Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конечном счете я решаю начать с того, что нам нужно от нее, а не с Лореляй. Думаю, если она поймет, насколько нам необходима ее помощь, чтобы спасти Мекая, то вряд ли сочтет предложение с Лореляй обманом, игрой на ее родительских чувствах.
– У меня есть друг, который умирает от теневого яда. Его укусил теневой жук во время Невыполнимых Испытаний.
– И вы явились сюда, чтобы попросить меня спасти его жизнь? – Она неодобрительно цокает языком. – Пытаться кого-то спасти – это пустая трата времени. Привязанность к кому-то – это слабость, которой могут воспользоваться твои враги.
– Значит, так ты правишь? – спрашиваю я, действительно желая услышать ответ. – Плюешь на то, что происходит с твоими подданными?
– Не говори мне о подданных. Ты понятия не имеешь, что значит править, – надменно говорит она.
Ее снисходительность переходит уже всякие рамки.
– Вообще-то я очень даже знаю, что значит править. Я…
– Мне отлично известно, кто ты такая, – перебивает меня Королева Теней, и мне становится страшно, что она все-таки узнала меня, но тут она добавляет: – Ты та, кто проведет остаток своих дней, питаясь крысами в моей темнице.
– Вообще-то крысиное мясо… – начинает Флинт со своим фирменным нахальством, но Иден с силой наступает ему на ногу – на его собственную, а не на протез, – прежде чем он успевает сказать что-нибудь по-настоящему гадкое.
– Хватит, – рявкает королева. – Переходи к сути. Это вы явились сюда и просите меня о помощи, а не я пришла к вам, чтобы просить вас о помощи с одним из моих подданных.
– Неважно, чей подданный Мекай. Он наш друг. И мы никогда не причиняли вреда никому из твоих людей – в отличие от тебя.
Она вскидывает брови.
– Ты говоришь о теневом яде в его крови?
– Ты знаешь, что именно это я и имею в виду.
– Откуда мне это знать? – Она пожимает плечами. – Вы, сверхъестественные существа, так докучны и так хрупки. С вами столько всего может пойти не так. Удивительно, как вам вообще удается выживать.
Раздраженная ее высокомерным безразличием к страданиям Мекая, я выпаливаю:
– Ты хочешь сказать – как Лореляй? Удивительно, как она смогла прожить так долго. И ужасно думать, что всю свою жизнь она провела в мучениях.
От спокойствия Королевы Теней вмиг не остается и следа.
– Не смей произносить имя моей дочери! – вопит она и молниеносно выбрасывает вперед руку.
Мое горло обвивает теневая веревка, которая начинает постепенно затягиваться. Я медленно перехожу в свою ипостась горгульи, лишь в той степени, чтобы камень не давал веревке слишком сильно перетянуть мою трахею.
Возможно, мне следовало бы запаниковать, но я не испытываю особой паники. Во-первых, потому, что мне по-прежнему кажется, что мы контролируем ситуацию, несмотря на удушающую меня веревку. А во‑вторых, потому, что я знаю – Хадсон и остальные тотчас вмешаются, если решат, что мне нужна помощь.
Вообще-то меня удивляет, что Джексон еще не сбил Королеву Теней с ног и не попытался снять с моей шеи теневую удавку. Я вижу, что Хадсон готов вступить в бой немедля, стоит мне только подать знак, но пока что он сдерживается, поскольку я не попросила его о помощи. Джексон же склонен действовать импульсивно.
Быстро бросив на него взгляд, я вижу, что так и есть – он едва сдерживается, чтобы не вмешаться. Я поднимаю руку, делая ему знак не гнать лошадей, затем снова встречаюсь взглядом с Королевой Теней и жду, когда она сдастся.
Потому что она не дура, и я вижу, что она уже думает, вижу, что она отчаянно пытается сообразить, каким образом…
– Откуда тебе известно про Лореляй? – спрашивает она.
Я показываю на тень, все еще обвитую вокруг моего горла, будто давая понять, что не могу говорить.
Она щурит глаза, и на секунду веревка затягивается еще туже, совершенно перекрыв доступ воздуха в мои легкие, но затем с сердитым шипением она опускает руку. И сразу же тень спадает с моего горла, и я делаю несколько глубоких вдохов.
– Как ты смеешь говорить о моей дочери, ведь ты ничего не знаешь о ней, – шипит она и быстро идет ко мне.
Она не останавливается, пока не подходит ко мне вплотную, но меня это устраивает. У меня руки чешутся впечатать мой каменный кулак в эту стерву. За то, что она сделала с Мекаем, за то, что она сделала с моими друзьями и со мной, когда нас арестовали, и однозначно за то, что она позволила своей второй дочери сделать с Лореляй.
– О, я много чего знаю о ней, – рявкаю я в ответ. – Поэтому я и пришла сюда. Это и есть суть сделки, которую я желаю заключить с тобой.
– Не смей впутывать в свои козни моих дочерей! – кричит она. Но ее голос дрожит, и ее фиолетовая кожа побледнела до серо-лавандового цвета.
– Не я впутала в это твоих дочерей, – огрызаюсь я, тоже охваченная яростью. – Это сделала ты сама тысячу лет назад. И из-за своего неадекватного восприятия действительности ты едва не погубила целый народ. Так что не тебе читать мне мораль.
Мне казалось, что такое невозможно, однако она бледнеет еще больше. И все же в ее взгляде нет ни следа стыда за то, что она обрекла тысячи горгулий на тысячелетнее заточение, и за то, что тысячи других горгулий умерли от ее яда. Ни следа раскаяния за мучения Мекая и Лореляй или за страдания и смерть моих друзей в Адари от рук этого безумного волшебника времени, ее мужа. Того самого, которого она убедила сотворить чары, заставившие нас вернуться сюда.
Мысль о том, что она нисколько не сожалеет обо всей той боли, которую она причинила, обо всех смертях, которые произошли по ее вине, меня захлестывает такое бешенство, что мне хочется послать к черту эти переговоры и оставить ее наедине с кошмаром, ставшим делом ее собственных рук.
Но если мы сейчас уйдем, пострадают те, кто и так уже пострадал. Мекай, которого каждый час приближает к смерти. И Лореляй, которая уже почти тысячу лет вынуждена мучиться из-за того, что у нее осталась только часть ее души и только часть жизненной силы.
Потому я подавляю свою ярость и говорю:
– Я знаю, как разделить души твоих дочерей, чего ты сама – несмотря на всю твою силу – сделать не можешь. Поэтому я дам тебе еще один шанс заключить со
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Шарм - Трейси Вульф - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Роза из Нур-и-Дешт (СИ) - Дез Олла - Фэнтези
- Навеки - Джуд Деверо - Любовно-фантастические романы
- Лунный Зверь - Игорь Вереснев - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Праведница - Рене Ахдие - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика
- Четыре повести о Колдовском мире - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Наследники легенд - Трейси Деонн - Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези
- Сумеречная река (ЛП) - Халле Карина - Любовно-фантастические романы