Рейтинговые книги
Читем онлайн На все времена - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 98

– Если они обе присутствовали при родах, то не стали бы писать друг другу об этом.

– Жители этого острова обожали писать письма, так что, возможно, нам удастся кое-что найти.

«Не за два же дня», – подумал Грейдон, но вслух ничего не сказал. Он не стал отвечать на вопрос Тоби, что собирается делать после помолвки, потому что знал: будет лучше не возвращаться на Нантакет. Ему нужно было уладить дела с Рори и, как предлагала Тоби, спросить Дейну, чего хочет она.

– Тетя Джилли. Утром мы нанесем ей визит и спросим, знает ли она что-нибудь про Табби и Гаррета.

– Если бы она что-то знала, то рассказала бы, когда мы давали званый обед… Постой-ка! Ведь тогда Табби вышла замуж за Осборна!

Тоби включила настольную лампу и взяла мобильный.

– Что ты делаешь?

– Звоню Джилли.

– Но уже почти одиннадцать. Это дело может подождать до утра.

Но Тоби уже набрала номер и прижала телефон к уху.

– Нет, не может. Мы должны использовать каждый час до твоего отъезда. – Она посмотрела на него. – А потом ты уедешь, и я никогда больше тебя не увижу.

Грейдон не хотел подтверждать то, чего они оба смертельно боялись, и просто кивнул.

Трубку снял Кен, голос у него был очень сонный.

– Тоби! Надеюсь, у тебя важное дело.

– Важное. Я бы хотела поговорить с Джилли.

Кен передал ей трубку, и Тоби сказала:

– Прошу прощения за поздний звонок, но нам нужно срочно кое-что выяснить. Я знаю, что вы изучали историю своей семьи. Поскольку Валентина и Партиния были вашими родственницами…

Она посмотрела на Грейдона, и он взял у нее телефон.

– Тетя Джилли, я очень извиняюсь за поздний звонок. Мне очень важно знать, не встречались ли вам какие-то упоминания о Табби и Гаррете Кингсли.

Он замолчал, слушая ответ.

– Да. Да. Понятно. Превосходно. Да, благодарю вас.

Он отключил телефон и молча посмотрел на Тоби.

– Ну что?

– Она не помнит, чтобы читала что-то конкретно о них, но, с другой стороны, за годы работы она расшифровала тысячи писем, видела множество фотографий и других документов и собрала все это в обширную базу данных. Она отметила закладками каждое имя и название места, а также предметы и дома, которые в них упоминались, чтобы можно было быстро их найти.

– Попробую угадать. Вся эта база данных хранится в Мэне, и чтобы до нее добраться, нужно несколько дней.

Грейдон поцеловал ее в щеку.

– Джилли – Таггерт, и живет в Колорадо, и да, все это там.

Тоби вздохнула.

– Однако ты недооцениваешь мою семью. Она скопировала всю информацию на флэшки, и один комплект у нее с собой. Ей всего лишь нужно вставить нужную флэшку в компьютер и задать поиск, потом…

Грейдон не договорил, потому что зазвонил телефон.

– Давай послушаем, что она скажет.

Тоби включила в мобильном громкую связь.

– Да, – сказала Джилли. – Я нашла эти имена. Партиния упоминает их в своем письме к матери. – Она замялась. – Но, боюсь, у меня плохие новости. Бедная Табби! Ее муж хотел сделать как лучше, но его добрые намерения ее убили.

Грейдон сжал руку Тоби.

– Что он сделал?

И они услышали от Джилли ужасающую историю о том, как доктор Хэнкок, в сущности, убил дорогую Табби.

Глава 23

«Завтра они уезжают», – думала Тоби. Как ни пыталась она выкинуть эту мысль из головы, это было невозможно, поскольку они с Лоркан последнее время только тем и занимались, что готовились к их отъезду: стирали одежду, сортировали вещи, что-то искали, приводили в порядок.

За завтраком все четверо сидели молча: ели то, что приготовили мужчины, и не произносили ни слова. Тоби и Дейр одновременно потянулись за блюдом с ланконианским сыром.

– Берите вы, – вежливо предложила Тоби.

– Нет, – возразил Дейр. – Это последний сыр, а я завтра смогу есть его сколько угодно.

Они с Дейром посмотрели друг на друга через стол, потом на одно и то же блюдо, и предстоящее расставание вдруг стало очень реальным. Не собираться им больше вчетвером в этом маленьком доме, не смеяться над общими шутками. Тоби никогда не скрестит меч с ланконианцем, никогда они с Лоркан не устроят для мужчин представление по занятиям йогой. Не ходить ей больше с Лоркан по магазинам, не наряжать ланконианскую девушку в белый лен Нантакета. И Тоби не пригодится ланконианский язык, на котором она научилась говорить.

Грейдон посмотрел на грустные лица, взял у Дейра блюдо и, поставив перед Тоби, сказал почти резко:

– Я пришлю тебе сыр.

Лоркан укоризненно посмотрела на своего будущего короля и накрыла руку Тоби своей.

– Я пришлю тебе кружева, которые плетут у нас в горах. Женщины племени ультен большие мастерицы в ремеслах.

Тоби кивнула:

– А я пришлю семена помидоров, которые тебе понравились. И когда доставят туфли, которые ты заказала, я их тебе тоже перешлю.

В глазах обеих женщин заблестели слезы, и Грейдон вскочил, едва не опрокинув стул: Дейр успел подхватить его за спинку.

– Мы с Дейром уходим на весь день, – произнес Грейдон холодно и равнодушно и посмотрел на Лоркан. – А ты готовься к…

И он ни разу не взглянул на Тоби, только на своих товарищей ланконианцев, даже когда выходил из комнаты. Дейр вышел за ним, а Лоркан сказала:

– Он страдает.

– Я знаю, – прошептала Тоби. – Может, уберем здесь все и начнем складывать вещи?

На то, чтобы сложить весь багаж Рори обратно в многочисленные чемоданы, которые он оставил Грейдону, ушли часы. Тоби было тяжело упаковывать вещи – каждый предмет вызывал воспоминания. Рубашка, которая была на Грейдоне, когда они убирались после свадьбы. Брюки, в которых он был, когда они жарили хот-доги и Грейдон выдавил горчицу на штанину. Его одежда для тренировок лежала в сушилке. Тоби на мгновение уткнулась лицом в мягкую белую ткань.

До свадьбы Виктории оставалось три недели, Лекси вернется только после этого события, так что Тоби останется в доме одна. Она думала об этом со страхом. У нее даже нет работы, на которую она должна была бы ходить каждый день. Впрочем, если судить по теперешнему настроению, она вполне может все эти три недели проплакать.

Тоби думала о том, что ее можно «поздравить»: теперь она, как миллионы других женщин, узнала, что такое «разбитое сердце». Это было очень неприятное ощущение, просто ужасное. Неудивительно, что ее друзья так старались уберечь ее от этого опыта.

– И мне надо было к ним прислушаться, – пробормотала Тоби, запихивая спортивный костюм Грейдона в спортивную сумку, и посмотрела на Лоркан. – Наверняка у него есть слуга, который будет распаковывать его вещи.

– Есть, – подтвердила Лоркан. – У него есть все, что необходимо будущему королю.

Тоби поморщилась.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На все времена - Джуд Деверо бесплатно.
Похожие на На все времена - Джуд Деверо книги

Оставить комментарий