Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эрин посмотрела лейтенанту в глаза.
— Я говорю правду, — произнесла она с расстановкой, делая акцент на последнем слове.
Старк считал иначе. По странному совпадению время отсутствия Эрин Холлоуэй на базе совпало с нападением на автоколонну. Теоретически, сержант, имевшая за плечами, криминальное прошлое, могла продаться врагам. Впрочем, в этой теории был один существенный изъян — Эрин ничего не знала о грузе, а значит и не могла помогать сепаратистам.
«У неё не было необходимой информации, но она могла помочь этим крысам людьми и оружием. Не стоит ждать стопроцентной преданности от уголовницы!» — подумал Старк, после чего отпустил Эрин, и вызвал Йена Рединга.
Примерно через час на борт бомбардировщика поднялась Эрин в сопровождении капрала Фокса.
— Хотел бы я сказать, что рад снова видеть тебя, но… — Сайкс специально не закончил фразу.
— Сними с него браслеты, — распорядилась Эрин, затем окинула Сайкса ледяным взглядом. — Они ему больше не пригодятся.
Эдвард выполнил приказ без лишних вопросов.
— Возвращайся на базу. Всё остальное мы сами сделаем, — сказал Роберт, занимая кресло пилота.
Как только Моррис покинул судно, Эрин подняла трап и закрыла дверь. Возвращаясь в казарму, Эдвард не обратил внимания на прикреплённый к корпусу челнока магнитный радиомаяк, и за стоявшим в сторонке Йеном Редингом. Считая поведения Эрин Холлоуэй крайне подозрительным, Старк приказал своему подчинённому не спускать с неё глаз, и докладывать обо всех её подозрительных действиях. Йену не хотелось быть чьим-то надзирателем, а тем более стукачом, но как любой дисциплинированный боец, он подчинился приказу. Как только челнок начал подниматься Йен проследовал в ангар, и сел на трицикл. Выехав из ангара, Рединг сверился с локатором. Установленный радиомаяк работал исправно.
«Кажется, подозрения лейтенанта оказались не таким уж и беспочвенными!» — подумал Йен, затем выехал за ворота и поехал за удаляющимся бомбардировщиком.
— А где лопата? — неожиданно спросил Сайкс.
— Какая лопата? — не поняла Эрин.
— Действительно, какая лопата? Зачем тратить время и закапывать труп, если можно утопить его в озере или сбросить на дно ущелья, — ответил Сайкс на твой собственный вопрос.
— Верно. А ещё его можно бросить голодным псам, — совершенно серьёзно проговорила Эрин.
Этим их разговор и ограничился. Поняв, что его банально везут на казнь, Сайкс тем не менее не чувствовал страха. Он должен был умереть ещё три года назад, но каким-то чудом выжил. Или нет? Спайроу иногда задавался, казалось бы, глупым вопросом: что если он лежит и умирает, видя при этом очень реалистичный сон? Сон, который идёт уже третий год, и никак не может прерваться, несмотря на всю свою абсурдность.
— Один умник по телевизору как-то сказал, что если человек перестал видеть сны, значит он лишился души, — с тоской в голосе проговорил Сайкс.
— Ты о чём? — не поняла Эрин.
— Ничего особенного. Просто мысли вслух.
Решив, что приговоренный просто заговаривает ей зубы, Эрин направилась в кабину пилота.
— Приземлись вон там, — приказала она, указывая на высокий холм.
— А разве это не…
— Именно.
Фокс ухмыльнулся, затем начал заходить на посадку. Эрин вернулась обратно к Сайксу, схватила его за шкирку и потащила к дверям. Открыв дверь, Эрин крикнула Фоксу, чтобы тот опустил трап. Как только эта процедура была закончена, девушка вытолкала охотника за головами на улицу, взяла автомат и вышла следом за ним. Сайкс огляделся, и неожиданно поймал себя на мысли, что эта местность ему знакома. Пройдя вперёд, и подойдя к обрыву, Сайкс заметил в низине военную базу. Ту самую базу, которая когда-то стала домом для второго подразделения.
— Почему именно здесь? — спросил Спайроу, глядя в глаза своему палачу.
— Почему ты это сделал? — ответила Эрин вопросом на вопрос, направляя на пленника оружие.
Сайкс лишь вздохнул, затем подошёл к краю обрыва и посмотрел вниз.
— Ты предал своих боевых товарищей, обрёк их на гибель, затем исчез. Я хочу знать почему ты это сделал, и что получил взамен! — перешла Эрин на крик.
— Я получил свободу. И несколько грамм свинца, — тихо сказал Сайкс, и закрыл глаза.
(3 года назад)Выдав по врагам автоматную очередь, Сайкс едва успел прыгнуть за угол. Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, Спайроу сорвал с пояса гранату, выдернул чеку, мысленно досчитал до трёх, затем зашвырнул её в дверной проём, и бросился бежать. Пересекая длинный коридор, Спайроу обратил внимание, что выстрелы стихли.
Нападение было внезапным и молниеносным. Многочисленные отряды сепаратистов вторглись на военную базу, неся смерть и разрушения. Было очевидно, что действует не одна, а сразу несколько банд, однако было непонятно, каким образом им удалось обойти минные поля и кодовые замки. Те, кому посчастливилось выжить после первой атаки, отступили к столовой. Повалив столы и шкафы, бойцы второго подразделения забаррикадировались в столовой, и успешно отстреливались от наступающих врагов. Поняв, что прорваться на кухню будет не просто, сепаратисты закидали солдат газовыми снарядами. Задыхаясь в ядовитом тумане, бойцы спешно разбирали баррикады и выходили прямо под пули. Сайксу удалось избежать этой участи, т. к. в момент нападения он был на стрельбище. Услышав выстрелы и взрывы, Спайроу догадался, что стряслось что-то плохое. Началась эта неделя с гибели его лучшего друга — Натана Хоука, а должна была закончиться его собственной гибелью. С трудом выбравшись из казармы, Сайкс побежал к грузовому ангару, но тут же был вынужден отбежать за топливный бак, увидев врагов. Сепаратисты вывели из ангара пятерых солдат со связанными руками, и приказали им встать на колени. Бойцы покорно выполнили приказ. Сайкс вскинул автомат, собираясь прикончить противников и спасти боевых товарищей, но как только он нажал на курок, раздался лишь безобидный щелчок. Отбросив бесполезное оружие в сторону, Спайроу понял, что ничем не сможет помочь пленникам. Сепаратисты приставили к головам пленников пистолеты, и одновременно выстрелили.
— Сволочи! — сквозь зубы процедил Сайкс, отводя взгляд.
Понимая, что оставаться здесь слишком опасно, Спайроу перебежал к западной стене и начал продвигаться к воротам. Заметив какое-то движение возле продовольственного склада, Спайроу замер. Внимательно приглядевшись, он увидел нескольких выживших бойцов второго подразделения во главе со старшим сержантом Капланом. Стараясь привлечь внимание бойцов, но при этом не создавать лишнего шума, Сайкс подобрал с земли камень и бросил его в сторону сержанта. Инструктировавший бойцов Каплан выхватил пистолет и резко обернулся, но увидев Спайроу, опустил оружие, посмотрел по сторонам, и махнул Сайксу рукой. Спайроу сорвался с места и бросился навстречу выжившим. Не считая Каплана, возле склада находилось ещё три человека, один из которых был ранен в левую руку.
— Кто-нибудь ещё выбрался из казармы? — с надеждой в голосе спросил Каплан.
Спайроу отрицательно покачал головой. Сержант сжал зубы. Заметив, что у Сайкса нет оружия, один из бойцов вручил ему пистолет и две полные обоймы.
— Что нам теперь делать? Эти твари повсюду! — взволнованно проговорил раненный боец.
— Отставить панику! Я успел отправить сообщение о нападении. Подмога скоро прибудет! — ответил Каплан.
— Вот только когда подмога придёт, мы все будем мертвы! — проворчал раненный.
— Хватить скулить! — осадил его Каплан, затем отвесил бойцу затрещину.
С момента нападения на базу прошло чуть больше одного часа. Командир 7-го десантного подразделения, с которым успел связаться Каплан, обещал прибыть на место через полтора часа. Всё бы хорошо, но окружённым со всех сторон бойцам каждая минута казалось часом.
— Если будем и дальше здесь оставаться, нас очень скоро найдут. Если хотим выбраться отсюда живыми, мы должны прорваться к грузовому ангару! — сказал сержант.
— Вряд ли у нас это получится. Я только что оттуда. Их там как грязи. Даже если кому-то из нас каким-то чудом удастся добраться до челнока, нас сразу же собьют! — высказался Сайкс.
Во время атаки сепаратисты истратили слишком много боеприпасов, но после захвата армейского арсенала эта проблема разрешилась. В руки бандитов попали разрывные и зажигательные снаряды, тяжёлые пулемёты, РПГ и многое другое. Сейчас, когда база была полностью захвачена сепаратистами, бандиты искали и добивали раненных.
— Тогда план «Б» — отходим в горы. К оружию, парни! — воскликнул Каплан, и первым ринулся в сторону ворот.
Расстреляв из автомата двух часовых, и перекинув на ту сторону гранату, Каплан добежал до дежурного поста, где нарвался на ещё одного противника. Заехав ему прикладом автомата по зубам, сержант схватил его за голову и одним резким движением свернул шею. Добравшись до пульта, Каплан открыл ворота. Выжившие бойцы тут же подтянулись к дежурному посту, ведя огонь по противникам, услышавшим выстрелы.
- Между небом и землёй - Ден Редфилд - Боевая фантастика
- Беглецы и Преследователи - Ден Редфилд - Боевая фантастика
- Бесконечная Пустота. Омикрон - Ден Нижегородцев - Боевая фантастика / Космическая фантастика
- Бруталити-шоу - Александр Майерс - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Бруталити-шоу 2 - Александр Майерс - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Кодекс Охотника. Книга V - Олег Сапфир - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Шёпот мёртвых - Николай Грошев - Боевая фантастика
- Хэн Соло и гамбит хаттов - Энн Криспин - Боевая фантастика
- Возвращение под небеса - Злата Косолапова - Боевая фантастика
- Отряд «Утренние Совы» (СИ) - Каракулько Александр Ильич - Боевая фантастика