Рейтинговые книги
Читем онлайн Брекен и Ребекка - Уильям Хорвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 111
Медлар, — спросил он в конце концов. — Куда мне деваться?

Медлар улыбнулся и накрыл лапу Брекена своей:

— Если бы я полагал, что ты можешь стать летописцем, я сказал бы тебе об этом. Но, по-моему, у тебя иное предназначение. Попробуй вернуться в Данктон, Брекен, в родные для тебя места.

— Но Ребекки больше нет, и почти весь лес сгорел... что мне теперь делать в Данктоне?

— Я не могу решать за тебя,— сказал Медлар,— но знаю, что на твой вопрос есть ответ. Вернись в Данктон и поделись с его обитателями мудростью и сердечным теплом, как прежде это делала Ребекка.

Совет Медлара не вызвал у Брекена воодушевления, но придумать ничего другого он не смог. Он испытывал глубокую признательность мудрому Медлару, показавшему ему нору, в которой затворился Босвелл, но царящая в тех местах тишина показалась ему ужасной, от такой святости веяло суровым холодом. Он не стал ждать, пока его силы полностью восстановятся, и вскоре в один ветреный ноябрьский день покинул Аффингтон, пробормотав напоследок «Босвелл, Босвелл!», и отправился на восток, в Данктон.

Исчезновение Ребекки из Данктонского Леса показалось его обитателям загадочным, а ее возвращение они восприняли как чудо. Однажды осенью посреди бела дня они заметили, что Ребекка идет к ним со стороны лугов. Ее сопровождал поджарый крот по имени Брэн, который говорил с сильным акцентом и чей смех походил на шуршание ветвей утесника под сильным ветром.

Некоторое время он погостил в Данктоне, но все, что он там увидел, не произвело на него сильного впечатления. Он никому не рассказывал ни о путешествии Ребекки, ни о причинах, по которым ей вздумалось его затеять, и в конце концов в начале ноября распрощался с данктонцами.

К тому времени, как Ребекка вернулась, за Комфри окончательно закрепилась репутация крота, наделенного необычайной мудростью и даром ясновидения наряду со странными привычками и редкостной склонностью проводить время в уединении. Он всегда утверждал, что Ребекка вернется. Окружающие стали относиться к нему с невероятным почтением, а Комфри полагал, что ничем этого не заслужил, ведь в его словах и поступках не было ничего из ряда вон выходящего, он просто постоянно прислушивался к Камню. Да и Ребекка не собиралась покидать Данктон навсегда, так что изумляться тут совершенно нечему.

Для него возвращение Ребекки было чем-то вполне естественным, в этом отношении он ничем не отличался от кротят, которые свято верят в то, что мама вернется к ним, даже если она ушла надолго. Впрочем, многие из кротов крайне быстро оправились от изумления. Да, конечно же, она возвратилась, ведь она их целительница, правильно? И к ней всегда можно обратиться Собственно, если хорошенько подумать, она вообще не имела права бросать их на долгие годы...

Наступила Самая Долгая Ночь, вторая с тех пор, как Брекен покинул Данктон. На смену студеному январю пришел холодный февраль, день за днем, месяц за месяцем...

Ребекка рассказала Комфри обо всем, что случилось. Она полагала, что Брекен погиб где-то среди склонов Шибода, разыскивая ее, и Комфри, понимая, что она горюет о любимом, следил за тем, чтобы она не оставалась в одиночестве подолгу, а в те дни, когда ей становилось особенно тоскливо, старался найти способ ее утешить и напомнить ей о том, как сильно он ее любит.

Но в глубине его души притаился страх. Комфри боялся, как бы однажды она опять не соскользнула в черную бездну отчаяния, боялся, что у него не хватит сил, чтобы поддержать ее.

— Чему быть, того не миновать, — твердил он себе, проходя мимо Камня на обратном пути к себе в нору. И в начале февраля произошло то, чего он так опасался.

У кротов есть смертельный враг, чья жестокость привела бы в содрогание даже сов, случись им столкнуться с ним. Обитатели систем, в которых встреча с ним — явление не такое уж и редкое, называют его просто Коготь. Но большинство кротов, живущих в лесах и среди луговых просторов, даже не подозревают о его существовании, и, если им по несчастной случайности приходится на него наткнуться, им не удается толком понять, что произошло.

Речь идет о капкане. Нижняя его часть представляет собой дощечку, которая устанавливается на дне туннеля, а к ней присоединена пружина с прикрепленными к ней длинными острыми зубцами. Туннель блокируется. Столкнувшись с препятствием, крот пытается расчистить проход, наступает на дощечку, и в тот же миг острый Коготь вонзается в него, и он оказывается пригвожден к земле. Еще хорошо, если крот умирает сразу. Но тех, кому Коготь вонзается в лапу, в плечо или в ляжку, ждет долгая мучительная смерть. От неожиданности и ужаса они впадают в полное смятение и, как правило, даже не пытаются вырваться.

В начале февраля Брекену оставалось до Данктона дней двадцать пути. Ему всегда нравились валуны из песчаника, которые часто встречаются среди меловых дюн, и однажды он набрел на луг, который показался ему восхитительным по многим причинам. Открытое ровное место, земля, которая использовалась летом под пастбище для овец и потому кишела червями. И ни одного крота поблизости. На краю луга виднелся круг из камней, и, заметив их, Брекен очень обрадовался. Будучи опытным путешественником, он знал, что хорошие места для отдыха встречаются достаточно редко, и решил на некоторое время задержаться на этом лугу.

Он обнаружил в земле заброшенные туннели, но кротов поблизости не было. Он мог бы заподозрить неладное, если бы не сильная усталость, и вдобавок по мере приближения к Данктону в душе его росло радостное возбуждение, он думал лишь о том, что уже совсем скоро вернется в родную систему и без конца гадал о том, что его там ждет.

Луг понравился ему, он хорошенько осмотрел его, а затем принялся прокладывать туннели невдалеке от камней, там, где кончались заброшенные проходы. Прошел день, два, четыре, а на пятый грянули сильные заморозки. Побелевшая земля стала твердой, черви поспешили закопаться поглубже, и он последовал их примеру, в результате чего посреди инея появились желтоватые холмики новых кротовин, бросавшиеся в глаза.

Брекен много ел, подолгу спал и не торопился продолжить путешествие. Затем в один из дней он обнаружил туннель, прокопанный кем-то накануне вечером. В нем странно пахло, а один из его концов был перекрыт. Барсуки? Кролики? Ласки? Брекен со вздохом пожал плечами и принялся расчищать туннель, не обращая внимания на странный запах: после опасностей, с которыми ему довелось столкнуться, его уже ничто не пугало.

Шаг

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брекен и Ребекка - Уильям Хорвуд бесплатно.
Похожие на Брекен и Ребекка - Уильям Хорвуд книги

Оставить комментарий