Рейтинговые книги
Читем онлайн Без ума от тебя - Фири Макфолен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 83
у него на губах остается красная помада.

«Тьфу, Хэтли, – одернула она себя. – Бросай эти мысли». Хотя в животе, нужно сказать, приятно екнуло.

– Пожелай мне удачи, – сказала она.

Стоявшее у дома такси, в котором сидела Лорна, подало сигнал. Ну все.

– Удачи.

Кэл помедлил, потом наклонился и целомудренно поцеловал ее в щеку – губы прижались к колючей сетке вуали. Пока Харриет шла к такси, это место горело.

– Я полагаю, планировку этажа ты знаешь, – сказала Лорна, как только машина тронулась. – О боже, не будь Скотт Дайер таким ублюдком, ничего бы этого не было, но, блин, идея поквитаться с ним так возбуждает!

– Я знаю, как пройти в зал. А там, надеюсь, разберусь. На свадьбах бывает по-разному.

О боже, о БОЖЕ: а вдруг Скотт встал в дверях и лично провожает гостей на места? Такая перформативная галантность очень в его духе.

– А где будет другая бывшая – Нина, да? Мы с ней увидимся?

– Мы держим связь по телефону, потому что предположили, что Скотт, увидев нас вдвоем, заподозрит, что что-то неладно, – Харриет смотрела на пролетающий за окном городской пейзаж, сердце медленно, но верно переходило на галоп. – Даже если он меня узнает, а до начала церемонии останется чуть-чуть, времени на скандал у него не будет. Он решит, что я безутешна и прокралась посмотреть на то, как потеряю его навеки.

– Как это тебя угораздило стать таким же большим дилдо, как Скотт Дайер? Ты – чудо, он что, в какой-то момент обзавелся дилдо-капюшоном? Или если бы вы познакомились в пять лет, он был бы маленьким дилдо?

Харриет нервничала и испытывала чувство вины, а Лорна пыталась ее подбодрить.

Чувство вины: и снова о том, что называть эмоции полезно. (Безымянные страхи – худшие. Это Кэл сказал?)

Ведь все это происходит с ее подачи: она написала Марианне, она напросилась в друзья к Нине, она подвела Марианну к решению разрушить брачный союз.

И если все полетит в тартары, виновата будет она, Харриет.

– А знаешь, вот так поддерживать кого-то – это на самом деле редкость, – сказала Лорна, словно подслушав ее мысли.

– Будем надеяться, что скажут именно это, а не то, что я – редкая дрянь.

– Не нагнетай, – Лорна похлопала ее по руке.

Вопреки обыкновению, сегодня она была в джинсах и футболке. Можно было подумать, они переоделись друг в друга.

– Марианне хотелось этого. Ты вдохновила ее, но не принуждала, не уговаривала и даже не предлагала ей это. То, что ты переживаешь из-за чувств других, – это прекрасное качество, но не нужно перегибать палку.

– Спасибо, – признательно сказала Харриет. Она оттянула на груди ремень безопасности, пытаясь успокоить участившийся пульс. – Еще мы придумали тайный сигнал – так Марианна сможет подтвердить, что действительно хочет, чтобы мы с Ниной высказались.

Марианну это предложение смутило – она почти расстроилась из-за того, что в ней сомневались.

«Я повидала немало свадеб и знаю, что в такой день эмоции могут захлестнуть», – напечатала Харриет.

«Если они захлестнут меня, хватайте меня за ноги и тащите обратно!» – ответила Марианна.

– Правда? – сказала Лорна. – О боже, это уже слишком. Это как в сериале, под который мама достает вкусное печенье, а потом звонит мне, чтобы обсудить увиденное. И что за сигнал?

В поле зрения появился отель, и живот у Харриет скрутило.

– У алтаря она повернется и помашет или пошлет воздушный поцелуй своей маме. Это будет команда к началу операции, что мы можем приступать.

Высаживаясь у отеля, Харриет пожалела о том, что придумала такую подстраховку. Только теперь до нее дошло, что это не решало, а усложняло проблему. Что, если Марианна забудет про сигнал, а план останется в силе? И тогда, если все провалится, излишняя предосторожность сыграет роковую роль.

Об этом Харриет не подумала.

Сейчас, само собой, было слишком поздно выходить на связь с невестой. Если проводить аналогию с прыжком из поднебесья, то она уже села в самолет.

Глава 50

Толстый ковер приглушенно шуршал под изящными неудобными туфлями – пересекая лобби, Харриет ловила на себе взгляды.

Лорна откололась от нее и направилась в бар, чтобы прийти в зал не вместе, а на несколько минут позже. Харриет указала ей направление.

Она сама не поняла, как оказалась возле двери с доской объявлений, на которой значилось «СКОТТ & МАРИАННА» и стояла дата. «Не раздумывай, иди», – приказала она себе.

С обмиранием сердца она открыла дверь в огромный, как собор, зал, где ровными рядами стояли стулья в белых хлопчатобумажных чехлах, украшенных желтыми атласными лентами. Пространство обрамляли две огромные колонны, обмотанные светодиодными гирляндами. Там и сям стояли в кадках искусственные деревца с искривленными стволами, также украшенные белыми фонариками, а потолок был почти не виден за пологом из золотых гелиевых шаров.

Слева, за цветочной аркой, под которой Скотту и Марианне предстояло соединить судьбы, располагался струнный квартет. Он исполнял драматичную оркестрованную версию хита Journey «Не переставай верить», и Харриет обрадовалась, что есть шумовой фон.

Ей почему-то казалось, что нежелание Марианны выходить замуж за Скотта скажется на размахе мероприятия. Говоря о том, что подружек не будет, потому что бюджет не резиновый, Марианна забыла упомянуть, в какой именно части он не тянется. Судя по всему, он уже лопнул по швам. Если бы Харриет нужно было одним словом охарактеризовать гламурно освещенную сцену, она бы сказала «кинематографическая». Нацеленность на построение мира в ней была как на съемочной площадке.

Не желая показаться эгоисткой или чем-то в этом роде, Харриет предпочла бы вариант «десяток человек в стерильном регистрационном бюро с надписью «Аварийный выход» над дверью».

Старательно пряча глаза и следуя инструкциям Марианны, она проскользнула в самый дальний ряд слева и, когда села, увидела, что к стульям были прикреплены сложенные карточки с золотым тиснением:

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА СВАДЬБУ

СКОТТА И МАРИАННЫ

ПОРЯДОК ЦЕРЕМОНИИ

Харриет открыла ее.

ЕСЛИ ВЫ ЧИТАЕТЕ ЭТО, ЗНАЧИТ, ВЫ

ЗДЕСЬ, ПОТОМУ ЧТО МЫ ВАС ЛЮБИМ!

СПАСИБО, ЧТО ПРИШЛИ.

С&М Х

Харриет поспешно подавила желание фыркнуть. И ее веселье как ветром сдуло при виде возникшего вдалеке жениха. Каштановые волосы были, как всегда, дорого взлохмачены, костюм был небесно-голубого цвета с узким галстуком в цветочек.

Шафер Дэнни был в серо-зеленом, оттенка лунного камня – оба шутили и смеялись.

О, миляги Дэнни и Фергус. Ей предстояло инициировать скандал, и мысль о том, что они будут тому свидетелями, огорчила ее больше, чем следовало бы.

– Извините, тут сидят со стороны невесты?

Немолодая женщина в очень броском

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Без ума от тебя - Фири Макфолен бесплатно.
Похожие на Без ума от тебя - Фири Макфолен книги

Оставить комментарий