Рейтинговые книги
Читем онлайн Двойной орёл - Джеймс Твайнинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

— Очень умно. Впрочем, ты всегда отличалась сообразительностью. Очевидно, следовало притвориться, что это сделал Кирк. Перед тем как взял мою «беретту» и пристрелил тебя.

Голос Корбетта звучал громче, поскольку Том подбирался ближе, огибая балюстраду. А вот Дженнифер он сейчас слышал плохо — наверное, она находилась в небольшой нише у подножия статуи.

— Зачем это тебе? Почему именно теперь? Из-за денег, да?

Корбетт расхохотался, и Том сообразил, что он находится внизу, прямо под ним. Не колеблясь ни секунды, он перескочил через балюстраду и примостился на самом краю узкого карниза у ее основания.

Глава 86

13.56

— Пожалуй, я даже буду скучать по тебе, Брауни, — произнес Корбетт и приподнял ствол пистолета. Он не спешил, нарочито медленно проверил упругость спускового крючка, плотнее обхватил рукоятку, готовясь произвести выстрел.

Том оттолкнулся от карниза и прыгнул. И всем своим весом обрушился на Корбетта, сбив с ног. Корбетт врезался в мраморную стену, сломал нос, а пистолет вырвался из руки, ударился о пьедестал статуи и отлетел в сторону. Том тяжело приземлился на спину; еще повезло, что падение смягчил Корбетт, а то бы он непременно сломал копчик.

Корбетт ощерился и обернулся. Вид его был страшен, лицо залито кровью, кулаки сжаты. Он приготовился наброситься на Тома, но между ними встала Дженнифер, сжимая в руке пистолет.

— Я вас пристрелю, сэр, только посмейте дернуться! — грозно предупредила она и, склонив голову набок, приставила ствол к его груди.

Глаза Корбетта сузились от ненависти, кровь сочилась между пальцев — он прижимал руку к сломанному носу, а потому голос звучал приглушенно.

— Ты ввязалась в опасную игру, Брауни. Но все это дешевый блеф, ты прекрасно понимаешь. Ты не можешь убить меня после того, что сотворила с Грегом. На сей раз обязательно окажешься за решеткой.

— Вероятно. Но ведь надо уметь обрубать концы, если желаешь получить результат. Ты ведь сам только что учил меня этому, верно?

Корбетт сообразил, что она не шутит.

— Ты этого не сделаешь, — уже с меньшей уверенностью произнес он.

— Тогда я сделаю, — сказал Том. Шагнул к Дженнифер, взял у нее пистолет. — Советую тебе заткнуться.

Неожиданно Корбетт расхохотался. Из носа полезли большие кровавые пузыри.

— Что смешного?

— Вы двое… Оказывается, вы команда. Кто бы мог подумать!

— Мы? — спросила Дженнифер и шагнула к нему. — Кто «мы»? Ну, отвечай!

Корбетт помолчал. Смех перешел в сильный кашель, он захлебывался собственной кровью.

— Кассиус… — медленно промолвил Том. — Ведь ты все это время работал с Кассиусом?

Корбетт обессиленно прислонился спиной к стене, стараясь унять кашель. Том обратился к Дженнифер:

— Иначе откуда Кассиус мог знать, что ты осталась в живых? Как мог он выяснить, что в полиции сравнили образец моего ДНК с базовыми данными ФБР и все показатели совпали? — Он перевел взгляд на Корбетта. — Ты ему сообщил!

— И все же я не понимаю, — проговорила Дженнифер. — Когда он успел связаться с Ренуиком? Ведь я проработала с ним достаточно долго.

— Не понимаешь потому, что он умел заставлять тебя видеть лишь то, что выгодно ему, — объяснил Том. — Штайнеру повезло в аэропорту Скипхол, Ренуик выследил его и Раньери, затем убил обоих. Проблема заключалась в одном: перед смертью Раньери успел проглотить пятую монету, и она попала к вашим ребятам в Вашингтоне. Вот они и организовали нам с тобой обед в доме Ренуика. Это давало возможность вернуть монету, а заодно навсегда избавиться от Ренуика и навесить убийство и все прочие преступления на меня. Не рассчитали одного: что ты будешь следить за моими перемещениями всю ночь.

— Вы до сих пор не поняли, с кем имеете дело. Это не человек, а гений. Не представляете, на что он способен. — Корбетт наконец откашлялся, его голос зазвучал тверже. — Все вы одинаковые, все тупицы. Пайпер, Грин, Янг… даже они купились.

— Что это значит? — спросил Том. — Купились на что?

— О Господи! — ахнула Дженнифер. — Ну конечно! Ведь ничего этого не было, верно?

Корбетт театрально захлопал в ладоши, хотя его лицо было по-прежнему искажено от злости.

— О чем ты? — продолжал недоумевать Том.

— Ты был прав. — Дженнифер обернулась к нему и заговорила быстро, сбивчиво, с трудом поспевая за мыслью: — Сам говорил, все это выглядит неестественно. Слишком много совпадений. Они действительно хотели, чтобы мы нашли тот контейнер и установили, что убийство Шорта замаскировано под самоубийство. А вот почему, я сообразила лишь сейчас. На самом деле никакого ограбления не было. Именно Корбетт предложил просмотреть личные дела. Знал, что рано или поздно я вычислю, что Шорта убили, и расследование неизбежно сфокусируется на нем. Он знал, что я найду контейнер на заднем дворе его дома, обнаружу деньги на банковском счете. Все это грандиозная подстава.

— Шорт был чертовски скучен и утомителен, — подхватил Корбетт и вытер нос рукавом. — Он мечтал вновь стать копом, вернуть ощущение собственной значимости. Ну и когда я махнул перед его носом своим значком, сказал, что мы работаем по секретному правительственному заданию и нам нужна его помощь, этот козел из шкуры готов был выпрыгнуть. Тупица, ему даже деньги не были нужны. Заявил: он горд тем, что может снова что-нибудь сделать для страны. Нет, представляете, каков идиот?

— Никаких поставок золота не производилось? — спросил Том.

— Нет, контейнер был. И Шорт лично зарегистрировал его поступление, устроил все так, чтобы никто другой не мог взглянуть на его содержимое. Затем присмотрел за тем, чтобы его разместили внизу, проделал бумажную работу, а потом долго вертелся возле генератора, чтобы история с компьютерным вирусом выглядела убедительной. Но контейнер был пуст, никто в нем не прятался. Это придумал Ренуик. Разыграл ограбление, хотя на самом деле его не было. Ну а манипуляции были нужны для того, чтобы дать следствию пищу к размышлениям. — Он встретился взглядом с Томом, улыбнулся. — И у нас появился бы подозреваемый.

— Но если в контейнере никого не было, как ты проник в хранилище? Каким образом заполучил монеты? — недоуменно произнесла Дженнифер.

Том кивнул, он все понял.

— Фокус в том, что это была не только подстава, но и прикрытие. Чтобы скрыть преступление, имевшее место значительно раньше, правильно? Ведь монеты уже находились у тебя. Надо было убедить следствие, что их взял кто-то другой. То есть я.

Возникла пауза. Дженнифер переводила взгляд с Корбетта на Тома. Она ощущала замешательство.

— Десять лет, — медленно проговорил Корбетт. — Десять лет они хранились в банковской депозитарной ячейке. Ждали своего часа. Миллионы долларов, и я не мог ими воспользоваться. Пока Ренуик не предложил мне данную схему.

— Но как они у тебя оказались? — поинтересовалась Дженнифер.

— Тебя никогда не учили проводить так называемую проверку во времени? — насмешливо промолвил Корбетт. — Одно из золотых правил ФБР: всегда проверяй историю предмета. Ты же осмысливала очевидные улики, которые я тебе подбрасывал, вместо того чтобы проделать основательную домашнюю работу. Именно поэтому я тебя и выбрал. Знал, что ты станешь из кожи лезть вон, чтобы добиться результата, произвести впечатление, замолить грехи прошлого. А я заранее придумал для тебя весь расклад, и ты клюнула. Если бы вела дело тщательнее, то непременно наткнулась бы на мою фамилию в отчете десятилетней давности. Мне поручили возглавить конвой по переправке монет из Филадельфии в Форт-Нокс.

Кровь прилила к щекам Дженнифер. Она сгорала от стыда. Корбетт прав, тысячу раз прав. Она пошла по очевидному следу, хоть чувствовала: что-то здесь не так. Очень торопилась, желая достичь успеха.

— Через две недели после того, как Марта бросила меня, ушла с каким-то парнем, знакомым по занятиям йогой, я сидел в бронированном фургоне, и к моему запястью был прикован наручниками маленький контейнер с монетами стоимостью в десятки миллионов долларов. Я открыл его и забрал монеты. А когда мы прибыли в Форт-Нокс, никто не проверил, на месте они или нет. Зарегистрировали поступление и отнесли пустой контейнер в хранилище. Ведь все доверяли доброму старине Бобу Корбетту, как же иначе! Всегда доверяли. Так что все очень просто. — Он торжествующе улыбнулся.

— Ну а потом? — спросил Том. — Решил переправить монеты в Европу и продать их на тайном аукционе? Какова была твоя доля?

— Ровно половина от общей стоимости.

— Ладно, хватит, наслушались! — брезгливо поморщилась Дженнифер. — Давай сюда монеты.

Корбетт полез в карман, достал плоский серебристый футляр.

— Надо вызвать группу поддержки, — заметил Том, взял у Корбетта футляр и передал Дженнифер. Та открыла его, проверила, на месте ли монеты, защелкнула крышку.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двойной орёл - Джеймс Твайнинг бесплатно.

Оставить комментарий