Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пеппер раздобыл перья вообще всех падших ангелов?
— Невероятно, да? Он должен дожидаться нас в студии Патча. И я бы не советовала ему оставлять перья без присмотра, — пробормотала я главным образом для себя.
— Я легко могу доставить тебя под Дельфийский парк. Ворота закрыты, поэтому мы пройдем по туннелям и воспользуемся грузовыми лифтами. А потом придется прибегнуть к моей карте: я никогда не бывал у Патча в студии.
«Туннелями» называлась подземная сеть запутанных подобно лабиринту проходов, которые образовывали что-то вроде улиц и кварталов под Дельфийским парком. До знакомства с Патчем я даже не подозревала об их существовании. Они служили основным приютом падшим ангелам, живущим в штате Мэн, и до недавнего времени Патч жил вместе с ними.
Скотт свернул Барракуду на подъездную дорожку неподалеку от главного входа в парк. Дорога вела к погрузочной платформе с вагонетками и складами. Мы вошли в склад через боковую дверь, пересекли открытое пространство со сложенными вдоль стены ящиками, и, наконец, вышли к грузовым лифтам. Оказавшись внутри, Скотт проигнорировал обычные кнопки, указывающие этажи: первый, второй и третий, и нажал маленькую желтую кнопку без какого-либо обозначения в нижней части панели. Я знала, что входы в туннели разбросаны по всему Дельфийскому парку, но этим я пользовалась впервые.
Лифт, размер которого был почти с мою спальню, гремя, опускался все ниже и ниже, и, наконец, остановился. Тяжелая стальная дверь поднялась, и мы со Скоттом вышли на погрузочную платформу. Пол и стены были заляпаны грязью, а единственным источником света была одинокая электрическая лампочка, маятником качающаяся над головой.
— И куда нам? — спросила я, вглядываясь в туннель впереди.
Я была благодарна, что именно Скотт был моим гидом по подземелью Дельфийского парка развлечений. Сразу стало ясно, что он регулярно бывал в этих туннелях — он шел быстрым шагом, проносясь по сырым коридорам, как будто давно изучил их. Время от времени сверяясь с картой, мы прошли под Архангелом, новейшей американской горкой Дельфийского парка. И оттуда инициативу в свои руки взяла я: быстро пробежала взглядом по некоторым из коридоров, и в итоге мы вошли в тот, в котором я узнала вход в прежнее жилище Патча.
Дверь была заперта изнутри.
Я постучала по ней.
— Пеппер, это Нора Грей. Открывай. — Я дала ему несколько минут, затем предприняла еще одну попытку. — Если ты не открываешь, потому что чувствуешь кого-то еще, то это Скотт. Он не будет тебя бить. Открой дверь.
— Он один? — тихо спросил Скотт.
Я кивнула.
— Должен быть.
— Я никого не чувствую, — сказал Скотт скептически, прислонив ухо к двери.
— Поторопись, Пеппер, — позвала я.
Нет ответа.
— Будем ломать дверь, — сказала я Скотту. — На счет три. Раз, два… три.
И мы одновременно пнули по двери.
— Еще раз, — хмыкнула я.
Мы продолжали лупить ступнями по дереву, пиная его до тех пор, пока оно не раскололось, и дверь не вывалилась внутрь студии. В поисках Пеппера я прошлась по холлу и гостиной.
Обивка дивана была изрядно изрезана, и из каждого разреза торчала набивка. Картины в рамах, что когда-то украшали стены, теперь были разбиты и валялись на полу. Стеклянный журнальный столик со зловещей трещиной по центру был опрокинут набок. Одежда из шкафа Патча была вытащена и разброшена, как конфетти. Я не знала, было это свидетельством недавней борьбы или осталось от поспешного отъезда Патча почти две недели назад, когда Пеппер нанял бандитов, чтобы разгромить это место.
— Ты можешь позвонить Пепперу? — предложил Скотт. — У тебя есть его номер?
Я набрала номер Пеппера на телефоне, но он не ответил.
— Где он? — вопрошала я гневно, ни к кому конкретно не обращаясь.
Все зависело от того, как он выполнит свою часть сделки. Мне были нужны эти перья, и нужны прямо сейчас.
— А что это за запах? — спросила я, сморщив нос.
Прошла чуть дальше в гостиную и на самом деле обнаружила противный и едкий запах, распространяющийся в воздухе. Запах разложения. Он слегка напоминал запах горячей смолы, но не совсем.
Что-то горело.
Я бегала из комнаты в комнату в надежде найти перья. Но их здесь не было. Я распахнула дверь в бывшую спальню Патча, и меня тут же сразил запах горящего органического вещества.
Не тратя времени на раздумывания, я подбежала к дальней стене — той, за которой находился тайный проход. И в тот же миг, как я распахнула раздвижную дверь, в комнату ворвались клубы черного дыма. Сальное зловоние обугленной плоти было невыносимым.
Спрятав рот и нос в воротник рубашки, я прокричала Скотту:
— Я вхожу.
Он тоже вошел в дверь позади меня, разгоняя дым рукой.
Прежде я уже бывала в этом проходе — когда Патч некоторое время держал здесь взаперти Хэнка Миллара, прежде чем я убила его, — и старалась вспомнить дорогу. Чтобы избежать сильной концентрации поднимающегося вверх дыма, я опустилась на колени и поползла быстрее, кашляя и борясь с рвотными позывами каждый раз, когда делала вдох. Наконец руки уперлись в дверь. Пошарив по ней, я нащупала кольцо и дернула за него. Дверь медленно открылась, впуская в коридор дополнительную порцию дыма.
Свет полыхающего огня пронзал дымовую завесу, языки пламени извивались и пританцовывали в изысканном магическом представлении: медно-золотистые и расплавлено-оранжевые на фоне больших столбов черного дыма. Огонь пожирал большую кучу чего-то, что подпитывало его снизу, пощелкивая и потрескивая, и этот звук раздавался у меня в ушах. В стремлении защитить, Скотт схватил меня за плечи и закрыл своим телом, как щитом. Жар от огня опалял наши лица.
А еще через мгновение я взвыла от ужаса.
Глава 38
Я первая вскочила на ноги. Не обращая внимания на жар и сыплющиеся как фейерверк искры, я ринулась в огонь. С паническим визгом я вцепилась в высокую гору перьев. В память о тех днях, когда Патч был архангелом, оставалось всего два пера. Одно перо мы хранили как зеницу ока. Другое забрали и тщательно спрятали архангелы, когда изгнали Патча с небес. Именно это перо было где-то в куче передо мной.
Перо Патча могло быть где угодно. Может быть, уже сгорело, их было так много… И еще большее количество лепестков золы, как опаленных листков бумаги, парило в воздухе вокруг огня.
— Скотт! Помоги мне найти перо Патча! — Думай. Надо подумать. Перо Патча. Я же видела его раньше. — Оно черное, целиком черное, — выпалила я. — Начинай искать, я пойду за одеялами, чтобы потушить пламя!
- Охота на зверя (СИ) - Политова Екатерина - Любовно-фантастические романы
- Башня с часами - Карина Сергеевна Пьянкова - Любовно-фантастические романы
- Время вспять (СИ) - Кот Ксения - Любовно-фантастические романы
- Тени Солнца - Angi_kam - Прочая старинная литература / Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези
- Проклятие для крылатого - Ирина Сергеевна Алексеева - Любовно-фантастические романы
- Падшие (6 из 10 глав, перевод коллективный любительский) - Кейт Лорен - Любовно-фантастические романы
- Не дразните некроманта! - Ника Веймар - Любовно-фантастические романы
- Нерушимая клятва - Андреа Кремер - Любовно-фантастические романы
- Наследие Норгорас. Дар бездны (СИ) - Мезина Ли - Любовно-фантастические романы
- Тьма навынос, или До самого конца(СИ) - Керлис Пальмира - Любовно-фантастические романы