Рейтинговые книги
Читем онлайн i 8cc7d26539e0f8c9 - Unknown

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 32

на лице Эрика извиняющееся выражение, когда он посмотрел на Мартина.

Я попыталась шагнуть вперед, но Мартин крепко удерживал меня.

Глаза незнакомца переместились с меня на Мартина и обратно.

— Привет! Эрик сказал, что ты не один, так что я прихватил для обоих.

Я узнаю его голос, потому что это был он. Проклятый монстр из лабораторной.

25

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

Я почувствовала, как грудь Мартина напряглась от медленного вздоха, пальцами он сжал

мою руку. Это было не больно, но ощутимо, крепко, будто хотел сказать — не двигайся.

— Спасибо Бен, — медленно произнес Мартин, но его голос звучал отчужденно, и он не

приблизился, чтобы взять стаканы.

Бэн натянуто улыбнулся мне, задержав взгляд там, где Мартин обнимал меня, потом поднял

оба стакана.

— У меня есть для Вас тост. Спускайтесь на вечеринку.

— Пей и проваливай, — сказал Мартин.

Бэн нахмурился, посмотрел в оба стакана и прокашлялся.

— Вам стоит спуститься вниз, это легендарное...

— Уходи, — повторил Мартин.

Бэн кивнул и поставил стаканы на стол у двери.

— Конечно, конечно. Я вернусь позже, вдруг вам что-нибудь понадобится, — подняв руки, он

попятился из комнаты, еще раз осмотрев меня, прежде чем закрыть дверь.

Я резко выдохнула, позволив себе прислониться к Мартину.

— Это был он. Это тот парень! Я узнала его голос.

Я почувствовала, как Мартин кивнул, прислонившись щекой к моим волосам. Мы стояли

неподвижно и тихо, некоторое время, потом он повернул меня к себе лицом. Обе его руки легли на

мою талию, и он прислонил меня к бильярдному столу.

Его глаза осторожно, но с любопытством рассматривали меня. Я все еще видела отчаяние в

его глазах, он был ошеломлен. Я не прикасалась к нему. Вместо этого, уперлась руками в

бильярдный стол.

Через время, он спросил:

— Чего ты хочешь?

Я сглотнула комок в горле, прежде чем ответить:

— Я бы хотела уйти.

Он медленно покачал головой.

— Я не это имел в виду. Чего ты хочешь от меня?

Я пожала плечами.

— Было бы просто здорово, если бы ты проанализировал вывод с прошлой недели, но я не

собираюсь задерживать дыхание, — он никогда не делал таблицы и анализ. Это раздражало.

— Паркер.

— Что?

Его взгляд опустился на мой рот, а голос был мягким, какого я никогда не слышала, будто он

умолял меня.

26

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

— Кэйтлин...

Я замерла, не зная как реагировать на свои чувства, после того, как он сказал мое имя таким

нежным тоном.

Я отвела взгляд, немного напряженный, когда проговорила:

— Мартин, если честно мне ничего от тебя не нужно. Мне нужно идти, я бы хотела снова

надеть свою обычную одежду, выпить чая, съесть печенье и почитать хорошую книгу в моей комнате

в общежитии.

— Кэйтлин, посмотри на меня.

Ну вот, снова моя шея вспыхнула, а по коже побежали мурашки.

Я попыталась проигнорировать и мурашки, и румянец.

— А еще я хочу, чтобы ты забыл все, что случилось, чтобы мы смогли вернуть все, как было.

Он долго молчал, но я знала — хотя и отказывалась встретиться с ним взглядом — он

рассматривал меня, изучал, будто я была в новинку для него.

Потом он сказал:

— Почему ты прячешься?

Эти слова поразили меня настолько, что я невольно посмотрела в его глаза и это было

ошибкой. Его взгляд — как прекрасный голубой огонь — осматривал мое лицо, будто запоминая

каждую деталь. Меня это тревожило, и мое сердце забилось сильнее.

Я попыталась пожать плечами, но это выглядело так, словно меня знобило.

— Почему это тебя беспокоит?

Его взгляд встретился с моим и опустился на мои губы.

— У тебя фантастические губы.

Я чуть не задохнулась, мои глаза расширились.

— Ты беспокоишься, потому что у меня фантастические губы?

— И твои глаза. Они серые. Я сначала заметил их, — он говорил почти шепотом, будто сам с

собой.

Я прокашлялась, не зная, что сказать. Но мне и не пришлось ничего говорить, потому что он

продолжил.

— В прошлом семестре ты надевала майку без рукава, и твои волосы были распущены. Они

доставали тебе до шеи, — он поднял руку и провел пальцами по моему декольте, нежно лаская. — Я

попытался взять у тебя номер телефона, но ты не дала.

— Я даю свой номер телефона только в случае необходимости, это одно из моих правил, —

почти беззвучно сказала я.

— На тебе были красные брюки, которые очень обтягивали твою задницу. Ты, словно

издеваясь надо мной, наклонилась достать из шкафа нужные запасы. Это не хорошо с твоей стороны.

27

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

Я почти задыхалась.

— Вельветовые? У меня есть такие, я надеваю их только когда все остальные вещи в стирке.

— Ты лучше знаешь химию, чем я, отлично сдала все тесты.

— Мне нравится химия, а ты не учишь ее, как надо.

— Ты когда-нибудь задумывалась, почему я прихожу по пятницам? — он сжал мою шею,

поглаживая большим пальцем ключицу. Он подтолкнул меня, отчего я откинула голову немного

назад.

— Потому что мы пропускали занятия на неделе?

Он покачал головой.

— Ты.

Мои ресницы дрогнули.

— Я?

Он словно держал меня в плену, своим пристальным взглядом и нежными руками. Мартин

наклонился вперед и коснулся своими губами моих. Это был не поцелуй. Будто он просто хотел

почувствовать своими губами мои, насладиться их мягкостью.

—Ты, — прошептал он снова.

Пальцами я вцепилась в древесину по обе стороны от моих бедер, стараясь не застонать.

Напряжение в груди ослабело, а в моем животе словно порхали бабочки, дыхание стало

поверхностным и частым.

Мой мозг совершенно отключился, потому что он запутал меня — своими словами, руками,

соблазнительными губами. Поэтому, в ничтожной попытке защититься от натиска его соблазнения, я

выболтала ему один из своих самых больших страхов, связанных с ним.

— Ты заставишь меня плакать.

Его глаза немного расширились, взволнованно рассматривая меня.

— Я бы не стал.

— Ты бы сделал так. Я видела, видела, как ты обращаешься с девушками.

Он крепче сжал мою талию.

— Я не сделаю этого с тобой. Ты не... я знаю, что ты не такая. У нас все будет по-другому.

— Я не верю тебе.

Он раздраженно вздохнул.

— Я знаю, — он кивнул. — Но ты должна.

Он опустил голову снова, оставив мягкий поцелуй на моих губах, лишь с намеком на язык.

Этого было достаточно. Мои руки сами потянулись, схватив его за рубашку, не оставляя ему шансов

на отступление, даже если бы он захотел отойти. Я сделала это не нарочно. На самом деле, не знаю,

почему я это сделала.

28

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

— Мартин, я не могу...

—Ты можешь.

— Я не...

— Да.

— Ты не сделаешь...

— Я сделаю это, — он поцеловал меня и еще ближе прижался ко мне. Мартин заполнял

собой все вокруг меня, каждый дюйм. Четыре из моих чувств были поражены им — запахом его

одеколона, его горячим и твердым телом напротив меня, вкусом его рта, низким рычанием в горле,

когда наши языки встретились и сплелись.

Он немного оторвался от меня и потребовал:

— Скажи, что проведешь неделю со мной.

Я заморгала, начиная протестовать.

— Мартин, это не...

Он снова поцеловал меня, обернув мои руки вокруг своей шеи, затем его руки скользнули по

моим ребрам и ладони обхватили мою грудь через тонкую ткань платья. Большим пальцем рисуя

круги вокруг центра моей груди, он прорычал:

— Скажи это. Проведи неделю со мной.

Я простонала, потому что... была возбуждена.

Он прикусил мою губу, посасывая ее между своими. Я снова застонала.

— Ты так чертовски красивая, Кэйтлин, — он внезапно выдохнул эти слова, будто не хотел их

говорить, но они непроизвольно вырвались. — Я хочу провести с тобой неделю. Скажи да.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу i 8cc7d26539e0f8c9 - Unknown бесплатно.

Оставить комментарий