Рейтинговые книги
Читем онлайн Инферняня - Лилия Касмасова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 77

- Познакомьтесь. Это Посси...

Старушка в фартуке величаво кивнула нам.

-... это Тотти, - вежливо указал Зевс на старушку, что тянула нить с лопаты.

Старушка тоже кивнула.

- и Хесси, - сказал Зевс.

Еще один кивок - я думала, ее прическа упадет от него на стол - но она только заколыхалась и минуты через две успокоилась.

И какие смешные у них имена!

- Это сокращенные имена, - торжественно объявила толстушка.

- Да? - сказала я.

Остальные все молчали, только Вивиан хмыкнула где-то позади.

- Да, - сказала толстушка и спросила Зевса: - Откуда они такие глупые?

- Из Америки, - пренебрежительно пожал плечами Зевс.

Ну, знаете! Никто не обязан знать, как зовут старушек, сидящих на горе посреди болота непонятно в какой стране. То есть в какой стране, понятно - в Греции. Как сказал Томас.

Толстушка сказала, обращаясь ко мне:

- Если бы тебя звали Атропос-неотвратимая...

- Или Клото-пряха... - отозвалась старушка-пряха.

- Или Лахесис-судьба... - сказала затейливая прическа.

- Ты бы тоже сократила имя, - заключила Посси-Атропос.

А что? Эпичненько. "Судьба моя!" - говорил бы мне Томас. Но я кивнула с серьезным видом:

- Понимаю. - В детстве я не могла полностью выговорить свое имя и называла себя Лись...

- Вот видишь! - сказала толстушка. - А у наших гостей и вовсе языки от страха заплетаются!

Похоже, она тут была самая разговорчивая. Оно и понятно. Две другие безотрывно были заняты делом: Хесси окунала нити в чашки, отчего нити переливались разными цветами, и потом кидала их на перила - видимо, сушиться.

- А мы пришли по делу, - сказал быстрее Зевс, отодвигая меня в сторону. Похоже, опасается, как бы я не начала опять что-то рассказывать о себе.

Это, знаете, совсем невежливо с его стороны. Может, старушкам интересно - сидят тут они себе, и поговорить не с кем.

- О! - воскликнула толстушка вдруг, не обращая внимания на слова Зевса. - Да ты мне подарочек привез!

- Да, - сказал Зевс, слегка смутившись, и полез в карман.

Но старушка воскликнула - и ее скрипучий голос даже дал петуха:

- Горничная!

И, всплеснув радостно руками, она устремилась ко мне. А Зевс спрятал чудо-маркер обратно в карман, и, посмотрел на меня грозно, мол, не смей перечить.

- Но... - едва успела сказать я слабым непослушным голосом.

А старушка оттолкнула в стороны и Зевса и меня - какие у нее сильные руки, по виду и не скажешь! - и бросилась к Швайгеру со скрипучим воплем:

- Какая прелесть!

- Что? - не понял Швайгер.

Томас, стоявший рядом с ним, дернул бровями, будто собрался расхохотаться. Но все же удержался.

Старушка тащила Швайгера к столу, когда Зевс прошипел ему в затылок:

- Терпи!

- А? - обернулся Швайгер в полной растерянности.

Он явно ничего не понял. Видимо, не слышал, как Зевс говорил о том, что старушки не могут найти себе горничную. Но разве бывают горничные-мужчины?

- Вы только посмотрите, сестрицы! - говорила между тем старушка двум другим. - Высок, мускулист!..

Швайгер даже самодовольно приосанился.

- ...столько работы по дому сможет сделать! - закончила старушка.

И Швайгер в недоумении взглянул на нее. А толстушка уже сняла с деревянного столба-опоры белый кружевной фартучек и повязывала его Швайгеру на талию.

- Эй! - сказал старушке Швайгер.

- К нам будешь обращаться мисс! - сказала старушка тоном, каким говорят с милым непослушным щенком.

Я спряталась за спину Зевса, чтобы мойры не увидели, что я смеюсь - похоже, они были абсолютно серьезны. В плечо мне уткнулся носом и тихонько хрюкнул Томас. Вивиан тоненько едва слышно простонала. Лицо Зевса мне видно не было, но спина его оставалась невозмутимой.

Похоже, Зевс подавал Швайгеру какие-то знаки, потому что Швайгер процедил:

- Хорошо.

- Так, - бойкая старушенция обошла Швайгера кругом, - и что ты умеешь?

- Фильмы снимать, - пробурчал Швайгер.

- Интересно, - оживилась мойра, макавшая нити в краски - Хесси. Видимо, она была неравнодушна к искусству. Потому и прическу себе вон какую выдумала - как на старинных картинах. - Какие?

- Боевики, приключения... - начал Швайгер, нервно одергивая воланы на фартучке.

- Интересно, - снова сказала Хесси.

- Ничего интересного! - сказала толстушка.

- Почему? Это же искусство, - спокойным, размеренным, как и ее движения, голосом, пропела длинная старушка, что тянула нить.

Толстушка Посси вскричала нетерпеливо:

- Наконец-то я нашла горничную по своему вкусу, а вы хотите отправить его снимать боевики! - и обратилась к Швайгеру: - Пол мыть умеешь?

- Нет, - гордо сказал Швайгер.

Зевс охнул и схватился за голову.

- Умеет, - крикнул он, - еще как!.. - и вкрадчиво произнес: - Знаете, может, пока посмотрите на бумаги?

- Конечно, - сказала довольная Посси.

- Да-да, - кивнули ее сестры.

- Принеси-ка мои очки, - велела Посси Швайгеру. - Они там, на столике у дивана, - она мотнула головой в сторону открытой стеклянной двери, ведущей с веранды в дом.

Швайгер кивнул, и мне послышалось, что его зубы скрипнули от злости. А может, у него просто челюсть в этот момент была так перекошена.

Он направился к двери.

- Надо проверить его в деле, - пояснила Посси, бросив взгляд на удаляющуюся задницу "горничной".

Зевс достал из-за пазухи бумаги, развернул и раздал три листа старушкам. Сказал:

- Стороны: одна - я, другая - Вивиан Джемисон, Ричард Швайгер и мой сын Гермес. Вы его, кстати, не видели? Мы договорились здесь встретить...

Он не досказал, потому что из дома показался Швайгер, и тащил он по полу, схватив под мышки, Гермеса. Его ноги взрыхляли полосы на песке террасы.

- О боже! - сказал Зевс. - Что это с ним?

(Боги тоже говорят "О боже!", забавно. Они о себе?)

- Я просила очки, - недовольно крикнула Посси, обернувшись к Швайгеру, - а не гостя! Не беспокойся Зевс - мы угостили твоего сына чаем, и он прилег отдохнуть... Ну чего ты его тащишь!

- Но он же одна из сторон, - произнесла спокойная худая прядильщица Тотти.

- А, и правда, - махнула рукой Посси. - А теперь марш за очками!

Швайгер вынул очки из кармана брюк и недовольно протянул толстушке. Зевс встал на колени перед Гермесом и шлепал его по щекам, тот промычал что-то, но даже глаз не открыл.

Швайгер направился к Вивиан.

- Куда? - рявкнула на него Посси, которая, надев очки, читала документ, но, похоже, не выпускала и все вокруг из виду. - Стоять. Место.

Теперь понятно, почему они до сих пор не могут найти себе прислугу.

Швайгер вернулся, встал рядом с Посси и заглянул в документ.

- А что за чай? - невинным тоном поинтересовался Зевс, щипая Гермеса за нос.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Инферняня - Лилия Касмасова бесплатно.

Оставить комментарий