Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да… Да, все в порядке…
— Вы какая-то бледная. Не стоит так волноваться перед встречей с самим принцем Родингером.
Она так это сказала, так выделила голосом, что даже если бы я действительно дико нервничала из-за встречи с принцем, я бы не то что не успокоилась — я бы в еще большую панику впала.
Но по этому поводу я сейчас не особо волновалась. Просто чувствовала себя очень странно, шагая по дворцу и вдыхая полной грудью местные ароматы.
Запахи. Все дело было в запахах. Их было много, и все они были новыми для меня. Я никогда ранее не бывала во дворцах, тем более в лакорском императорском дворце, а тут была настоящая квинтэссенция будоражащих душу запахов. Здесь всё пахло той самой роскошью, которой пах и сам Фьюри. Только здесь все ароматы были очень яркими, и от этого новшества немного разболелась голова.
— Вам сюда, — девушка проводила меня в небольшой зал, похожий на чайную комнату, вон как раз вдоль одной стены зала располагались столики, уставленные пирожными, пиалами с печеньем и, собственно, чайником с чашками. — Подождите тут Фьюри, пожалуйста, он скоро освободится. Он сейчас музицирует, — она кивнула в сторону закрытых дверей слева от высоких арочных окон. — Точнее, записывает музыкальную партию. А когда он занят музыкой, то ничего больше вокруг не слышит, и трогать его в такие моменты — себе дороже.
Девушка театрально вздохнула и мученически возвела к потолку глаза.
Я улыбнулась. А вот этот вот ее жест мне очень напомнил Фьюри. Может, блондинка — его сестра, о которой он упоминал?.. О Пресвятая Мелия, пусть будет так, ну пожалуйста!..
— В общем, я ему сообщение о вашем визите сейчас отправлю, — девушка кивнула на связной браслет на своей руке, такой же, какой я видела у Мориса. — Он его скорее всего снял сейчас, но увидит скоро, как закончит. Подождите немного тут, пока он освободится и сможет заняться вами.
Я взволнованно кивнула.
— Он… проводит к принцу Родингеру?
— Да-да, проводит к принцу, точно, — странно хохотнула девушка. — И, это… Слушай… — она замялась на секунду, но потом доверительным таким голосом попросила:
— По физиономии Фьюри не бей, хорошо? Я все-таки надеюсь, что он вечером поможет мне на переговорах с тирольцами. И будет так себе момент, если на лице Фьюри при этом будет красоваться след от твоей пощечины, — сказала девушка, как-то разом перейдя на "ты".
Я немного опешила.
— Э-э-э… А зачем мне ему давать пощечину?..
— Да так, на всякий случай сказала, — хмыкнула девушка. — А случаи бывают всякие… Ну, желаю удачного, хм, знакомства с наследником лакорской империи! Увидимся еще. Можешь пока скрасить ожидание чаем с пирожными.
Она стремительно зашагала прочь, возвращаясь в сторону главного холла.
Я ничего не поняла и только молча смотрела блондинке вслед. Хм…
Оставшись в одиночестве, я нервно сцепила пальцы в замок за спиной и какое-то время ходила по кругу, испытывая все нарастающее волнение. Ар-р-р, ненавижу вот это вот состояние ожидания чего-то!
Глава 46. Ма-а-аленькая деталь
На одном месте не сиделось, никакие пироженки после тонны съеденных эклеров в меня уже не лезли. Чай тоже не желал выпиваться.
Зато слух улавливал очень красивую музыку, доносящуюся из-за дверей, ведущих в некий соседний зал, где "музицировал" Фьюри. Я слышала поющую скрипку, и мое сердце не могло биться спокойно от этой мелодии и от осознания того факта, что я стою сейчас в императорском лакорском дворце, что скоро вновь увижу Фьюри в этой крайне необычной для меня обстановке, да и Родингера-младшего сегодня тоже лично увижу. При этом утром я эпично разгромила академию и вылетела из нее пробкой, а в моей магической Искре притаился "украденный" дракон. Ух, сколько всего на меня разом навалилось!..
Двери в соседний зал были закрыты неплотно, и я не удержалась от желания подглядеть и подслушать. Тихонечко открыла дверь пошире, так, чтобы через щель мне было видно происходящее в зале.
Я сразу увидела Фьюри. Он выглядел великолепно в белоснежной рубашке с закатанными рукавами и светлых бежевых брюках. Уж не знаю, как это работает, но костюм и в целом строгий облик почему-то прибавляет сотню баллов к привлекательности мужчины.
В общем, от Фьюри глаз не хотелось отрывать. Он с закрытыми глазами играл на скрипке, лицо его при этом было такое одухотворенное, он был полностью увлечен процессом, рождая на свет удивительную вдохновляющую музыку. Стоял Фьюри около эффектного белого рояля, на котором в четыре руки играли двое мужчин, оба с очень светлыми, чуть ли не белыми, как снег, волосами. Только у одного мужчины в белом камзоле волосы были короткие, а у другого мужчины, одетого, напротив, в черный камзол, волосы были очень длинные, заплетенные в тугую косу, кончик которой почти касался пола, когда мужчина запрокидывал голову назад, входя в раж во время игры на рояле. Пальцы обоих мужчин так и летали над клавишами, выплетая узор прекрасной мелодии. Наверное, где-то в стороне в зале находились еще какие-то музыканты, потому что я слышала звучание и других инструментов, но с моей точки больше никого в зале видно не было.
А еще длинноволосый мужчина пел. У него был красивый сильный голос, и я заслушалась песней, даже не заметила, как рот приоткрыла в восхищении, завороженная музыкой и голосом. Но смотрела я при этом только на Фьюри, улыбающемуся чему-то своему. Любовалась им, пока меня никто не видит, и слушала бархатный голос, поющий о любви…
…и, ветер оседлав, словно птицы к небу вознесутся,
В облаках причудливых столкнутся,
В новом ярком дне вдвоем проснутся…
Расскажи, лишь так с тобою встретиться могли мы?
Поглощенные мечтою и судьбой любимы…
Но время с нами играет,
И чувства переполняют
Утонуть в твоем океане желаю,
От прозрачного голоса таю.
…и, ветер оседлав, все мои мечты навек проснутся,
День один пройдут и вновь столкнутся,
Под колокол надежды вознесутся…
Расскажи, зачем ошибки люди совершают?
Разве это только время жить им всем мешает?..
Я жить хочу лишь с тобою,
Делиться радостью и болью
И огненный суд небесного свода
Не отменит нам общего восхода
…и, ветер оседлав, мои чувства в небеса взметнутся,
В океан твой нежный окунутся,
От горя и печали отрекутся…
…и ветер оседлав, я лечу вперед и с тьмой сражаюсь
Прыгаю с обрыва, задыхаюсь,
От ударов жизни уклоняюсь.
Кто погасит этот разгоревшийся мятеж?
Кто зашьет тончайшей нитью эту рану, брешь?
Рук не опущу,
- Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание (СИ) - Филеберт Леси - Фэнтези
- Грани будущего - Леси Филеберт - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Краденая магия. Часть 2 (СИ) - Кащеев Денис Георгиевич - Фэнтези
- Чары тьмы - Катарина Керр - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Твердыня полуночи - Керк Монро - Фэнтези
- Три шага до магии. Шаг третий. Университет Полной Магии - Михаил Александрович Швынденков - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези