Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Желаю удачи.
Она направилась к двери.
– Постой! – бросил он вдогонку. Секретарша обернулась и посмотрела через плечо. – Ты идешь сегодня на занятия?
Эсперанса посещала вечерние курсы в Нью-Йоркском университете. Она училась на юриста.
– Нет.
– Хочешь сходить на игру? Можешь взять с собой Лючию.
Лючия была последней любовью Эсперансы. Ранее она встречалась с мужчиной по имени Макс. Ее сексуальные предпочтения были крайне неустойчивы.
– Мы расстались, – сообщила секретарша.
– О, – пробормотал Майрон, не зная, как на это реагировать. – Очень жаль. Когда?
– На прошлой неделе.
– Ты мне не сообщала.
– Наверное, потому, что это не твое дело.
Он кивнул. Верно.
– Ну можешь взять с собой какого-нибудь нового… кхм… друга. Если желаешь. Или сходи одна. Мы играем с «Кельтами».
– Я – пас.
– Уверена?
Эсперанса снова кивнула и вышла из комнаты. Майрон схватил свою куртку и поспешил обратно на стоянку. Марио, не глядя, бросил ему ключи. Болитар проехал по туннелю Линкольна и выбрался на шоссе. Мимо промелькнул огромный магазин бытовой электроники «Топс». На рекламном щите возле дороги красовался гигантский нос. Надпись внизу гласила: «„Топс“ у вас под носом». Нос был прямо как настоящий. Не хватало только волос в ноздрях. До «Мидоуландс» оставалось не более мили, когда в машине зазвонил телефон.
– Есть первые результаты, – сообщил Уиндзор.
– Выкладывай.
– В последние пять дней Грег Даунинг ни разу не пользовался своей кредитной картой и не брал денег со счетов.
– Совсем?
– Да.
– А банковские депозиты?
– В последние пять дней он к ним не обращался.
– А если это было раньше? Он мог снять крупную сумму, перед тем как исчезнуть.
– Я работаю. Информация появится позже.
Майрон обдумывал, что это может значить. Пока ничего хорошего. Кровь в подвале. Никаких следов Грега. С финансами тоже тишина. Ни одной зацепки.
– Что-нибудь еще? – спросил он.
Уиндзор сделал паузу.
– Вероятно, скоро я выясню, где дражайший Грег встречался со своей милейшей Карлой.
– Когда?
– После игры. Потерпи немного.
Глава 5
– Спорт живет мифами, – заявил Бокс в переполненный журналистами зал. – Воображение людей захватывают не только поражения и победы. Для них важны легенды и истории. Истории стойкости и мужества. Преодоления и упорства. Крушения надежд и чудесных взлетов. Триумфов и трагедий. Уходов и возвращений.
Бокс взглянул на сидевшего рядом Майрона, и его глаза увлажнились, а на губах засияла отеческая улыбка. Болитар съежился. Ему хотелось забраться под длинный стол и спрятаться от публики.
Выдержав паузу, Бокс снова повернулся к залу. Журналисты молчали. Лишь изредка вспыхивала яркая фотовспышка. Арнстайн несколько раз сглотнул, словно хотел собраться с силами, прежде чем продолжить дальше. Его кадык непрерывно ходил вверх и вниз. Он смотрел на аудиторию затуманенным взглядом.
Слишком пафосно, подумал Майрон, но, в общем, хорошо сыграно.
Людей на пресс-конференцию пришло гораздо больше, чем он ожидал. В зале не было ни одного свободного места, кое-кто даже стоял. Очевидно, сегодня у репортеров не нашлось более интересных новостей. Наконец Бокс глубоко вздохнул и продолжил:
– Лет десять назад в моей команде появился удивительный игрок – новичок, которому все прочили великое будущее. Он обладал потрясающим прыжком, прекрасным чувством площадки, невероятным упорством, но главное – он был настоящей личностью. Увы, судьба распорядилась иначе. Всем известно, что случилось с Майроном Болитаром в ту роковую ночь в Ландовере, штат Мэриленд. Нет смысла оплакивать прошлое. Но, как я уже сказал, спорт живет мифами. Сегодня «Драконы» дают Майрону новый шанс вписать свою имя в славную историю профессионального баскетбола. Этот человек сможет вернуть себе все, что так жестоко отняли у него много лет назад.
Майрон готов был провалиться сквозь землю. У него раскраснелось лицо. Взгляд метался по залу в тщетных поисках укрытия. Наконец он уставился на Арнстайна, потому что этого ожидали зрители. Майрон напряженно буравил взглядом родинку на щеке Бокса, чувствуя, что все остальное расплывается в тумане.
– Не думай, что это будет легко, Майрон, – произнес Бокс, обратившись к Болитару. Майрон продолжал смотреть на родинку. – Тебе никто ничего не обещает. Я понятия не имею, что произойдет дальше. Я не знаю, станет ли это венцом твоей карьеры или лишь первым шагом на пути к новым вершинам. Все, что мы можем сделать, – это пожелать тебе удачи. Мы любим спорт. А спорт – всегда борьба и риск. – Голос Бокса дрогнул. – Жизнь – упрямая штука, – продолжил он. – Нам приходится с ней считаться, хотим мы или нет. Не забывай об этом, Майрон. От имени «Драконов Нью-Джерси» я приветствую тебя как прекрасного спортсмена и борца и принимаю в наши ряды. От всей души желаю тебе успеха. Что бы ни случилось дальше, «Драконы» почтут за честь иметь такого игрока. – Арнстайн остановился, крепко сжал губы и быстро закончил: – Спасибо.
Он протянул руку Майрону. Тот включился в игру. Встал, чтобы пожать руку Арнстайну. Но Бокс придумал кое-что получше. Он обнял Майрона за плечи и прижал к себе. Фотовспышки ослепили их. Наконец Бокс выпустил его из рук и вытер мокрые глаза. Вот черт, этот парень обставит самого Аль Пачино. Арнстайн подтолкнул Майрона на сцену.
– Что вы чувствуете после возвращения? – спросил один из журналистов.
– Страх, – ответил Майрон.
– Вы действительно думаете, что сможете соответствовать профессиональному уровню игры?
– Не уверен.
На мгновение все опешили от правдивого ответа. Но лишь на мгновение. Бокс рассмеялся, и присутствующие последовали его примеру. Решили, что это шутка. Майрон не стал разубеждать их.
– Вы по-прежнему хорошо бросаете штрафные? – раздался новый вопрос.
Майрон кивнул.
– Бросаю хорошо, – ответил он. – А вот попадаю плохо.
Старая шутка, ну и что такого?
Опять смех.
– Почему вы так поздно вернулись, Майрон? И почему именно сейчас?
– Меня убедил мой психоаналитик.
Бокс встал и отмел остальные вопросы взмахом руки:
– Простите, парни, но на этом все. Майрон должен подготовиться к сегодняшней игре.
Болитар вышел вслед за Арнстайном. Они быстро миновали коридор и оказались в кабинете Бокса. Келвин был уже там. Бокс закрыл дверь. Он сел в кресло и спросил:
– Ну как?
Майрон сообщил ему о крови в подвале дома. Арнстайн побледнел. Руки Кирпича крепче впились в подлокотники.
– Что ты хочешь этим сказать? – спросил Бокс, когда Майрон закончил.
– Сказать? – повторил Болитар.
Арнстайн подчеркнуто пожал плечами:
– Потому что я ни черта не понял.
– Тут нечего понимать, – проговорил Майрон. – Грег исчез. Его никто не видел уже пять дней. Он не снимал денег со своих счетов и не пользовался кредитной карточкой. А теперь еще и кровь в подвале.
– Точнее, в детской комнате. Ты ведь так сказал, верно? В комнате для игр.
Майрон кивнул. Бокс вопросительно взглянул на Келвина, потом воздел руки к небу:
– Но что это значит?
– Неизвестно.
– Вряд ли тут пахнет уголовщиной, – продолжил Бокс. – Если Грега убили, то где его тело? Или убийцы – если их было несколько – забрали его с собой? Что вообще произошло? Преступники застали Грега врасплох? Одного? В детской комнате, где он играл со своей любимой куклой? Так, что ли? А дальше? Они убили его внизу, а потом вытащили на улицу, не оставив во всем доме ни капли крови, кроме той, что ты нашел в подвале? – Бокс развел руками. – По-моему, полная чушь.
Майрон был согласен – здесь что-то не сходится. Он покосился на Келвина. Тот сидел с глубокомысленным видом. Бокс встал.
– Скорее всего, – заключил он, – кто-то из детишек Грега порезался в игровой комнате.
– Ничего себе порез! – хмыкнул Майрон.
– Или расквасил нос. В таких случаях бывает море крови. Да, просто потекло из носа.
Майрон кивнул.
– Или там резали кур, – добавил он. – Тоже вариант.
– Зря иронизируешь, Майрон.
Болитар помолчал. Он взглянул на Келвина. Тишина. Потом перевел взгляд на Бокса.
– Как насчет прозрачности? – спросил он.
– Ты о чем?
– Вы меня наняли найти Грега. Я отрабатываю основную версию. Но вы и слушать ничего не желаете.
– Ты хочешь сказать, я не верю в то, что Грег попал в уголовную историю…
– Нет, я о другом. Вы чего-то боитесь. Но проблема не в Греге и не в его убийстве. Тогда в чем?
Арнстайн посмотрел на Келвина. Тот едва заметно кивнул. Бокс откинулся в кресле. Его пальцы забарабанили по столу. Старые часы в углу отозвались глухим эхом.
– Мы заботимся об интересах Грега, – произнес Бокс. – Не сомневайся. Это правда.
- Прошлое не отпустит - Харлан Кобен - Детектив
- Погибать, так с музыкой - Светлана Алешина - Детектив
- Сожжённые цветы - Яна Розова - Детектив
- Мой сын – серийный убийца. История отца Джеффри Дамера - Лайонел Дамер - Биографии и Мемуары / Детектив / Публицистика / Триллер
- Новая русская - Светлана Алешина - Детектив
- Утро вечера дрянее (сборник) - Светлана Алешина - Детектив
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика
- Имитатор. Книга шестая. Голос крови - Рой Олег - Детектив
- Гелен Аму. Тайга. Пионерлагерь. Книга первая - Ира Зима - Детектив
- Лицо в темной воде - Антон Грановский - Детектив