Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем не менее христианское судоходство считалось самым безопасным и надежным, и для возвращения на запад ибн Джубайр выбрал корабль под командованием генуэзского моряка, "который был проницателен в своем искусстве и искусен в обязанностях морского капитана". Цель состояла в том, чтобы поймать восточный ветер, который дул около двух недель в октябре, поскольку в остальное время года, за исключением середины апреля - конца мая, преобладали западные ветры. 6 октября 1184 года ибн Джубайр и другие мусульмане высадились на берег вместе с 2000 христианских паломников, прибывших из Иерусалима, хотя его оценка числа паломников кажется невероятно высокой для одного корабля. Христиане и мусульмане делили место на борту, но держались подальше друг от друга: "Мусульмане заняли места отдельно от франков", и ибн Джубайр выразил надежду, что Бог скоро избавит мусульман от их компании. Он и другие мусульмане сложили свои вещи и, пока корабль ожидал благоприятного ветра, каждую ночь выходили на сушу, чтобы спать с большим комфортом. Это решение едва не привело к катастрофе. 18 октября погода казалась недостаточно благоприятной для отплытия судна, и ибн Джубайр все еще лежал в своей постели, когда корабль отчалил. Отчаявшись догнать его, он и его друзья наняли большую лодку с четырьмя веслами и отправились в погоню за кораблем, на котором, в конце концов, находилось их имущество и за проезд на котором они заплатили. Это было опасное путешествие по бурным водам, но к вечеру они догнали генуэзский корабль. Пять дней они шли при попутном ветре и добились хороших успехов, пока не начал дуть западный ветер; капитан отворачивал то туда, то сюда, чтобы избежать его худших последствий, но 27 октября вся сила ветра обрушилась на корабль, и лонжерон с парусами отломился и рухнул в море, хотя морякам удалось изготовить новый.30 Когда ветер стихал, море было похоже на "дворец, выложенный стеклом" - эти слова ибн Джубайр цитирует из Корана.31 В ночь на 1 ноября христиане отмечали праздник Всех Святых; все, и стар и млад, и мужчины и женщины, несли зажженные свечи, слушали молитвы и проповеди: "весь корабль, сверху донизу, был освещен зажженными лампами".32 И снова ибн Джубайр был явно впечатлен, но, как обычно, не хотел этого признавать.
В дневнике Ибн Джубайра содержится непревзойденный рассказ о корабельной жизни того периода. Он описывает, как мусульмане и христиане, погибшие в море, хоронились по старинному обычаю - выбрасывались за борт. Согласно генуэзскому морскому праву, капитан приобретал имущество тех, кто умер в море: "Нет никакого способа для истинного наследника умершего получить свое наследство, и это нас очень удивляло "33.33 Корабль не делал остановок для восстановления сил, и многие паломники обеих конфессий через несколько дней оказались без припасов. Тем не менее, настаивает он, на борту было много свежей пищи, которую можно было купить, и "на этом корабле они были как в городе, наполненном всеми товарами". Здесь были хлеб, вода, фрукты (включая арбузы, инжир, айву и гранаты), орехи, горох, бобы, сыр, рыба и многое другое; хорошо подготовленные генуэзские моряки, очевидно, знали, что у них есть рынок сбыта для любых дополнительных запасов, которые они могли погрузить. На острове, находящемся под контролем Византии, пассажиры получили мясо и хлеб от жителей. На пути мимо Крита корабль сопровождали новые штормы, и пассажиры начали опасаться, что им придется зимовать на одном из греческих островов или где-нибудь на африканском побережье, если они вообще выживут; на самом деле их просто отнесло назад к Криту. Ибн Джубайр был вынужден процитировать стихи арабского поэта, начинающиеся словами: "Море горькое на вкус, неподатливое".34 Отметив, что осенью был период, когда можно было безопасно проплыть с востока на запад, ибн Джубайр теперь считает, что:
Все виды путешествий имеют свой сезон, и путешествие
- Жизнь не сможет навредить мне - David Goggins - Прочая старинная литература
- Южная Африка Инк. Империя Оппенгеймера - David Pallister - Прочая старинная литература
- Суеверия. Путеводитель по привычкам, обычаям и верованиям - Питер Уэст - Прочая старинная литература / Зарубежная образовательная литература / Разное
- Культурная жизнь Нижнего Тагила в годы Великой Отечественной войны - Иван Денисович Селихов - Прочая старинная литература
- Империя боли. Тайная история династии Саклеров - Patrick Radden Keefe - Прочая старинная литература
- Строить. Неортодоксальное руководство по созданию вещей, которые стоит делать - Tony Fadell - Прочая старинная литература
- Гений наносит ответный удар. Хидео Кодзима и эволюция METAL GEAR - Терри Вулф - Прочая старинная литература
- Пифагореец - Александр Морфей - Прочая старинная литература
- Тени Солнца - Angi_kam - Прочая старинная литература / Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези
- Пулковская высота - Дмитрий Алексеевич Морозов - Прочая старинная литература