Рейтинговые книги
Читем онлайн Муж в наследство - Линда Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

— А ты представляешь себе, что значит начать с нуля в буше? — предостерег он. — Это будет в десять раз хуже самого тяжелого испытания в твоей жизни.

Джейси прекрасно осознавала те проблемы, с которыми предстояло столкнуться ей и всем им, она боялась и нервничала, но старалась не показывать виду. Когда-нибудь она об этом напишет в своих мемуарах.

— Ты прав, — сдержанно сказала она. — Я не знаю, что значит начать с нуля в буше. Но позволь тебе заметить, ты тоже этого не знаешь. Но мы это наверняка выясним.

Йэн пробормотал ругательство, рывком открыл дверцу и неуверенно вылез из машины.

Через пятнадцать минут бывший бомбардировщик уже парил в воздухе. Никто не пытался разговаривать: Йэн сидел с мрачным видом, а Колли, как всегда, наслаждался радостью полета. Джейси неподвижно сидела в своем кресле, молясь, чтобы возвращение в Иоланду не стало бы ошибкой всей ее жизни, и стараясь усилием воли подавить тошноту, которая начиналась, как только самолет кренился с одного борта на другой.

Пролетев около часа, они приземлились на знакомой посадочной полосе за Иоландой. Грузовик Джейка, теперь ставший собственностью Джейси, стоял рядом, где, очевидно, и оставил его Колли перед отлетом в Аделаиду.

«Ну, малыш, — подумала Джейси, положив одну руку на нижнюю часть живота, как будто разговаривая со своим еще не родившимся ребенком, — вот мы и дома».

Йэн открыл дверцу самолета и выбрался из кабины по крылу. Хотя он и подождал, чтобы помочь Джейси спуститься на землю, он не смотрел на нее. Все казалось безнадежным, и горло Джейси болезненно сжалось.

Может быть, Йэн действительно не хочет, чтобы она была рядом, и ему не нужен их ребенок.

Она вздохнула и молча напомнила себе, что этот человек поехал в Аделаиду в девятнадцать лет, чтобы забрать своего новорожденного сына. Этот человек вырастил своего ребенка с любовью и терпением, превозмогая огромные трудности. Он хотел, чтобы родился Крис, он также хотел, чтобы родился и этот ребенок, хотя, возможно, и убеждал себя, что малышу будет лучше без него.

Это не так, подсказывало Джейси сердце.

Они забрались в поджидавший их грузовик, Колли сел за руль, и они поехали к той земле, которую когда-то освоил дед Йэна. Ни Джейси, ни Йэн четко не представляли себе, что их там ждет, а Колли не собирался говорить на эту тему. Он вел машину, насвистывая что-то сквозь зубы и время от времени ударяя одной рукой по рулю.

Они кружным путем проехали мимо Иоланды: Джейси собиралась приехать туда позже, после того как Йэн придет в себя, оценив все, что его ожидает; она также намеревалась забрать Криса, зайти на могилу Джейка и посмотреть на то, что осталось от школы.

На первый взгляд вокруг ничего не изменилось. Трава — сухая и бурая, земля — красная, редкие разбросанные деревья искривлены из-за недостатка воды. Затем внезапно пейзаж изменился: перед глазами предстало черное и бесплодное пространство, которое казалось полностью непригодным для жизни.

Когда они свернули к их владению, сидевшая на заднем сиденье Джейси наклонилась вперед и положила руку на плечо Йэну. К ее величайшему облегчению, он не сбросил ее руку, а, наоборот, накрыл ее своей ладонью.

Как и говорила Нэнси, сараи сгорели, а вместе с ними и изгороди. Джейси почувствовала, как напряглись мышцы Йэна под ее рукой, и она слегка сжала его плечо, пытаясь приободрить.

«Никакие рассказы не в состоянии подготовить к этому», — подумала Джейси, когда они увидели почерневшие руины.

На секунду Джейси закрыла глаза, а затем бросила взгляд на дом. Алиса сказала, что его удалось спасти, но это не означало, что он не пострадал.

Джейси охватило чувство облегчения. Только что побеленные стены обгорели и были покрыты копотью, часть крыши полностью сгорела, но их жилище героически стояло под сияющими лучами солнца.

Йэн рывком открыл дверцу грузовика и выскочил наружу, не сказав ни единого слова. Колли повернулся и вопросительно посмотрел на Джейси, она попыталась улыбнуться в ответ.

— Все будет хорошо, — сказала она сдавленным голосом, моля Бога, чтобы ее бодрые слова оказались правдой.

Она могла настоять на том, чтобы остаться жить в этом доме, но что если Йэн изгнал ее из своей собственной души? Что если он действительно никогда ее не любил?

Йэн, казалось, не замечал усадьбы. Он, как сомнамбула, медленно бродил между скрюченными черными скелетами своих любимых овец.

Джейси выскочила из машины, намереваясь подойти к мужу и увести его оттуда, но Колли остановил ее, слегка сжав ей руку.

— Дай ему немного побыть одному, дорогая, — сказал он.

Джейси с трудом сглотнула, затем кивнула. Колли был прав: Йэну нужно было некоторое время побыть наедине со своим горем. Она вытащила часть багажа из кузова грузовика и пошла к искалеченному, но выстоявшему дому. Колли последовал за ней, неся оставшиеся вещи.

Слезы катились по щекам Джейси, когда она медленными шагами шла из прихожей в комнату Криса. Собрав все свое мужество, она открыла дверь и заглянула внутрь.

Здесь все было по-старому, если не считать приторного запаха гари, которым был пропитан и весь дом.

Она пошла дальше, к комнате, которую делили они с Йэном. Она остановилась на пороге, ее сердце переполняли любовь, и страх, и воспоминания. Эта комната тоже осталась невредимой — эта дорогая ей комната, в которой их с Йэном соединила страсть и где был зачат ребенок, которого она теперь носила под сердцем.

Джейси не заметила приближения Йэна и вздрогнула, когда, собравшись уйти, обнаружила, что тот стоит прямо у нее за спиной. Он ничего не сказал, но все читалось в его глазах, которые были устремлены на Джейси.

Она издала слабый крик и обвила его руками, с большой осторожностью прижимаясь к его груди, стараясь не задеть заживающую рану. Грудь Йэна была твердой и теплой, и она чувствовала, как бьется его сердце.

— О, Йэн, — исступленно прошептала она, цепляясь за него. — Позволь мне любить тебя. Пожалуйста, пожалуйста… не отвергай меня, ведь у нас вся жизнь впереди и мы можем быть вместе…

Казалось, он застыл на некоторое время, но затем она почувствовала, что он немного расслабился, тут ее начали душить рыдания, и слезы облегчения потекли по ее щекам. Йэн обхватил ее руками и привлек ее к себе, она почувствовала на своих волосах его дыхание.

— Да поможет мне Бог, — пробормотал он. — Я пытался обойтись без тебя, Джейси, пытался разлюбить тебя. Но я ничего не смог поделать со своими чувствами: они такие же буйные, как пожар, спаливший эту землю.

Она отстранилась, впившись глазами в его лицо, боясь поверить в то, что она услышала.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Муж в наследство - Линда Миллер бесплатно.
Похожие на Муж в наследство - Линда Миллер книги

Оставить комментарий