Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Офис на верхнем этаже полицейского участка ДВА КАДРА - ФРЕДДИ И ХОЛДЭВЕЙ
Они смотрят на фото.
ХОЛДЭВЕЙ. Лоуренс Димик. Так, посмотрим, что у нас на него есть.
БП на ЭКРАН КОМПЬЮТЕРА
На нем появляется имя "ДИМИК, ЛОУРЕНС". БП НА ПАЛЕЦ, НАЖИМАЮЩИЙ КЛАВИШУ "ENTER". БП НА ЖЕЩИНУ-ОПЕРАТОРА, ДЖОДИ СИГЕЛЬ.
ДЖОДИ. Вот ты какой, Лоуренс Димик! БП НА ПРИНТЕР
Он печатает страницу текста. Шум принтера звучит громче саундтрека. В КАДРЕ появляются руки Джоди, которые отрывают напечатанную страницу.
СМЕНА ПЛАНА 36. ВН. ОФИС ХОЛДЭВЕЯ -- ДЕНЬ
Холдэвей сидит за столом. Фредди сидит на краешке стола и ест чизбургер. Они смотрят в КАМЕРУ.
Мы слышим голос Джоди ЗА КАДРОМ.
ДЖОДИ (ЗК). Лоуренс "Ларри" Димик. Также известен как Лоуренс Джейкобс и Алвин "Ал" Джейкобс. Его призвание - вооруженные ограбления. Он профи, и он умеет сделать так, чтобы его не поймали.
СРЕДНИЙ ПЛАН на ДЖОДИ.
МЕДЛЕННЫЙ НАЕЗД в БП
ДЖОДИ. Всего две судимости. Совсем неплохой результат для профессионального бандита. Первый раз за вооруженное ограбление, в Милуоки, ему тогда было двадцать один.
БП на ФРЕДДИ
ФРЕДДИ. И что это было?
ДЖОДИ. Касса на лесопилке. Первая судимость -- он получил восемнадцать месяцев. Следующий раз попался, когда ему было тридцать два. Причем случайно. Обычный рейд полиции нравов. Они прочесывали какой-то бар, и там оказался наш приятель Лоуренс. Зашел опрокинуть пару рюмочек. Его взяли, при нем был незарегистрированный .45 автоматический, по-видимому, его любимое оружие. А на пальце у него было кольцо с бриллиантом, пропавшее при ограблении ювелирного магазина за год до этого. В общем, снова загремел на два года.
ДВА КАДРА - ФРЕДДИ И ХОЛДЭВЕЙ
Фредди вздрагивает.
ФРЕДДИ. Черт, всего-то?
ДЖОДИ. На сегодняшний день -- это все его сроки. БП ХОЛДЭВЕЙ
ХОЛДЭВЕЙ. Когда он попался в баре, это было в Милуоки?
ДЖОДИ. Нет. Этот бар был в Лос-Анджелесе. Он живет там с 77 года.
НАЕЗД за СТОЛ ХОЛДЭВЕЯ, слева направо.
ФРЕДДИ. И когда он сидел?
ДЖОДИ. Сел в 83-м, вышел в конце 86-го. Я нашла кое-что еще, думаю, вам стоит это знать. Это было примерно полтора года назад, в Сакраменто. Копа под прикрытием по имени Джон Доленц, внедрили в банду, которая планировала ограбление банка. Они, очевидно, еще до этого поняли, что он коп. Теперь представьте: в день рождения этого Доленца в его квартире спряталась целая куча копов, чтобы его удивить. Дверь открывается - и все орут "Сюрприз!" А за дверью - Доленц и другой человек, который приставил пистолет к его спине. Никто ничего не понимает. Тут этот неизвестный стреляет в Доленца, убивает его наповал, и начинает палить по толпе из двух .45-х автоматических.
ХОЛДЭВЕЙ. И чем все это закочилось?
ДЖОДИ. Да ужас. Пострадали все -- копы, их жены, подружки, даже собака хозяина. Многим лица посекло осколками стекла. Трое убитых, шесть раненых.
ФРЕДДИ. И что, нельзя было привлечь кого-нибудь из тех, кто собирался брать банк?
ДЖОДИ. Пытались, но опознать никого не удалось, а у всех этих парней было алиби. Кроме того, на них в принципе ничего не было, только показания покойника о том, что они замышляют ограбление. Они так и не стали брать этот банк.
КАМЕРА замыкает круг.
ФРЕДДИ. И одним из них был Лари Димик?
ДЖОДИ. Скорее всего, тем самым.
КАМЕРА на ХОЛДЭВЕЯ.
ХОЛДЭВЕЙ. Ты уверен в своей легенде?
НАЕЗД на БП на Фредди
ФРЕДДИ. Может, сегодня они что-нибудь узнают, а завтра узнают что-нибудь еще. Но вчера они ничего не знали, это точно.
БП на ФОТО М-РА БЕЛОГО
ФРЕДДИ (ЗК). И что мне делать теперь?
ХОЛДЭВЕЙ (ЗК). Делай, что они тебе сказали. Сиди в своей квартире и жди звонка. Мы посадим снаружи ребят, чтобы они проследили, куда тебя повезут.
35. ВН. КВАРТИРА ФРЕДДИ - ДЕНЬ
БП на ТЕЛЕФОН
Он ЗВОНИТ. Фредди снимает трубку, мы СЛЕДИМ, как она поднимается к его уху.
ФРЕДДИ. Алло.
КРАСАВЧИК ЭДДИ (ЗК) (в трубке). Пора. Собирай свои манатки...
36. ВН. МАШИНА КРАСАВЧИКА ЭДДИ (ПРИПАКОВАНА) -- ДЕНЬ
БП на Красавчика Эдди, говорящего по телефону в машине.
ЭДДИ. ...Мы ждем снаружи.
ФРЕДДИ (ЗК) (в трубке). Уже иду.
Мы слышим КЛИК, это ФРЕДДИ положил трубку. Красавчик кладет трубку на рычаг.
ЭДДИ. Он сейчас спустится.
39. ВН. КВАРТИРА ФРЕДДИ - ДЕНЬ
КАМЕРА следит за Фредди, в то время как он мечется по квартире, собирая то, что ему нужно. Он надевает куртку, натягивает на ноги кроссовки.
БЫСТРЫЙ НАЕЗД на ручку входной двери. Рука Фредди появляется в кадре, хватает ручку, затем отпускает ее. КАМЕРА поднимается к его лицу.
ФРЕДДИ (про себя). Не вздумай обмочиться со страху. Они не знают. Они ни хрена не знают. (пауза) Тебе ничего не угрожает. Ты -- Баретта, и они верят каждому твоему слову, потому что ты самый крутой мужик.
Он уходит из КАДРА. КАДР пустеет, мы слышим, как ЗА КАДРОМ открывается и закрывается дверь.
40. СН. ДОМ ФРЕДДИ -- ДЕНЬ ТЗ КОПОВ
На другой стороне улицы стоит машина без опознавательных знаков. В ней сидят ДВА КОПА. Они наблюдают за тем, как Фредди выходит из здания и идет к машине Эдди.
КОП No1 (ЗК). Вон идет наш парень.
КОП No2 (ЗК). По-моему, надо иметь в башке булыжники размером с Гибралтар, чтобы работать под прикрытием.
КОП No1 (ЗК). Хочешь такую?
КОП No2 (ЗК). Да, давай медвежью лапу.
Фредди садится в машину, и она отъезжает.
Коп No1 заводит мотор и едет за ней.
41. ВН. МАШИНА КРАСАВЧИКА ЭДДИ ( В ДВИЖЕНИИ) -- ДЕНЬ
Красавчик Эдди за рулем, м-р Розовый сидит рядом с ним. На заднем сидении -- Фредди и м-р Белый.
М-Р РОЗОВЫЙ. ...Эй, я знаю, о чем говорю, черные женщины совсем не такие, как белые.
М-Р БЕЛЫЙ (саркастически). Есть небольшое отличие.
Все смеются.
М-Р РОЗОВЫЙ. Давайте, смейтесь, вы прекрасно понимаете, о чем я. То, что позволит белая баба, черная не станет терпеть и минуты. Существуют границы, и если ты их нарушишь, тебе не поздоровится.
ЭДДИ. Здесь я с м-ром Розовым согласен на все сто. Я сам это видел.
М-Р БЕЛЫЙ. Ну ладно, м-р Эксперт. Если это так очевидно, то почему же, какого ниггера не возьми, каждый обращается со своей женщиной, как с куском дерьма?
М-Р РОЗОВЫЙ. Да я на что угодно поспорю, что как бы этот ниггер на людях ни вытворял, когда его баба домой притащит, он начинает себя совсем по-другому вести.
М-Р БЕЛЫЙ. Я видал таких, с которыми никакая баба не справится.
М-Р РОЗОВЫЙ. Эти бабы с любыми справятся.
ЭДДИ. На моей памяти был такой случай. В одном их папиных клубов работала черная официантка по имени Элоиза.
М-Р БЕЛЫЙ. Элоиза?
ЭДДИ. Да, Элоиза. Э и Лоиза. Мы ее называли "Леди Э".
М-Р БЕЛЫЙ. И откуда она была, из Комптона?
ЭДДИ. Нет, она была из Ладора Хейтс.
М-Р РОЗОВЫЙ. Черный Беверли Хиллс. Я как-то знал одну дамочку из Ладора Хейтс. (жеманным голосом черной женщины) "Привет, я из Ладора Хейтс, это черный Беверли Хиллс".
ЭДДИ. Это не черный Беверли Хиллс, это черный Пало Верде. Ну, в общем, это телка, Элоиза, она мужиков как перчатки меняла. По-моему, она трахалась со всеми мужиками, которых встречала. Знаешь, на кого она была похожа? На Кристи Лав. Помнишь телесериал "Знакомьтесь, Кристи Лав"? Это такая черная полицейская. Ну она еще все время говорила: "Ты арестован, сладкий".
М-Р РОЗОВЫЙ. Его показывали, когда я учился в шестом классе. Я от нее просто тащился. Как звали эту телку, которая играла Кристи Лав?
ЭДДИ. Пэм Гриер.
М-Р РОЗОВЫЙ. Нет, это была не Пэм Гриер, Пэм Гриер другая. Пэм Гриер снимается в кино. Кристи Лав -- это типа Пэм Гриер, только по телевизору.
М-Р РОЗОВЫЙ. Черт, как же ее звали? Ну все, теперь буду мучиться, пока не вспомню.
ЭДДИ. Ну ладно, как бы то ни было, Элоиза на нее была похожа. И вот, однажды вечером я захожу в клуб, а Элоизы нет. Там был бармен-мексиканец, мой дружок, его звали Карлос. Ну, я его спрашиваю: "Эй, Карлос, а где Леди Э?" А эта Леди Э была замужем за настоящим куском дерьма. Ну просто животное какое-то. И он, похоже, что-то такое с ней себе позволил...
ФРЕДДИ. И что он сделал? В смысле - избил ее?
ЭДДИ. Никто точно не знает. Просто что-то нехорошее. В общем, Элоиза сделала вид, что ничего не произошло. А сама стала ждать, когда этот ублюдок снова напьется. И вот однажды вечером он напился и заснул на кушетке. И пока он был в отключке, она раздела его догола, затем взяла какой-то жуткий клей и приклеила ему член к животу.
Все в машине, похоже, живо представили себе это ужасное зрелище.
ЭДДИ. Я серьезно. Она намазала клеем его член и живот, а затем прижала их друг к другу. Врачам из скорой помощи пришлось резать по живому.
Все в машине потрясены.
М-Р БЕЛЫЙ. Господи Боже мой!
ФРЕДДИ. Он должно быть, сильно ее допек.
ЭДДИ. Уж не знаю, что он с ней сделал, но она ему здорово отомстила.
М-Р БЕЛЫЙ. Ну и разозлился он, наверное?
М-Р РОЗОВЫЙ. А ты как бы себя чувствовал, если бы всякий раз, как захочется помочиться, тебе пришлось бы делать стойку на руках?
Все смеются.
- Человек из Голливуда; Эпизод из фильма Четыре комнаты - Квентин Тарантино - Детектив
- Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам - Джеймс Чейз - Детектив
- Как застрелили дядю Джо - Патрик Квентин - Детектив
- Ловушка - Патрик Квентин - Детектив
- Дождь тигровых орхидей. Госпожа Кофе (сборник) - Анна Данилова - Детектив
- Неравная игра - Кит А. Пирсон - Детектив
- Бронзовое облако - Анна Данилова - Детектив
- Плачущий ангел Шагала - Ольга Тарасевич - Детектив
- Голливудская трилогия в одном томе - Рэй Брэдбери - Детектив
- Давайте все убьем Констанцию - Рэй Брэдбери - Детектив