Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это же замечательно! — обрадовалась Ия Николаевна.
— В том-то и дело, что вовсе не замечательно, — отвечает Леонтьев. Это Ум-разум шутки шутит: весь песок сразу за носом лодки садится, мель-то еще больше делается.
— Ну и пересмешник этот Ум-разум! — говорю. — Отсмеем-ка мы ему отсмешку.
Все глаза на меня уставились.
— Рекой, — говорю, — он нас не везет, так заставим-ко его нас озером везти. На сонливого да ленивого плетка-живулька есть: сонливый — так буди раньше, ленивый — так наряжай чаще.
Все трое наперебой спрашивают:
— Какая плетка?
— Как его добудишься?
— Что надумала, выкладывай!
— Вот я что надумала…
И вывожу всех из палатки.
Палатка наша была раскинута в этот раз на стоячем речном берегу. Река смыла берег, как ножиком срезала. А рядом с палаткой круглое озеро с островками. Шириной оно с версту, глубокое, без мелей и трав.
Показываю я на озеро.
— Вот, — говорю, — мне Ум-разум лошадку дал: сумейте оседлать — всех увезет.
Тут все поняли, о чем я говорю. От озера до реки было каких-нибудь три сажени.
— Озеро спустить? — спрашивает начальница.
— Ну да, — говорю. — Берег просечем, так вода сама волю возьмет, не задержишь ее. Вода берег располощет, в реку грянет и мели зальет.
Берег в этом месте для лопаты был подначальный, мягкую боровину да рыхлую тундровину лопаты шутя крошили. У наших больных на ту пору вся боль отскочила. Лопаты свистят, комья летят, как в руде оба роются.
Срезали они дерно канавкой, а под дерном земля мягче, лопаты ее легче берут. А все же это не в карты играть, а землю метать. Сухой песок переметывать — и то за день руки надергаешь. И Леонтьев и Саша час-другой храбрились, да и снова сдали.
Видим мы, что это дело за один день не возьмешь, а все же своего добиться хотим: и знаем, что озеро никуда не скроется, наше будет, а торопимся, будто боимся чего-то.
Отправили мы наших землекопов в палатку, а на подмену обе за лопаты взялись. Раз задумали удачу искать, так уж силы своей не жалеем.
Сколько могла, тянулась за мной Ия Николаевна. И фуфайку она сбросила, и накомарник скинула, а все ей жарко, пот по лицу горохом катится. Но лопату начальница не бросает: дело под задор пошло, и срамиться она не хочет.
А к нам уж и смена идет.
Канава наша вдвое и в длину подалась и в ширину раздалась; бока у нее торфяные блестят, ровные, как утюгом приглажены. После отдыха наши работнички опять зашевелились, свежей силы не утаивали. Так менялись мы раз полдесятка.
От речного обрыва к самому берегу озера вела теперь канава глубиной в сажень. Озеро от канавы отделялось только узенькой перемычкой. Разбить перейму лопатами так, чтобы озеро на сажень спустить, — всего на полчаса работы осталось.
И стали сечь лопатами верх у переймы. Раз ударили — и вода струйками потекла. Другой ударили — ручейком полилась. Третий ударили — ручьем загремела.
— А ну, Сашка, лодки держать! А вы чего ручки свесили? Живо палатку снимать! — кричит Леонтьев на нас.
А сам за водой смотрит. Вода из озера по-настоящему загрохотала, каждую минуту все больше размывает перейму. А к той поре, когда у нас все было на лодки погружено, вода валом пошла и канаву так располоскала, что бока у нее обрывает.
— Ну, — говорю, — весь берег разнесет. Надо самим пятки убирать.
— Угонитесь за лодками-то? — спрашивает нас Саша.
— Не угонимся, так подождете, — отвечаю. — На мелях-то мы вас ждали.
— Не отстанем, — говорит начальница. — Коротайку вон как всю мысами вывертело. Напрямик пойдем, так еще ждать вас придется.
Поплыли наши лодки, подхватил их озерный вал — как на парусе понес.
Кричу я им вдогонку:
— К берегам близко не ездите: глаза кустами охлещет!
Не успели мы с начальницей с места сняться, а лодки уж из глаз сокрылись. Довольнехонька Ия Николаевна. Покуривает она цигарку-самокрутку да смотрит, как вода все больше ярится — целые глыбы земли вместе с кустами на другой берег несет.
— Как бы, Романовна, и нас с тобой не унесло, — говорит начальница. Пойдем.
Идем мы тундрой, выбираем места поглаже да посуше, а берег из глаз не теряем. И час идем, и другой идем, а никак узнать не можем, впереди наши лодки или позади.
— Остановимся, подождем, — говорит начальница.
А я вижу, что вода из озера до нас по Коротайке докатилась.
— А что, — говорю, — если они это место проплыли? Будем стоять — еще больше отстанем.
— А если мы перегнали? — спорит Ия Николаевна. — Дальше пойдем — еще больше от них оторвемся.
Вижу я, что у всякого Павла своя правда, а все же говорю:
— Лучше перегнать, чем отстать. Перегоним, так мимо не проедут, укараулим. А вот уж коли отстанем, так тут беды не оберешься.
Еще прошли столько же — опять тот же спор. Совсем было начальница на берегу уселась, а я говорю:
— Ждать-то бы и можно, да по всему видно, что медведь должен здесь бродить, да и волчий след я только что видела.
— Чего же ты раньше не сказала? — спохватилась Ия Николаевна.
— Да пугать, — говорю, — тебя не хотела. Вперед ли, назад ли, а верст пять отойти надо.
— Зачем же назад! — уговаривает Ия Николаевна. — Идти — так вперед.
А сама уже впереди меня шаги отмеривает.
Кустами да болотами нас на этот раз далеко от реки отвело. Ушли мы в какие-то дикие места, к большим озерам с песчаными сопками по берегам. На первой же сопке вижу я на песке чей-то крупный след, не такой круглый да маленький, как лисий, и не такой круглый да большой, как волчий. Похож этот след на собачий, такой же он продолговатый. Только знаю я, что таких крупных собак у ненцев не бывает: след от ненецких лаек чуть больше песцового.
— Росомаха прошла, — говорю я Ии Николаевне. И самой мне что-то не по себе стало. — Пойдем, — говорю, — отсюда поскорее.
Вдруг начальница увидела чего-то на песке, нагнулась и смотрит. И минуту стоит, и другую.
— Не заветный ли, — говорю, — сундучок нашла?
— Лучше, чем сундучок, — говорит. — Ракушка.
Показывает мне кругленькую, как орешья скорлупа, ракушку и по имени ее называет, по отчеству величает, будто своего старого знакомого встретила. Говорит, когда эта ракушка зародилась, в каких морях росла и как сюда попала.
— Росомаха-то, — говорю, — не пришла бы.
— Ничего, — говорит, — может быть, не придет. Должны мы с тобой все эти пески высмотреть.
И сама она оползала и меня заставила обойти все песчаные эти берега от
- Чингисхан. Пенталогия (ЛП) - Конн Иггульден - Историческая проза
- Фридрих Ницше в зеркале его творчества - Лу Андреас-Саломе - Биографии и Мемуары
- Николай Георгиевич Гавриленко - Лора Сотник - Биографии и Мемуары
- Камчатские экспедиции - Витус Беринг - Биографии и Мемуары
- Камчатские экспедиции - Витус Беринг - Биографии и Мемуары
- Старость Пушкина - Зинаида Шаховская - Историческая проза
- Ночь - Эли Визель - Биографии и Мемуары
- Александра Коллонтай. Валькирия революции - Элен Каррер д’Анкосс - Биографии и Мемуары / История / Политика
- Белый шум - Дон Делилло - Биографии и Мемуары
- Будь ты проклят, Амалик! - Миша Бродский - Историческая проза