Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставив обоих сыщиков в недоумении и не пожелав ничего разъяснять, Фаберовский сбежал вниз, вскочил в кэб и поехал на Уайтчепл-Хай-стрит, в «Корону», на заседание Уайтчеплского комитета бдительности.
В этот день в «Короне» дежурил сам мистер Ласк. Он важно восседал во главе стола, за которым собрался почти весь состав комитета. Они уже знали о новых убийствах и сейчас горячо обсуждали письмо от некоего доброхота, не сумевшего выяснить адрес комитета и отославшего свое творение в полицию с просьбой передать его мистеру Ласку.
Фаберовский нагло раздвинул двух комитетчиков и завладел вниманием, постучав чьей-то фаянсовой кружкой по столу.
– Если господа не брезгуют не только информацией, но и дельными советами, – громогласно заявил он, продолжая стучать кружкой и не обращая внимания на робкие попытки казначея Комитета бдительности мистера Ааронса вернуть ее в свою собственность, – то я могу предложить вам воспользоваться услугами частных детективов. Если действительно возможно, как считают некоторые, чтобы полиция покрывала убийц, – кружка грохнула по столу, расплескав пиво, – то частный детектив этого делать не станет. Вам также следует, на мой взгляд, связаться с какой-либо крупной газетой, например, «Ивнинг Ньюс», для того что все, что тем детективам станет ведомо, тут же газетами будет представлено публике.
– Но, – сказал мистер Ааронс, наконец завладев кружкой и с восстановленным достоинством предостерегающе подняв палец, – есть разные частные детективы. Среди них встречается не меньше сомнительных личностей, чем среди полицейских. Мы полагаем, что нашему комитету лучше возобновить патрулирование улиц.
– Джентльмены, – завладел инициативой Ласк. – Многие наши граждане призывают переодеть полицейских женщинами, чисто выбрив их и вооружив наручниками и револьверами. Мы не знаем, примет ли полиция такое предложение, но наши патрули вполне могут последовать этому разумному совету. Вот письмо человека, предлагающего нам конкретные меры для защиты наших добровольцев. «В дополнение к обычному костюму я предложил бы, чтобы своего рода металлический корсет (наиболее эффективна была бы кольчуга) закрывала туловище, а вокруг горла носилась широкая полоса из тонкой гибкой стали; она легко может быть замаскирована под обычный воротник, и если к ней приклепать широкую сужающуюся железяку и согнуть ее под челюстью, она предохраняла бы горло от удара ножом. На эту железяку также можно укрепить клемму помещенной в турнюр мощной аккумуляторной батареи, оформив ее как запонку; клеммы могут быть с обеих сторон воротника. Электрический удар может так серьезно смутить убийцу, что вопрос о его захвате не будет представлять никакой сложности.»
– Вы представляете, в какую сумму выльется нам изготовление таких батарей? – воскликнул Ааронс, дослушав письмо до конца.
– Имеется и другое предложение: обеспечить всех переодетых женщинами патрульных покрытыми бархатом стальными воротничками с острыми, хорошо заточенными шипами, чтобы адский убийца при попытке задушить любого из них получил бы тяжелые ранения. В тот же самый момент патрульный должен развернуться, схватить убийцу выше запястья и развернуть его кисть со всей мощью обоих своих рук к груди негодяя таким образом, чтобы этот монстр ударил своим собственным ножом себе в грудь или упал на него. И вот что. Любой полицейский или доброволец должен с особым вниманием смотреть на каждую подозрительную женщину или на всех женщин вообще… Один дьявол знает, что может находится у нее по нижней юбкой…
Все заулыбались.
– Это будет ничуть не дешевле предыдущего варианта.
– Вот еще одно письмо. Его автор предлагает прыскать из стеклянных шприцев всем подозрительно выглядящим парам на одежду едкое вещество так, чтобы появился отличительный знак для их опознания. Когда следующая жертва будет найдена, ее убийцу можно будет выследить по описанию, которое уже будет у полиции, и по совпадению пятен на его одежде!
– Не слишком разумное предложение, – подал голос кто-то из членов комитета. – Я даже думаю, что нам можно вовсе обойтись без затрат с нашей стороны. Те три-пять сотен детективов, которых нам не хватает, можно завербовать у молодого германского кайзера, который, как известно, очень любит свою августейшую бабушку, нашу королеву Викторию, и который охотно даст взаймы ей тысячу детективов из Берлина. Я уверен, что русский император и французский президент в равной мере могут одолжить ей подобное число людей.
– Джентльмены! – перебил его Фаберовский. – Мне кажется, что все-таки самое надежное и недорогое средство – нанять частных детективов. Если же речь идет о рекомендации… Вы слышали когда-нибудь о деле миссис Хогган? Нет? Тем лучше. Так вот, ее бриллианты обнаружил частный детектив Гранд, который и сейчас работает в Лондоне, в конторе на Стрэнде, 283. Вы в состоянии оплатить его услуги, хотя это будет, вероятно, недешево. Я могу оставить вам его карточку.
– На фоне прочих предложений последнее кажется мне наиболее разумным, – промолвил казначей мистер Ааронс.
Мистер Ласк, имевший порядком измученный и невыспавшийся вид, обрадовался прекращению пустой болтовни и живо ухватился за поданную идею.
– Джентльмены! – он поднял поданную поляком карточку над головой. – Мы напишем сегодня министру внутренних дел о назначении награды, но вот кто действительно избавит наш Ист-Энд от этого кошмара!
Глава 50
2 октября, во вторникПереехав из Швейцарии на всякий случай поближе к Лондону, в Париж, Андерсон посещает Рачковского и обвиняет последнего в том, что тот не законсервировал дело, а продолжает вести его за спиной у англичан. Свидетельством тому набег на мастерскую, закончившийся, правда, неудачно. Рачковский утверждает, что после того, как сделал распоряжение о прекращении деятельности мастерской потерял связь со своими подчиненными, так как Фаберовский вовсе отказался участвовать в деле (здесь Андерсон впервые узнает о том, что жених Пенелопы Смит участвует в этой операции), а остальные на связь не выходят и местонахождение их неизвестно. Рачковский намекает, что узнав про предательство англичан, участники операции решились действовать на свой страх и риск и в целях безопасности перестали общаться с начальством, которое тоже показало себя ренегатами. С целью восстановления контроля над ними он отправил в Лондон господина Продеуса, но от него также больше нет никаких сведений. Рачковский просит Андерсона о помощи и тот соглашается ее по возвращении оказать.
22.ДЕЛО № 153 ч.2/1909 ОСОБОГО ОТДЕЛА ДЕПАРТАМЕНТА ПОЛИЦИИ
ПИСЬМО ВЛАДИМИРОВА – РАЧКОВСКОМУ
2/14 октября 1888 года
Отель «Александра»
Лондон
Милый друг, Пёрд Иваныч!
Должен Вам сказать как на духу, что все безобразия произошли от глупых агентов кретина Поляка, который их даже русскому языку научить не смог. Когда б не я, так вообще неизвестно что было!
Я дожидался Николая там, но он сбежавши из-под присмотру у этих болванов. Мало того, они даже мои поручения толком не смогли выполнить, а я не мог разорваться надвое. Концы там громадные, не то что у Вас, и когда я схвативши его, было уже поздно, а они боялись, что он их порежет, как он с этими раньше делал. А я не боямшись и бежавши с Шапиро. А когда они …пись[13] в воротах и вовсе не наша, а что в ней этот старый идиот написал, не знаю, так как рядом не стоял.
Целую, обнимаю, равно и Вашу супругу. Пусть Продеус не беспокоится, ему тут делать нечего.
Ваш Гурин.
Ниже привожу текст полицейского обращения.
Полицейское объявление.К жителям.
Утром в пятницу 31-го августа, в субботу 6-го и в воскресенье 30-го сентября 1888 году, в или близ Уайтчепла были убиты женщины предположительно кем-то, проживающим непосредственно по соседству. Если вам известна какая-либо личность, которая вызывает подозрение, убедительная просьба тотчас связаться с ближайшим полицейским участком.
Управление Столичной полиции
Глава 51
3 октября, в средуНезадолго до полудня в сонную атмосферу сыскной конторы на Стрэнде ворвалась буря в виде мистера Ласка казначея Комитета бдительности мистера Ааронса, а также веселого румяного джентльмена, представившегося редактором «Ивнинг Ньюс» – вечерней консервативной газеты.
– Кто из вас сыщик Огастин Гранд? – Ааронс был настроен решительно и деловито.
– Я этот сыщик, мсье, – подавляя зевок, ответствовал француз, вынырнув из своей спальни.
– Один джентльмен рекомендовал вас мне, сказав, что в свое время вам удалось раскрыть знаменитое похищение бриллиантов миссис Хогган, – обратился к нему Ласк.
– Да?! Ну что ж, очень может быть, очень может быть… Бриллианты Хогган? Ах да! О, какие это были бриллианты! А какая жгучая дама была эта Хогган! А что бы вы хотели от нас?
- Операция «Наследник», или К месту службы в кандалах - Светозар Чернов - Исторический детектив
- Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд - Детектив / Исторический детектив / Классический детектив
- Отравленные земли - Екатерина Звонцова - Исторический детектив / Триллер / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Пуля с Кавказа - Николай Свечин - Исторический детектив
- Досье Дракулы - Джеймс Риз - Исторический детектив
- Печаль на двоих - Николь Апсон - Исторический детектив
- Доспехи совести и чести - Наталья Гончарова - Историческая проза / Исторические любовные романы / Исторический детектив
- Тайные полномочия - Антон Чиж - Исторический детектив
- Хрусталь и стекло - Татьяна Ренсинк - Исторический детектив / Остросюжетные любовные романы / Прочие приключения
- Гибель «Венеции». Детективная повесть начала XX века - Евгений Анатольевич Маляр - Иронический детектив / Исторический детектив / Полицейский детектив / Периодические издания