Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наклонился, положил нож на пол у ее ног. После чего выпрямился и вышел в коридор. Сам закрыл за собой дверь.
Кейра всхлипнула. Еще и еще раз, пока окончательно не разрыдалась.
* * *
Ей снился Айнан.
Живой, настоящий. И на нем совсем не было одежды. И на ней тоже. Губы и руки, жаркие поцелуи…
Кейра проснулась в холодном поту. Никогда прежде ей не снилось ничего более откровенного.
Она выпуталась из обвившего ее, словно кокон, одеяла и села. Теперь понятно, почему Кейре было так жарко этой ночью. А неугомонное подсознание подкинуло другой возможный вариант жара. Вернее, невозможный…
Кейра прижала ладонь ко лбу, пытаясь успокоить тяжелое дыхание и бешеное сердцебиение, перешедшие вместе с ней из сна в реальность.
Глупости, какие же глупости лезут ей в голову.
* * *
Когда Кейра оделась, привела волосы в порядок и вышла из комнаты, было уже около полудня.
Шарлотта лежала на диване в гостиной. Устроившись на животе, она подперла согнутой в локте рукой подбородок и читала книгу, время от времени болтая ногами в воздухе.
— Привет, — окликнула ее Кейра.
— О! — девушка встрепенулась и села. Оправила задравшееся до самых бедер платье. — Сегодня тебе лучше? — спросила с опаской.
Кейра пожала плечами.
— Нормально.
— Ты проспала ужин и завтрак, — напомнила Шарлотта.
Для вечно голодной аристократки пропуск приема пищи всегда означал дурной знак.
На самом деле, ужин Кейра не проспала, — просто не пошла. Основательно проревевшись на полу в гостиной, она спряталась в спальне и больше не выходила. Слышала, как вернулась соседка, и как Гретта накрывала на стол. Аристократка же, проявив удивительную для нее чуткость, тихонько поскреблась в дверь комнаты Кейры, а не получив ответа, оставила в покое.
— Все хорошо, — заверила Кейра. Прошла и заняла кресло у столика. — Может быть, выпьем чая?
— Как скажешь, — покладисто согласилась Шарлотта. Она вообще вела себя очень осторожно, будто Кейра была диким зверем, который может кинуться и загрызть свою жертву из-за одного неверного движения. — Я вызову Гретту.
Аристократка даже не поленилась встать и самолично направиться к кристаллу вызова прислуги — чудеса.
Вернулась. Заняла кресло напротив.
— Расскажешь теперь, что произошло? — было видно, что Шарлотта очень старалась вести себя тихо и понимающе, но в то же время ей было дико любопытно, и сдерживалась она едва ли не из последних сил.
Кейра снова хотела уверить подопечную, что все в порядке, ничего не случилось, и обсуждать нечего, но в последний момент передумала. А почему она, собственно, должна скрывать правду? Маринз рассказал ей об управляющем легко и не таясь. Значит, не так уж велик был этот секрет. Для всех, кроме Кейры.
— Серхио мне кое-что рассказал, — призналась она.
— О, — губы Шарлотты округлились в предвкушении чего-то интересного. — И что же? — она даже подалась вперед.
— Айнан — призрак, — получилось как надо: голос прозвучал равнодушно — просто констатация и без того многим известного факта.
Шарлотта моргнула. Потом еще раз, а после ее глаза пораженно расширились.
— Ты бредишь? — уточнила она наконец.
Кейра покачала головой.
— Он такой же, как Патрик, только создан более десяти лет назад. Смесь множества мертвых душ.
Шарлотта все еще смотрела на нее огромными от удивления глазами. Затем откинулась на спинку кресла.
— Послушай, если парень нас бросает, мы всегда приписываем ему худшие качества из возможных. Но призрак… Подруга, ты перегибаешь палку.
Не поверила — ничего удивительного. Кейра сперва тоже подумала, что не слышала ничего более нелепого.
— Я воткнула в него нож, — спокойно возразила она.
Лопатки Шарлотты снова оторвались от спинки кресла. Да что там — она сама чуть было не забралась на разделяющий ее с соседкой столик.
— Ты — что сделала?!
— Вонзила в него нож, — повторила Кейра, дотронувшись до своей груди слева. — Прямо сюда.
— И он выжил? — ахнула девушка.
— Он мертв уже очень давно. Они… Не знаю, сколько душ использовали для его создания.
— Уух, — выдохнула Шарлотта. Потерла пальцами виски, будто у нее началась сильная головная боль. — Ну дела, подруга.
— Точнее и не скажешь, — согласилась Кейра.
Пришла Гретта, подала чай.
Кейра молча следила за ловкими руками служанки, привычно расставляющими на столе чашки и тарелочки с пирожными. Серхио утверждает, что ни один живой человек не способен работать так, как его создания. Но разве хотела бы Кейра, чтобы ей поесть приносил мертвец?
Кейра перестала рассматривать Гретту и отвернулась. О чем она вообще думает? Кейра целовалась с мертвецом. Взять еду с подноса призрака — меньшее из зол.
Гретта пожелала приятного аппетита и убежала.
Шарлотта проводила ее взглядом.
— Слушай, а может, и она тоже? Вдруг здесь все слуги, — она сделала в воздухе неопределенный жест рукой, — с секретом?
Кейра больше не взялась бы утверждать обратное.
— Серхио говорил только об Айнане. Более того, — она грустно улыбнулась, — он сказал, что все его изобретения случились только благодаря Айнану. Он его вдохновил.
Шарлотта помолчала, спряталась за чашкой чая.
— Подруга, ты правда в него влюбилась? — спросила затем, вернув посуду на стол. — Ну, по-настоящему? — Кейра поджала губы и промолчала. — А у вас… что-нибудь было, ну, кроме поцелуев?
Мгновенно вспомнился прошлый сон.
— Ты меня слышишь? — рявкнула Кейра. — Он ненастоящий. Его тело — лишь оболочка, созданная энергией из кристалла. Как, по-твоему, у нас могло что-нибудь быть?!
Шарлотта дернулась назад и выставила перед собой руки в защитном жесте.
— Не кричи, не кричи. Я просто спросила.
— Глупость спросила, — огрызнулась Кейра.
Девушка убедилась, что ее не станут убивать, и опустила руки, сложила на коленях.
— Не кипятись, — попросила она, попыталась сдержаться, но все же хихикнула. — Но было бы забавно, если бы тебя лишил девственности мертвец.
— Шарлотта, — предостерегающе произнесла Кейра.
Возможно, рассказать правду подопечной и не было хорошей идеей.
— А я — что? — та невинно заморгала. — Я — ничего. Так, мысли вслух.
— Думай их про себя, — пробурчала Кейра. Отставила от себя чашку: аппетит пропал.
В кои-то веки Шарлотта вняла предупреждению и поспешила перевести тему:
— Так ты не уезжаешь теперь, да?
Было видно, что она старается не улыбнуться, но уголок ее губ все равно предательски пополз вверх.
— Не уезжаю, — подтвердила Кейра. — Не дождутся.
Лицо Шарлотты вытянулось.
— Кто? — не поняла она.
— Те, кто отдает ему команды, — объяснила Кейра.
Аристократка удивилась еще больше.
— Ты думаешь, кто-то приказал Айнану… э-э… — подходящее слово нашлось не сразу, — охмурить тебя? А ему самому было все равно?
Кейра поморщилась.
— А ты думаешь, нет? Серхио рассказывал о своих творениях, когда был у нас
- Королевство проклятое и пустое - Стейша Старк - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Заклинатель (СИ) - Тарана Азимова - Любовно-фантастические романы
- У(лю)бить ректора, или охота на дракона - Эйрена Космос - Любовно-фантастические романы
- Паучье княжество - Мария Понизовская - Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези / Ужасы и Мистика
- Мой покойный муж (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек" - Любовно-фантастические романы
- Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Наталья Викторовна Екимова - Любовно-фантастические романы
- Судьба для Времени... (СИ) - Лия Блэр - Любовно-фантастические романы
- Секретарь Алых драконов, или как обрести крылья (СИ) - Полина Владимировна Корн - Любовно-фантастические романы
- Три подруги и пустынная кошка (СИ) - Анастасия Солнцева - Любовно-фантастические романы