэл, которую ненавидит все эти годы. Затем… — необходимо правильно подготовить парня ко встрече с отцом. И ни при каких условиях не давать им поговорить наедине. Цервемза полагал, что сломить перепуганного паренька будет делом плёвым. Тут, конечно, весьма пригодился бы Алчап… Но он и его ребята, вероятно, сейчас прячут останки Римэ… Значит, надо дождаться возвращения Мэнигской Квадры. А если эти сильно задержатся — есть и другие мастера. Наместник заковыристо выругался.

Что до Ревидан… От его старых тёплых чувств к племяннице давно не осталось и следа… Ну, бабу-то он как-нибудь сумеет поставить на место! Достаточно будет упомянуть в разговоре с ней странные обстоятельства болезни госпожи Вокаявры. А если это не поможет, то, кажется, Квадры никто не отменял.

Вот ведь некстати оказалась она в этом коридоре! Теперь, как пить дать, будет приставать с вопросами. Он живо представил, как эта дурища будет ныть самым своим противным голоском: "Дя-адечка! Ми-иленький!" Да ещё и в глаза с наивной собачьей преданностью заглядывать, прикидываясь очаровательной озорной милашкой, какой умела казаться в детстве и ранней юности.

III

Ничего себе: "Скоро приду!" Небо уже светлеть начинает… Дядюшка, вероятно, как всегда, и думать забыл о своём обещании всё рассказать. Хотя и так всё яснее ясного! В ушах Ревидан угрожающим эхом звучал удивлённый возглас мальчишки. Неужели же она настолько стала похожа на оригинал, что родной сын Сиэл умудрился их перепутать?

С тех пор, как она решилась отказаться от самого лучшего в своей душе и судьбе ради того, чтобы стать непревзойдённой волшебницей, Ревидан почти никогда не плакала. То есть изобразить могла, и ещё как… А вот по-настоящему, когда слёзы текут помимо воли, так, чтобы всласть — никогда. То ли поводов не было, то ли сердце настолько окаменело. Сейчас впервые за долгие годы она неуёмно рыдала, утопая в жестоких слезах: "Опять! Снова эта гадкая Сиэл… эта тихоня… всегда занимавшая моё место в душе Арнита… и здесь умудрилась меня обогнать… она должна была сгинуть навсегда и в никуда… а сама исхитрилась, нашла время… и теперь её сын… сын Императора… и снова эта грязная… — здесь Ревидан присовокупила цветистое определение, — это бесцветное чудовище снова побеждает… а я должна оставаться лишь тенью… отблеском белёсой дуры… ходить в её обличье… Не-на-ви-жу! Весь этот облик… — слёзы стали высыхать, а дыхание оставалось частым лишь от гнева, — волосы эти цвета дорожной пыли! Утончённость, так нравившуюся Арниту. Мало я настрадалась, нося её выцветшую шкуру? Так теперь она подсылает ко двору своего выродка! Интересно, на что эти выскочки рассчитывают? Добраться бы до маленького змеёныша… Да-да, и задавить на горе блудливой маменьке!

Задавить, конечно, можно… — она с ногами забралась в уютное кресло и рассеянно потянулась за зеркальцем, — но не нужно… Эта блаженненькая даже и не подозревает, какой подарок мне приготовила! Лучшего повода, чтобы шантажировать Цервемзу и даже вернуть себе расположение Арнита, быть не может! Здесь даже наше сходство пригодиться! Только действовать нужно быстро и безошибочно, чтобы успеть по-змеиному молниеносно ударить…"

Интересно, для чего она училась магии и платила за мастерство такую дорогую цену? Ревидан позвала заспанную камеристку. Потребовала найти давно затерянное в недрах шкафа платье настолько огненного цвета, что хотелось плеснуть на него водой. Ах, как оно не шло к её нынешнему облику. Ладно… сойдёт! Тщательно оделась. Причесалась, придавая себе вид, максимально возвращавший первоначальный облик. Когда служанка с бесконечными поклонами удалилась, Великая Ведьма чинно поднялась. Скинула туфельки и в одних чулках медленно пустилась в пляс. Как же давно она не танцевала! Так давно, что ноги не сразу вспомнили рисунок. Потом ей показалось, что она слышит протяжную, похожую на звериный вой музыку. Тогда ведьма начала виться как веретено, окружая себя невидимым волшебным коконом. Ненависть-ревность-злоба-уничтожение-гибель-победа — она двигалась, упиваясь свободой и близким торжеством… Потом резко остановилась и почти без сил рухнула обратно в кресло…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 249
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Иллюзия обмана - Илона Романова бесплатно.
Похожие на Иллюзия обмана - Илона Романова книги

Оставить комментарий