Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Граф Трукс (пишет)
«Батареи…»
Фельдмаршал
Вы написали?
(Продолжает.)
«Должен тот же часГнать вражеские части в глубь болот,Лежащих у него за правым флангом».
Гайдук (входит)
Сударыня, карета ждет у входа.
Дамы подымаются.
Фельдмаршал
«Принц Гомбург…»
Курфюрст (также подымается)
А Рамин готов?
Гайдук
Так точно.На лошади давно уж ждет внизу.
Уезжающие прощаются с курфюрстом.
Граф Трукс (пишет)
«лежащих у него за правым флангом».
Фельдмаршал (тоном диктовки)
«Принц Гомбург…»
(Оторвавшись от диктовки.)
Где принц Гомбург?
Гогенцоллерн (вполголоса)
Артур!
Принц Гомбургский (вздрогнув от неожиданности)
Здесь
Гогенцоллерн
Ты в памяти?
Принц Гомбургский
Что маршал мне прикажет?
(Краснеет. Берет карандаш и книжку, пишет.)
Фельдмаршал
«…Которому светлейший князь опятьВверяет честь, как в утро Ратенова[157],Командованье конницей его…
(Останавливается.)
Полковнику Коттвицу не в обиду,Которому с советом быть при нем…»
(Вполголоса, ротмистру Гольцу.)
Где Коттвиц? В замке?
Гольц
Нет, мой генерал.Я послан им присутствовать на чтеньеИ за него записываю план.
Принц опять бросает взгляд в сторону дам.
Фельдмаршал (продолжает)
«Становится, имея правый флангПротивника все время пред собою,У въезда в деревушку ГаккельвицВдали от орудийного пристрела».
Гольц (пишет)
«Вдали от орудийного пристрела».
Курфюрстина кутает принцессу платком. Принцесса, собираясь надеть перчатки, оглядывается, чего-то ища.
Курфюрст (подходит к ней.)
В чем дело, деточка?Ты что-то ищешь?
Наталия
Куда перчатка делась, не пойму.
Все втроем оглядываются
Курфюрст ((фрейлинам)
Красавицы! Позвольте утрудить вас.
Курфюрстина (принцессе)
А что в руке ты держишь?
Наталия
Эта с правой.А левой нет.
Курфюрст
Скорей всего осталасьВ опочивальне.
Наталия
Дорогая Борк…
Курфюрст (названной фрейлине)
Скорей, скорей! Спешите!
Наталия (громко, вслед)
На камине!
Фрейлина уходит.
Принц Гомбургский (про себя)
Творец небесный! Верно ли слыхал?
(Вынимает перчатку из-под колета.)
Фельдмаршал (смотрит в бумагу, которую держит в руке)
«Вдали от орудийного пристрела.
(Продолжает.)
Их светлость, принц…»
Принц Гомбургский
Она перчатку ищет! (Смотрит попеременно то на перчатку, то на принцессу.)
Фельдмаршал
«По точной воле нашего главы…»
Гольц (пишет)
«По точной воле нашего главы…»
Фельдмаршал
«Какой бы оборот ни принял бой,Не тронется с предписанного места…»
Принц Гомбургский
Вот случай испытать — ее ль перчатка.
(Роняет вместе со своим носовым платком перчатку. Платок тотчас подымает, а перчатку оставляет лежать так, что каждый может ее видеть).
Фельдмаршал (с изумлением)
Чем занята их светлость?
Гогенцоллерн (вполголоса)
Артур!
Принц Гомбургский
Здесь!
Гогенцоллерн
Ты помешался?
Принц Гомбургский
Что прикажет маршал?
(Берет снова в руки карандаш и книжку.)
Фельдмаршал с минуту вопрошающе смотрит на него. Пауза.
Гольц (дописав до конца)
«…Не тронется с предписанного места…»
Фельдмаршал (продолжает)
«Пока, теснимый Геннингсом и Труксом…»
Принц Гомбургский (ротмистру Гольцу, тайком, заглядывая в его запись)
Кто? Гольц милейший! Я?
Гольц Да. Вы. А кто же?
Принц Гомбургский
«Ни с места» — это мне?
Гольц
Ну да!
Фельдмаршал
Готово?
Принц Гомбургский (громко)
«Не тронется с предписанного места…»
(Пишет.)
Фельдмаршал
«Пока, теснимый Геннингсом и Труксом…
(Останавливается.)
Не врежется в свой правый фланг, сломясь,Разбитый неприятель левым флангомИ кинется толпой бежать к болотам —Что, собственно, и входит в наши планы, —Где он и будет нами истреблен».
Курфюрст
Пажи, светите! Дамы, дайте руки!
(Собирается уходить с курфюрстиной и принцессой.)
Фельдмаршал
«Тогда он даст приказ играть фанфару».
Курфюрстина (в ответ офицерам, чинно прощающимся с ней)
Прощайте, господа. Не отвлекайтесь.
Фельдмаршал также прощается с ней.
Курфюрст (внезапно останавливается)
Глядите-ка! Принцессина перчатка!
(Придворному.)
Возьмите с полу!
Придворный
Где?
Курфюрст
Да на полу!У ног кузена!
Принц Гомбургский
Как? Так это ваша?
Наталия
Благодарю, мой принц.
Принц Гомбургский
Так это — ваша?
Наталия
Моя. Как раз которой не хватало.
(Надевает ее.)
Курфюрстина (принцу, удаляясь)
Прощайте, принц. Счастливо оставаться.Всех благ. Удач. Здоровья. Постарайтесь,Чтоб радостно и скоро нам свидаться.
Курфюрст с дамами уходят. Фрейлины, придворные и пажи — вслед за ними.
- Люди на перепутье. Игра с огнем. Жизнь против смерти - Мария Пуйманова - Классическая проза
- Пнин - Владимиp Набоков - Классическая проза
- Любовь Психеи и Купидона - Жан де Лафонтен - Классическая проза
- Том 24. Наш общий друг. Книги 1 и 2 - Чарльз Диккенс - Классическая проза
- Немой миньян - Хаим Граде - Классическая проза
- Вор - Леонид Леонов - Классическая проза
- Брат Жоконд - Анатоль Франс - Классическая проза
- Разбойники - Эрнст Гофман - Классическая проза
- Как из казни устраивают зрелище - Уильям Теккерей - Классическая проза
- Онича - Жан-Мари Гюстав Леклезио - Классическая проза