Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Начинай прямо сейчас. Вон, смотри, твой образец подъезжает к дому, – хмыкнул Барт.
Послышалось урчание мотора, и на дорожке появилась мощная красивая машина. Дверца открылась, из салона высунулись длинные ноги, а затем появилась и вся ладная фигура Гранта. Оглядевшись, Сэксон увидел дядю с племянницей и сразу же направился к ним.
– Вот это да! – выдохнула Джейн, любуясь изящными линиями чуда техники и не обращая никакого внимания на его владельца.
– Ты о машине или о водителе? – ухмыльнулся Барт.
Джейн перевела карие глаза на Гранта и чуть не повторила свое восторженное восклицание. Как великолепно он выглядел! Коричневые, плотно облегающие брюки отлично подчеркивали стройность бедер и длину сильных мускулистых ног. Связанный из шерстяных и вискозных ниток бежевый пуловер с острым вырезом на груди гармонировал с серо-голубыми глазами, оттененными пушистыми длинными ресницами. Движения Гранта отличались ленивой грацией. И опять при его появлении глупое девичье сердце забилось в груди…
Да и какая женщина, если только она не создана из куска гранита, не пришла бы в восхищение при виде мужественного лица, широких плеч, ловкой свободной походки и бьющей через край энергии! Резко тряхнув головой, Джейн прогнала наваждение и решила не отвечать на насмешливый вопрос дяди.
Вместо этого она сосредоточилась, изобразила улыбку и решительно перевела взгляд с водителя на машину.
Грант приветственно поднял руку и оглянулся, проследив за взглядом девушки.
– Нравится?
Она подняла ресницы и взглянула ему прямо в глаза.
– Разрешено ли будет воспользоваться ненормативной лексикой, говоря о таком изящном, царственном, блистательном и, по-видимому, благовоспитанном автомобиле? Определенно крутая тачка!
Веселый раскатистый смех Гранта опять вывел Джейн из равновесия.
– Слышишь, Барт, дама одобряет! – Грант наклонил голову, и послеполуденное солнце отбросило на его темные волосы золотистые блики. – В знак благодарности за столь прямую и искреннюю лесть можем ли мы предложить мисс Джейн в течение последующей четверти часа убедиться в том, что внешняя красота вполне соответствует работоспособности?
Джейн широко открыла заблестевшие глаза и в шутливом недоумении посмотрела на дядю.
– Местный диалект приятен на слух, но абсолютно неудобопонятен. Объясни мне, дядя, правильно ли я поняла: по моему разумению, речь шла об этом произведении искусства, его красоте и достоинствах, а вовсе не… – она прикусила губу.
Дура! Проговорилась! И подставила себя под град любого рода насмешек и неожиданностей! Да она высказала свой восторг при виде машины, но о Гранте-то ей сперва удалось умолчать! Вот уж правда, язык мой – враг мой!
Так оно и есть – Грант не замедлил с ответом. Джейн ощутила на себе его слегка удивленный, холодный, оценивающий взгляд.
– Ах, Джейн, большое спасибо! Я вполне осознаю, что так же необыкновенно очарователен и так же работоспособен, но мы, – он с сожалением вздохнул, – обсуждали достоинства только машины. Может быть, когда-нибудь, в будущем… А сейчас, Джейн, ты поедешь со мной в больницу Миссии, и я бы хотел, моя дорогая, чтобы ты переоделась в платье, если, конечно, у тебя таковое имеется. Несомненно, что ты и в своих джинсах выглядишь… э… приятно для глаз, но все-таки будет лучше, если медицинский персонал увидит тебя в более традиционном виде. Как ты думаешь?
Джейн открыла было рот, но сразу же захлопнула его, совсем как несчастная рыбка, задыхающаяся на берегу.
– Ну знаешь, такого…
Барт слегка подтолкнул племянницу локтем.
– Не препирайся, Дженни, быстрее беги домой переодеваться, иначе он украдет тебя и в таком виде. Вполне возможное дело, уж поверь тому, кто знает.
– Небольшая просьба, Джейн. По дороге скажи женщинам, что мы просим их сварить всем кофе и присоединиться к нам. Мы с удовольствием поболтаем, пока ты будешь приводить себя в порядок. Итак, у тебя пятнадцать минут.
Грант вежливо поклонился.
Джейн еще раз покосилась на машину и выбросила белый флаг.
– Ради удовольствия покататься в такой роскоши можно смириться со всем чем угодно. Под «всем» я имею в виду твой приказной тон. Но ведь уже довольно поздно, успеем ли мы вернуться к ужину?
– Доктор Дэвид ждет нас к обеду, так что домой нам спешить незачем, – безмятежно отозвался Грант.
– Я с ним не знакома, и он не может ждать меня…
– Он пригласил нас обоих. Я позвонил ему.
Джейн умолкла, пораженная наглостью собеседника.
Грант Сэксон мельком посмотрел на часы:
– Теперь у тебя двенадцать минут.
Принимая душ и переодеваясь, Джейн пыталась понять, что произошло. Ведь она легко могла настоять на своем и отказаться от поездки – в конце концов, они живут в цивилизованном обществе, и Грант вряд ли решится силком затолкать ее в машину. Так зачем она согласилась? Кольнула мысль, что ей хотелось поехать с Грантом. Но Джейн тотчас себя поправила: она просто желала прокатиться в этом великолепном автомобиле, да и вообще, разве не любопытно познакомиться с людьми из Миссии?
Тетя рассказывала, что в Миссии работают два белых доктора, симпатичная старшая медсестра – тоже белая, а санитарки и служащие там – туземцы. Одно крыло госпиталя было отведено для европейцев, а другое – для больных из племени банту. От тети Джанет Джейн узнала, что имя главного врача больницы – Дэвид Мюллер, он – весьма уважаемый в округе человек, преданный своему делу. Его молодого помощника, шутника и весельчака, зовут Питером Дэвисом, фамилии же юной белокурой медсестры Пэт тетя не помнила. Ну ладно, на этот раз она составит Гранту компанию, но в дальнейшем будет пресекать его попытки превратить совместные поездки в привычку. Странно, дядя Барт почему-то не считал предосудительным приглашение, полученное незамужней племянницей от симпатичного семейного мужчины; очевидно, он безраздельно доверял владельцу Сэксон Эстейт. Но Джейн сама должна позаботиться о своей репутации: хороша же она будет в глазах людей! Пойдут пересуды, и толки об их слишком частых встречах дойдут до великолепной Мары… Нет, ей совсем не хочется быть объектом грязных сплетен и скандалов. Джейн вздохнула. Может быть, все обстоит иначе? Просто Грант устроил эту поездку для того, чтобы спокойно поговорить с ней – ведь обмолвился же он раньше, что им предстоит серьезная беседа.
Джейн в последний раз взглянула на свое отражение в зеркале. Шелковистые, блестящие, ниспадающие на плечи волосы, слегка подведенные глаза, губы, чуть тронутые перламутровой помадой… Она выбрала платье цвета корицы с короткими рукавами, которое безупречно облегало ее тоненькую фигуру; изящные новые туфельки с застежками казались особенно элегантными на стройных ножках девушки… Джейн с удовлетворением улыбнулась и гордо подняла голову. Ее душевное равновесие, сильно пострадавшее от насмешливых комментариев по поводу неряшливого вида и предполагающего отсутствия более приличествующей женскому полу одежды, почти полностью восстановилось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мой форвард - Аделина Дэвис - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Целительный эффект - Дебора Дэвис - Короткие любовные романы
- Карим. Его сводное проклятие (СИ) - Маар Чарли - Короткие любовные романы
- Рука об руку - Стелла Фуллмер - Короткие любовные романы
- Белокурая грешница - Джулия Джеймс - Короткие любовные романы
- Красивая жизнь - Алекс Вуд - Короткие любовные романы
- Восс (ЛП) - Дэвис Лиа - Короткие любовные романы
- Классовый вопрос (ЛП) - Бэлоу Мэри - Короткие любовные романы
- Медсестра из Райминстера - Иви Феррари - Короткие любовные романы
- Прощаю за все - Эмма Радфорд - Короткие любовные романы