Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– При всем уважении, сэр, – начал он. – Я понимаю ваше стремление оценивать общую картину расследования с высоты птичьего полета. Но сверху она может выглядеть иначе, чем из травы.
На какое-то мгновение ему показалось, что Пью полностью сбит с толку.
– Что?! О какой траве вы говорите?
– Сэр, ситуация в настоящий момент очень быстро меняется. Вы позволите вернуться к этому разговору немного позже?
– Только в том случае, если вы сообщите мне что-нибудь вразумительное. – И Пью отсоединился.
Грейс снова сосредоточился на деле, обратившись к присутствующим:
– Итак, в интересах всей группы, включая недавно назначенных сотрудников, я хочу подробно описать текущую ситуацию, чтобы все знали, как продвигается расследование. Вот что мы имеем на текущий момент по операции «Лиссабон», то есть по расследованию убийства Сьюзан Драйвер, непосредственно связанного с убийством ее сестры Лены Уэлч в Мюнхене, и жестоким нападением на Тоби Сьюарда позапрошлым вечером. У нас есть два главных подозреваемых в этом нападении, которые также являются подозреваемыми в убийствах Сьюзан Драйвер и Лены Уэлч. Они связаны с группой интернет-мошенников, действующих с территории Германии, но тесно контактирующих с Ганой. Мы выяснили, что вышеупомянутые аферисты арендовали помещение здесь, в Брайтоне. Кроме того, нет сомнений в том, что они недавно отделились от более крупной преступной организации, вероятно управляемой с Нормандских островов. Сержант Кэмпинг установил контакт с полицией Джерси. – Он остановился, чтобы глотнуть из бутылки воды. – Как вы все, должно быть, уже слышали, главная новость на сегодняшний день состоит в том, что один из подозреваемых, Кофи Оконджо, также известный как Дунстан Огванг, арестованный во вторник вечером вскоре после нападения на Тоби Сьюарда и вчера заключенный под стражу в тюрьме Льюиса, сегодня был найден мертвым в душевой.
– Есть ли среди нас хоть один, кто сожалеет о потере такого достойного гражданина, шеф? – спросил Поттинг.
Однако Рой Грейс не пожелал улыбнуться.
– Норман! – одернул он подчиненного.
– Извиняюсь, шеф. Просто я хотел сказать, что и поделом мерзавцу.
– Наша задача – раскрывать преступления, а не изображать самозваных судей и присяжных. Верно?
Вид у Нормана был такой виноватый, что Грейсу ужасно захотелось добавить: «к сожалению». Но он не стал отвлекаться.
– Во вторник ночью наш давно не объявлявшийся дорогой друг, американский киллер Зуб, наделенный способностью чудесным образом исчезать, был замечен на Уитдин-роуд, неподалеку от дома, из которого осуществляли свои махинации двое подозреваемых. Мы не знаем, что Зуб там делал, но похоже на то, что сейчас он припарковал свой автомобиль возле жилого комплекса Кемптаун. Учитывая род занятий Зуба, я подозреваю, что он вполне может стоять за убийством Оконджо в тюрьме. Крайне маловероятно, что Оконджо просто убили в потасовке, поскольку он пробыл там недостаточно долго, чтобы обзавестись врагами.
– По прошлой встрече с Зубом мы знаем, что он обладает способностями Гудини, – перебил его Поттинг. – Но неужели, босс, вы всерьез предполагаете, что этот ловкач каким-то образом проник в тюрьму, заколол Оконджо и снова ускользнул?
– У меня нет никаких доказательств, подтверждающих это, Норман. Но Зуб появился очень уж своевременно, так что вполне может быть как-то к этому причастен. Я предполагаю, что Оконджо стал жертвой заказного убийства: либо парню хотели заткнуть рот, либо его решили наказать; не исключено, что и то и другое сразу. Если Оконджо убит по чьему-то приказу, можно ожидать, что и его сообщника, Жюля де Коупленда, тоже должны устранить. Мы предполагаем, что оба они работали на Стива Барри, а потом решили отделиться и действовать самостоятельно. Барри – человек беспощадный и удачливый. До сих пор он походил на капо старой мафии Джона Готти, прозванного Тефлоновым Доном за то, что ему десятилетиями удавалось избежать суда и приговора: никакие обвинения словно бы «не прилипали» к нему. – Грейс снова глотнул воды. – Я хочу, чтобы группа наблюдения продолжала следить за Мэринэ-Хайтс, но тем временем двое из вас должны сменить констебля Трандла. У кого из вас есть «зеленая лицензия»?
«Зеленая лицензия» давала полицейскому право не только водить автомобиль, но и преследовать на нем нарушителя.
Руки подняли констебли Уайлд и Холл.
– Хорошо. Велвит и Кевин, возьмите машину и отправляйтесь к месту наблюдения, но не показывайтесь на глаза никому в доме. Я прослежу, чтобы Трандла предупредили, когда вы появитесь.
Оба констебля без промедления покинули диспетчерскую.
Зазвонил телефон, Грейс извинился перед своей группой и ответил. Это был Эйден Гилберт из отдела цифровой криминалистики.
– Босс, мы проводим мониторинг электронной почты Коупленда и выяснили кое-какие новые подробности. Нам не известно, где он сейчас находится, но завтра вечером у него назначено рандеву неподалеку от Ист-Гринстеда с некой особой, которую мы идентифицировали как миссис Линду Меррил. Похоже, она привезет с собой значительную сумму наличными. Не меньше трехсот тысяч фунтов стерлингов.
– Что? Подожди минутку, Эйден.
Грейс отдал подчиненным команду ничего без него не предпринимать и поспешил к компьютеру.
– Повтори еще раз, что вы раскопали?
– Судя по электронной переписке, эта женщина влюблена в некоего джентльмена, которого, как она убеждена, зовут Ричи Гриффитс, – объяснил Гилберт. – Мы установили, что Жюль де Коупленд представился ей этим вымышленным именем. Судя по всему, они договорились устроить романтическое свидание в уединенном коттедже завтра вечером.
– У тебя есть адрес? – спросил Грейс.
– Есть. Она выслала ему подробные указания, как найти этот коттедж.
– Молодец, Эйден! Отличная работа!
Грейс записал под диктовку Гилберта адрес: «Коттедж „Примроуз“, Форест-Роу», а также все остальные сведения.
– Похоже, они хотят встретиться завтра вечером, в половине седьмого. Вы же не станете портить им это чудесное свидание, правда, босс?
– С чего бы мне вообще замышлять такое, Эйден? Ты же знаешь, что я старый романтик.
– Рад это слышать, босс! Мне бы не хотелось стать тем, кто затупит стрелу Амура.
Закончив разговор, Грейс немедленно позвонил «золотому» офицеру, старшему суперинтенданту Джейсону Тингли, и сообщил ему новости.
Чуть позже они встретились, изучили по «Гугл Планета Земля» карту окрестностей коттеджа и обсудили план действий на завтрашний вечер, если к тому времени не произойдет никаких изменений. Тингли спросил, не хочет ли Грейс переговорить с Линдой Меррил: может, имеет смысл объяснить жертве аферистов ситуацию и заменить ее подставной женщиной-полицейским?
Грейс ответил, что уже рассматривал такую возможность, но, судя по перехваченной электронной переписке, эта Линда Меррил убеждена, что имеет дело с настоящим Ричи Гриффитсом, который и впрямь любит ее. Известно, с какой неохотой жертвы подобного рода мошенников принимают истинное положение вещей, а частенько и вовсе отказываются в это поверить.
- Откровение Сьюзан Кэрролайн - Максим Лигай - Детектив
- Отыграть назад - Джин Ханфф Корелиц - Детектив / Триллер
- Кошачьи когти - Сьюзан Спанн - Детектив
- Перо на Луне - Филлис Уитни - Детектив
- Пикник на красной траве - Анна Данилова - Детектив
- Снова умереть - Тесс Герритсен - Детектив
- Клеточник, или Охота на еврея - Григорий Самуилович Симанович - Детектив
- Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса - Агата Кристи - Детектив / Классический детектив
- В интересах личного дела - Галина Владимировна Романова - Детектив
- Фаберже для русской красавицы - Мария Жукова-Гладкова - Детектив