Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, раз я могу быть собой, уделю тебе еще несколько минут, — предложил Рорк. — Найду систему наблюдения, посмотрю, есть ли там что-нибудь полезное для тебя.
— Было бы неплохо. Убитый — Делафлот Люк. — Ева начала вводить Пибоди в курс дела. — Шикарный шеф-повар, лучший в своем роде.
— Та же схема. А чем это он приколот к дереву?
— Мы думаем, это гарпун.
— Как для китов?
Ева не смогла удержаться от сарказма:
— А ты присмотрись хорошенько. Думаешь, эта зубочистка побеспокоит кита?
— Но гарпун — это же для китов, так? Как в той книжке, где один чокнутый парень на шхуне гонялся за китом. Вместе с другим парнем по имени Исаак, или Ицхак, или… Погоди… Как же его звали? — Пибоди крепко зажмурилась и тут же открыла глаза. — Измаил. «Зови меня Измаилом».
— Если парень гоняется на шхуне за китом, ясное дело, что он чокнутый. Без вариантов. И, ты уж извини, тебя я буду звать Пибоди. Эта штука вылетела, скорее всего, из гарпунного ружья. Его используют для охоты на крупную рыбу. И на шикарных французских шеф-поваров.
Поджав губы, Пибоди оглядела Делафлота.
— Эта штука бьет наповал.
— Время смерти… — начала Ева и на этот раз изложила все до конца.
— Жестоко, — вынесла приговор Пибоди. — Заставить его притащиться сюда аж из самого Парижа, потратить все это время на готовку, а потом — бах! — проткнуть его гарпуном, пока пулярка еще сидит в духовке.
— Я думаю, пулярка уже не волнует убитого. Он, скорее всего, привез продукты с собой, возможно, закупил их еще в Париже. Он же французский шеф-повар, наверняка предпочитает известные ему продукты. Проверь это. Хочу идентифицировать привезенные вина. Ни за что не поверю, что это была всего одна бутылка, да притом уже открытая. И еще проверь его перемещения. Он прилетел один? Как добрался сюда из аэропорта? Нужно точно установить время. Пусть ОЭС проверит систему наблюдения, и «чистильщиков» неплохо было бы пригласить, и медэксперта. Надо известить владельцев дома. Мы…
Ева замолкла, когда в сад вышел Рорк.
— Лейтенант? Вам следует это увидеть.
— Неужели он засветился на системе?
— Нет. — Рорк подошел к ней. — Зато там есть кое-что еще.
Ева проследовала за ним к небольшому, хорошо оснащенному пульту наблюдения.
— Нет никакого движения вот до этого момента. Семнадцать тридцать.
Поскольку просмотр у него уже был остановлен на нужном месте, Рорк просто запустил воспроизведение.
Ева увидела, как у ворот останавливается машина.
— Седан последней модели, нью-йоркские номера. Пробей их, Пибоди.
Ворота плавно разъехались.
— У него был код или байпас, он въехал прямо внутрь.
Домашнее наблюдение зафиксировало автомобиль возле дома. Водитель вышел, шагнул к входной двери и ввел код.
— Это не Дадли и не Мориарти. Ну-ка, увеличь изображение. Я хочу получше рассмотреть… — Ева смолкла на полуслове, придвинулась к экрану. — Да это чертов робот! Ладно, это умно, признаю. Они не идиоты. Пустили в ход робота, запрограммировали его на коды входной двери. Он входит, ждет жертву, впускает жертву. Он запрограммирован на то, чтобы быть на месте, изображать… ну, то, что ему велено изображать. Прислугу, скорее всего.
— Никакого движения, пока не прибыл Делафлот, а прибыл он ровно в двадцать часов. С шофером. — Рорк прокрутил изображение к новой точке. — Как видите, их действительно впускает робот. А четверть часа спустя охранную систему отключили. Камеры, сигналы тревоги, замки. Отключение должно было встревожить охранную компанию, если она была извещена об отъезде хозяев. Исхожу из предположения, что хозяева — люди разумные, компанию известили. Это означает, что преступники использовали байпас, клон, работающий в альтернативном режиме, чтобы у компании не возникло сомнений в непрерывности работы системы.
— «Интелликор» — компания по безопасности и обработке данных, — вставила Пибоди. — Мориарти запросто мог раздобыть клон.
— Ас отключенной сигнализацией Мориарти может смело входить в дом через главный вход, не рискуя засветиться на камерах. Ему даже код не надо набирать, потому что дверь не заперта. — Ева прошлась взад-вперед. — И уехал он на машине прямо отсюда, пешком не шел. Зачем идти, когда можно сесть на заднее сиденье и приказать роботу ехать туда, куда нужно? Мы, конечно, проверим, но… Я думала, у нас есть след, но он только что исчез.
— Машина принадлежит некой Уиллоу Гэнтри, — доложила Пибоди. — Я веду проверку.
— Машина наверняка угнана. «След не просто исчез, он испарился», — мысленно признала Ева. — Она нужна им на несколько часов, они заставили робота ее угнать. Они даже не позаботились изъять гибкий диск или испортить винчестер. Им плевать, что мы идентифицируем робота или машину. Машина уже на месте, там, где они ее взяли, или ее бросили где-то еще, а робот демонтирован и переработан.
— Могу провести диагностику системы прямо на месте, посмотрю, может, найду байпас, — предложил Рорк.
Ева взглянула на него и покачала головой:
— Я ОЭС на это брошу, пусть работают.
— Ну что ж, тогда я пойду, у меня тоже есть работа. Но сначала минутку вашего внимания, лейтенант. Удачи, Пибоди.
— Увидимся завтра.
— А что у нас завтра? — насторожилась Ева, когда Рорк вытянул ее из комнаты.
— Суббота.
— Как это может быть, что завтра уже суббота?
— Наверно, это пятница виновата. — Рорк положил руки ей на плечи. Он молчал, пока Ева не встретилась с ним взглядом. — Ты не могла его спасти. Не могла!
— Умом я это понимаю. Стараюсь внушить это и остальным системам моего организма.
— Старайся как следует. — Рорк запрокинул ее лицо и поцеловал.
Он знал, что творится у нее внутри. Именно поэтому, потому что он знал, ей стало немного легче. Ева обняла его и поцеловала в ответ.
— Спасибо тебе за помощь.
Она вернулась в дом и застала Пибоди в кухне. Ее напарница изучала пулярку в духовке.
— Знаешь, выглядит так, что слюнки текут. Итак, Уиллоу Гэнтри, шестьдесят три года, приходящая воспитательница-няня. Уголовного досье нет. Я на всякий случай позвонила в компанию, в которой она работает. Она с мужем — они женаты тридцать восемь лет — уехали два дня назад к дочери и зятю, у которых вот-вот родится ребенок. Они не вызывали такси, поехали в аэропорт на своей машине.
— Значит, угнали с долговременной стоянки. Наверно, бросили где-нибудь на улице, когда сделали дело. Позвони охране аэропорта, пусть попробуют найти машину, — распорядилась Ева. — Если ее там нет, давай окажем супругам Гэнтри услугу и дадим ориентировку всем постам. Вернем им машину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Обнаженная смерть - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Антракт Смерти - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Смертельный ритуал - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Рожденные смертью - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Секс как орудие убийства - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Смерть по высшему разряду - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Потрясающий мужчина - Робертс Нора - Остросюжетные любовные романы
- Потрясающий мужчина - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Триумф смерти - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Ритуал смерти - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы