Шрифт:
Интервал:
Закладка:
в надвигающихся сумерках зубы были обнажены. Между зубами что-то жутко знакомое.
Нога.
Клетки бешено заработали в поисках смысла.
Зубы вонзились в человеческую ногу.
Клетки связались с недавно сохраненными воспоминаниями. Искореженное лицо.
Комментарий помощника шерифа.
О, боже! Волк? Я безоружна. Что делать? Пугать?
Животное смотрело на меня – дикий и истощенный зверь.
Бежать?
Нет! Мне надо отобрать ногу. Она принадлежит человеку. Человеку, у которого есть
друзья и семья. Я не оставлю ее на съедение падальщикам.
И тут появился второй волк. Встал позади первого, оскалив зубы, истекая слюной, и зло
рыча. Я медленно выпрямилась и замахнулась камнем.
- Назад!
Оба животных остановились, и первый волк бросил ногу. Нюхая по очереди то воздух, то
землю, он опустил голову, задрал хвост, и сделал пару шагов в моем направлении, затем
бесшумно отошел на несколько футов и остановился - неподвижный и внимательный.
Другой волк последовал за ним. Они не уверены или у них был какой-то план? Я начала
отступать, и вдруг услышала треск позади себя, обернувшись увидела еще трех
животных. Они, кажется, медленно меня окружали.
- Стоять!- Закричала я и бросила камень – он попал ближайшему волку в глаз, тот
взвизгнул и крутанувшись отступил. Остальные застыли на мгновение, а затем
возобновили свое кружение.
Встав спиной к бревну я пыталась оторвать ветку, раскачивая ее из стороны в сторону.
Круг становился все уже. Я слышала их дыхание и чувствовала их запах. Один из волков
сделал шаг внутрь круга, еще один. Он стоял и беззвучно смотрел, помахивая хвостом.
Ветка наконец сломалась и треск заставил волка отскочить назад, но он остановился и
снова не мигая уставился на меня.
Ухватив дрын как бейсбольную биту я закричала на них:
- Пошли вон, падальщики! Убирайтесь отсюда!
Я сделала выпад в сторону вожака, широко замахиваясь палкой.
Волк легко отскочил в сторону, но затем снова стал приближаться и рычать. И пока я
набирала в легкие воздух для самого громкого крика на который способна, кто-то
опередил меня.
- А ну катитесь отсюда, вы, клубки шерсти! Эй! Валите!
И в вожака один за другим полетели обломки.
Волк принюхался, зарычал, покружился еще и исчез в кустах. Остальные поколебались
немного, но вскоре исчезли за ним.
Я выпустила из дрожащих рук палку и прислонилась к упавшему дереву.
Человек в защитном костюме и маске бежал ко мне. Он подобрал и бросил камень вслед
ушедшим волкам. Потом поднял руку и снял маску. Хотя и был он едва видимый во
мраке сумерек, я все же узнала это лицо.
Но этого не может быть! Это слишком невероятно, чтобы быть реальным!
====================
* Эрл – от англ. еarly - рано, ранний
Глава 4
- Отличный бросок! Ты прям как Сэмми Соса.
- Эта чертова тварь чуть не вцепилась мне в горло! – завопила я.
- Они не нападают на живых людей. Они только пытались отогнать тебя от своего обеда.
- Это тебе лично сказал один из них?
Эндрю Райан убрал листик с моих волос. Но ведь Эндрю должен быть на задании где-
нибудь в Квебеке!
И уже более спокойным голосом я спросила:
- Что ты, черт возьми, здесь делаешь?
- И это слова благодарности, Златовласка? Наверное, Красная Шапочка была бы более
благодарна, учитывая обстоятельства.
- Спасибо, - пробормотала я, заливаясь краской.
Хотя я была благодарна за вмешательство, я бы предпочла не считать это моим
спасением.
- Хорошая работа.
Он снова потянулся к моим волосам, но я убрала его руку. Как обычно когда наши дороги
пересекались я выглядела не лучшим образом.
- Я тут собираю мозговую кашицу, меня волки окружают и жаждут уложить в ряды с
остальными останками, а ты придираешься к моей прическе?! Что ты тут делаешь?
Его отеческая забота раздражала меня.
- Почему ты вообще здесь?
Морщины на его лице углубились. Такие прекрасные морщины! Каждая там где и
положено быть.
- Бертран был в самолете.
- Жан?
Пассажирский список. Бертран. Это было распространенное имя, так что, я бы никогда не
подумала о напарнике Райана.
- Он сопровождал заключенного.
Райан шумно втянул воздух носом и выдохнул.
- Они пересели с Air Canada в Далласе.
- О, боже! О, господи боже! Мне так жаль!
Мы молча стояли, не зная что сказать, пока тишину не разорвал жуткий, дрожащий звук,
сопровождаемый серией высоких выкриков. Кажется нас уже ищут?
Райан произнес:
- Нам лучше вернутся.
- Не возражаю.
Райан расстегнул молнию на своем костюме парашютиста, отстегнул фонарик от пояса,
щелкнул выключателем, и поднял это до уровня плеча.
- После вас.
- Подожди. Дай фонарик.
Он вручил его мне. Я пошла к месту где увидела волка.
За мной двинулся Райан.
- Если ты ищешь грибы, то сейчас не лучшее время.
Он остановился когда увидел что лежало на земле.
Нога выглядела жутко в желтом луче фонарика - плоть выше лодыжки была разорвана.
Тени плясали на глубоких порезах, оставленных зубами хищника.
Вытащив чистые перчатки из кармана я натянула одну и подняла ступню. Затем я
обозначила место другой перчаткой и придавила ее камнем.
- Разве не надо это место указать на карте?
- Мы не знаем где стая нашла ногу. И к тому же, если мы оставим это здесь, то щенки ее
съедят.
- Тебе решать.
Мы с Райаном пошли из леса. Я несла ногу на вытянутой руке.
Когда мы вернулись к центру, Райан пошел в трейлер NTSB, а я понесла свою находку в
морг.
После моих объяснений о том, где и как я это нашла, ребята из приемки присвоили ноге
номер, упаковали и отослали ее в холодильник. А я снова вернулась к работе.
----------------------------
Пару часов спустя Эрл передал мне записку: «Приезжай в морг в 7 вечера. Л.Т.»
Он назвал мне адрес и сказал что сегодня я уже свободна. Ничто не помогло его
переубедить.
В трейлере дезактивации я долго простояла под горячим душем и переоделась в свежее. Я
вышла из трейлера распаренная, зато хоть от запаха избавилась.
Усталая как никогда, я спустилась по ступенькам и увидела в десяти футах дальше по
дороге Райана разговаривающего с Люси Кроу. Он стоял, облокотившись на джип.
- Ты выглядишь усталой, - сказала Кроу, когда я приблизилась к ним.
- Я в норме. Меня Эрл заставил уйти.
- Как там продвигаются дела?
- Продвигаются.
Рядом с ними я чувствовала себя как лилипут. Оба, и Райан и Кроу были шести футов
ростом, правда она была пошире в плечах чем Райан. Он выглядел как футбольный
защитник, а она как нападающий.
Будучи не в настроении продолжать разговор, я извинилась и спросила у Кроу куда мне
идти.
- Держись, Брэннан.
Райан меня догнал и я посмотрела на него с выражением «не начинай!». Не хотелось мне
говорить о волках.
Пока мы шли я вспоминала о Жане Бертране – о его стильных костюмах и галстуках в
тон, о его серьезном лице. Бертран был таким что казалось он всегда старается
переусердствовать - слушает внимательней всех, изучает малейшие детали боясь
пропустить какой-нибудь нюанс. Я мысленно слышала как он говорит, быстро
перескакивая с французского на английский на каком-то своем суржике; как он сам же
хохочет над своими шутками, словно не замечая что окружающие его шутки не
понимают.
Я вспомнила как в первый раз встретилась с Бертраном. Почти сразу после приезда в
Монреаль я попала на рождественскую вечеринку, устроенную убойным отделом.
Бертран там был - выпивший новый напарник Эндрю Райана. Отчаянный детектив уже
был чем-то вроде легенды, так что почитание Бертрана бросалось в глаза. К концу вечера
такое почитание героя уже стало обременительным для всех. Особенно для Райана.
- Сколько ему было лет? – без предисловий спросила я.
- Тридцать семь, - Райан словно читал мои мысли.
- Господи!
Мы дошли до дороги графства и направились в гору.
- Кого он сопровождал?
- Рэми Петричелли, по кличке Перец.
Это имя я знала. Петричелли был важной шишкой в Квебекских Дьявольских Ангелах,
которые, как считают, имели связи с организованной преступностью. Канадские и
американские власти гонялись за ним в течение многих лет.
- Что Перец делал в Джорджии?
- Приблизительно два месяца назад мелкий торговец по имени Жак Фонтана закончил
жизнь головешкой в багажнике одной "субару". Когда все ниточки привели к Перцу, он
решил испытать на гостеприимность своих братьев в Дикси. Длинная история становится
короткой – Перца засекли в баре Атланты, местные его прижали, и на прошлой неделе
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Сказки Патика-Эмпатика - Е. Розенблюм - Природа и животные / Детская проза / Прочее
- Машинка Деда Мороза - Франсуаза о'Лик - Детские приключения / Прочее
- На Ладоге - Александр Богданов - Прочее
- Путешествие к динозаврам - Джеральд Даррелл - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Прочее
- Песни вещих птиц - Валерия Скритуцкая - Периодические издания / Прочее / Русское фэнтези
- Охотник. Том 2 - Тимур Аскарович Айтбаев - Прочее / Попаданцы / Фэнтези
- Вперёд, Мулан! - Тесса Роел - Детские приключения / Прочее
- Ниже нуля - Али Хейзелвуд - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- История жилища. От пещеры до дворца - Никита И. Плотников - Зарубежная образовательная литература / История / Прочая научная литература / Прочее