Рейтинговые книги
Читем онлайн Хьервард - Эдвард Корнейчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 85

Центр покоя занимала деревянная колыбель. Простая, без изысков: малая толика резьбы радовала взгляд, а вскоре — должна занять чей-то любопытный ум, только-только начинающий познавать этот странный великолепный и ужасный мир.

— Не грусти больше, королева! — прошептал одним дыханием Дириликт. — Забудь прошлое… Нет, помни, но оставь там, где ему и положено находиться. Твои враги мертвы — месть свершилась, но она никого не вернёт… Поэтому не терзай себя более… Не грусти, моя королева. Ты победила! Ты, несмотря ни на что, нашла своего короля!

— Как? — Арьята нахмурилась, но Дириликт нежно обнял её за плечи, согревая и успокаивая, и серьёзными глазами указал на мирно спящего младенца.

Жизнь.

Она действительно победила!

«…не исчезло, так… словно бы спряталось на время…»

Она побеждает всегда… Не может не побеждать…

Из официальной летописи (Авалокитешваара Иштаурбин):

«…сестра же его, принцесса Арьята Халланская, и впрямь вернула себе престол, ибо северные бароны, увидев её Королевский Знак, тотчас приняли её сторону; и она основала новую династию, что правит в Дайре и по сей день…».

Сергей Игнатьев

ШАГИ ОСЕНИ

Орден пытался подавить восстание до самой зимы. Рыцари начали жечь деревни одну за другой, и это стало их последней ошибкой. Глубокой осенью, когда тяжелая конница тонула в непролазной грязи, Аргнист тремя ударами разгромил три крупных отряда рыцарей, а один полк «Красных петухов» сдался в полном составе, оказавшись застигнутым конными стрелками на переходе и отрезанным от опорных крепостей…

(Ник Перумов «Земля без радости»)

Мой отряд наступал во тьме. Я ехал впереди, внимательно вглядываясь в ночь. Мир вокруг нас погрузился в сладкий и безмятежный сон. Тихо перешептывались ветви в окружавшем нас лесу, сбрасывали на землю остатки своих багряных и золотых одеяний. Глухо переговаривались воины. Кое-где тлели огоньки курительных трубок.

Вокруг царила тишина. Лишь мерный топот лошадей по разбитой дождями сырой дороге и негромкий лязг амуниции нарушали ее. Изредка какой-нибудь конь недовольно фыркал, удивляясь глупости хозяина, заставляющего идти на ощупь в ночном мраке.

Мой отряд медленно продвигался вперед.

Две сотни всадников Ордена Звезды. Авангард войск, наступающих на охваченные войной мятежные области.

Ко мне подъехал брат-оруженосец Кретьен. Вздорный малый, к тому же болезненно жестокий, он, тем не менее, был превосходным воином. Прирожденным.

— Ваша милость, что-то неспокойно. Хорошо бы разведчика вперед послать.

— Давай. Только потише!

Кретьен нырнул во мрак. Я приказал остановиться. Приказ мой шепотом передавался от одного всадника к другому. Не ломая строя, отряд замер посреди ночного леса. Изредка доносились обрывки негромких разговоров.

Медленным шагом подъехал командир второй сотни, брат-рыцарь Гальфрид. Глотнув из вместительной фляги, сказал:

— Что-то надолго парень убежал…Как бы на засаду не наткнулся…

— Нет… — я покачал головой. — Этот не пропадет!

Слегка пошевелив придорожные кусты, из черноты леса вынырнул Кретьен. Отряхивая со стеганого гамбизона налипшие листья, подошел ко мне.

— Ваша милость! Там недалеко, на прогалине, стоянка Аргнистовых мужиков. Не побоялись даже костер развести. Дайте мне десяток людей и я возьму их без шума.

Я молча спрыгнул с коня на грязную размякшую дорогу. Пройдясь вдоль ожидающих приказа воинов, придирчиво, словно рачительная хозяйка на овощном рынке, выбрал десяток самых отчаянных. Вернулся к Кретьену.

— Ну, пошли, посмотрим на бунтовщиков.

Кретьен ухмыльнулся.

— Вы с нами, ваша милость?

— А как же иначе, брат — оруженосец? — я скинул длинный орденский плащ на руки стремянному. Вооружился небольшой секирой, заткнул за пояс кинжал.

Оставив за спиной основной отряд, мы осторожно двинулись вглубь леса. Кретьен уверенно шел по ночному лесу, ныряя под колючие еловые ветки и перепрыгивая через небольшие овраги. Казалось, что он сам стал частью леса, вышедшим на ночную охоту хищником, и потому ориентируется в непроглядном ночном мраке так свободно. Мы старались не отставать от него.

Вскоре показалась поляна, освящаемая огнем небольшого костра. Вокруг него на длинных бревнах сидели бунтовщики. Было их около шести человек.

Черный силуэт Кретьена, шедшего впереди, замер на фоне отсветов пламени. Остановившись, он поднял раскрытую ладонь и сжал ее в кулак. Другой рукой он потянул из-за пояса нож.

Мятежники хлебали похлебку из небольших потертых котелков. На земле возле них лежали дальнобойные охотничьи луки и почти пустые колчаны из грубой кожи. Одеты они были, как одеваются обычно северные охотники — высокие сапоги, добротные короткие куртки, крепкие кожаные штаны. На одном из мятежников был панцирь, наверняка снятый с убитого орденского воина.

Кретьен посмотрел на меня. Перехватив секиру поудобнее, я кивнул.

— Режь бунтовщиков! — заорал Кретьен, выскакивая на поляну.

Он с размаха всадил нож в спину одному из сидевших, и толкнул обмякшее тело в костер. На сидящих мятежников посыпались искры и пылающие крошечные угольки.

Мои воины выскочили на поляну и принялись резать переполошенных бунтовщиков.

Один из них, лохматый молодой парень, придя в себя, схватился за широкий охотничий нож. Едва он замахнулся на Кретьена, повалившего на землю здоровенного бородатого мужика, как я ударил его секирой по всклокоченной голове. Парень со стоном повалился мне под ноги.

— Оставьте одного живым! — заорал я.

Кретьен с бешеным ревом колотил бородача по голове.

Все мятежники были повалены на землю. Лишь тот, что был одет в орденские доспехи, кинулся в чащу леса. За ним бросились двое моих воинов. Один из них с глухим рыком прыгнул на убегавшего и, в падении ухватил его за ногу. Оба повалились на землю и полные бешенства, вцепились друг другу в глотки.

К катающимся по земле подбежал второй воин. Парой сильных ударов он помог товарищу ослабить цепкую хватку пальцев мятежника.

— Вот этого давайте! — крикнул я воинам.

Бунтовщика скрутили и прижали лицом к холодной сырой земле.

Остальные воины принялись деловито и равнодушно добивать оставшихся и тут же ворошить их походные мешки.

Кретьен встал, вытирая взмокший лоб, и в сердцах пнул неподвижное тело бородача.

— Давайте сюда пленного. — сказал я, садясь на одно из лежащих бревен.

Стащив с него доспехи и заломив ему руки за спину, воины подвели мятежника. Повалили его на колени передо мной. Бунтовщик буравил меня злыми черными глазами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хьервард - Эдвард Корнейчук бесплатно.

Оставить комментарий