Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Узнали… что? Что она была проституткой? Так половина ваших «мух» – проститутки. – Жанна покачала головой. – Нет, ваша теория меня не убеждает. Мадлен не обижена умом, а часовщик вовсе не анархист. – Почувствовав усталость, Жанна присела на скамейку. – А вот куклу необходимо уничтожить, дабы предотвратить дальнейшие беспорядки и появление новых слухов.
– Целиком с вами согласен, маркиза, однако решение принимаю не я. У вас в этом деле гораздо больше влияния, чем у меня.
Уже нет.
– Я попробую еще раз, но до сих пор все мои попытки убедить Людовика терпели неудачи.
– Тогда, быть может, вы сумеете убедить короля отдать часовщика под суд.
– Людовик отказывается его судить? Почему? – резко спросила Жанна.
– По словам короля, это ничего не даст, учитывая, что Рейнхарт продолжает отрицать свою вину. Возможно, Людовик проявляет к нему неуместное сочувствие.
– Что успел сказать часовщик?
– Очень мало, хотя его и подвергли пыткам.
Жанна содрогнулась внутри, представив хруст ломающихся костей.
– Он продолжает отрицать свою причастность?
– Да. По-прежнему утверждает, что не несет ответственности за послания. Он либо безумец, либо из более крепкого теста, чем мы думали.
– Или же говорит правду.
Берье скривил губы, явно сомневаясь в таком варианте.
– Есть еще слухи и догадки? О кукле? О детях?
– Ничего такого, о чем стоило бы говорить.
Жанна слегка улыбнулась:
– Николя, вы же знаете: самое лучшее – рассказывать мне обо всем. Я люблю быть в курсе всего.
Берье поерзал на скамейке:
– Как и всегда в Версале. Обвинения в черной магии, не имеющие под собой никакой почвы.
– То есть обвиняют меня. Говорите напрямую.
– К сожалению, маркиза, да.
– Подробности?
– Перехватили очередное «закидывание удочки», не успевшее достигнуть вас. Учитывая ваше нездоровье, я не решился вас тревожить. Там утверждалось, что это вы управляете куклой, дабы облыжно обвинить короля и отвлечь внимание от ваших… действий.
– Каких действий?
– Употребление крови похищенных детей для восстановления вашего пошатнувшегося здоровья. – Берье помолчал. – Правда нелепо?
Жанна закрыла глаза. Ее обступила чернота. Казалось, еще немного – и она упадет в обморок.
– Да. И в самом деле нелепо. Людовик знает об этом «закидывании»?
– Увы, да. Ему сообщили.
По ее спине пополз холодок. Не потому ли король ни разу не зашел к ней? Неужели поверил в правдивость слухов?
– Вы обязательно найдете авторов этого возмутительного стишка.
– Разумеется, – кивнул Берье. – Это моя обязанность.
– Доказательства, Николя. Мне нужны доказательства, иначе король откажется действовать, как часто отказывался раньше. А вы придумаете объяснение того, что в действительности случилось с этими детьми.
– Маркиза, уверяю вас, мы прилагаем все силы.
– Ваших заверений больше недостаточно. Эту печальную историю о пропавших детях надо прекращать, равно как и историю с проклятой куклой. То и другое дурно влияет на мое здоровье и репутацию короля. На вашу карьеру тоже.
* * *
В центре потолка был изображен белый конь, везущий по небу колесницу, где восседал сам бог солнца, посылая свое сияние на версальских придворных. Из всех залов Версаля зал Аполлона был самым большим и величественным. Каждый его уголок блестел серебром или позолотой, покрывавшими дерево, золотыми узорами на бархате или поражал самыми изысканными живописными полотнами. Это была святыня Людовика XIV, «короля-солнца». Нынешний Людовик ненавидел зал Аполлона, ибо здесь со всей отчетливостью проявлялись недостатки его правления.
Из толпы придворных вышел хирург Лефевр. Лицо его не было напудрено, парик сидел криво, кружевные манжеты посерели от грязи. Напрасно он не уделял больше внимания внешнему виду, особенно если учесть, сколько времени и усилий тратила она сама на ежедневное одевание. Лефевр приблизился к трону и неуклюже отвесил низкий поклон. Жанна опасалась, что ему будет не подняться.
– Это вы, Клод, – лениво кивнул ему король. – Насколько помню, сегодня у нас с вами нет занятий.
– Да, сир. Вы правы. – (Жанна заметила, что лицо Лефевра покрыто потом, его лоб взмок, вспотела даже верхняя губа.) – Я приехал просить вашего разрешения повидать моего друга. Речь о докторе Рейнхарте, – понизив голос, добавил он.
– Месье, я был лучшего мнения о вас. Вам что, больше нечего сказать?
– Прошу вас, сир. – Лефевр встал на одно колено. Зрелище было предельно нелепым. – Выслушайте меня хотя бы минуту. Полагаю, вы доверяете моим суждениям в вопросах анатомии и физиологии. Надеюсь, вы прислушаетесь и к моему мнению относительно человеческого разума.
– Клод, я доволен тем, как вы меня обучаете. Но слушать ваши воззрения на эту тему я не желаю.
– Возможно, сир, вам это неинтересно. Однако до меня дошли сведения, что с Рейнхартом плохо обращаются. Он находится в плачевном состоянии. Я бы никогда себе не простил, если бы не обратился к вам от его имени. Мне исключительно важно его увидеть.
– Даю вам одну минуту, – выдохнул Людовик.
– Благодарю, ваше величество. Вот о чем я хочу сказать. Этот человек всегда отличался странностями, что связано с его необычной гениальностью. Но я не верю, что он повинен в посланиях, написанных куклой. Должно быть, это дело рук кого-то другого, того, кто проник в тайну управления механизмом куклы и желает повредить всем нам. Найти этого человека – вот на что вам стоило бы обратить внимание.
«А ведь он в панике», – подумала Жанна. Может, боится, что его обвинят в пособничестве?
– Ваше величество, прошу учесть следующее обстоятельство: у Рейнхарта не было причин делать это. Совсем никаких. И тем не менее он оказался в опасности. Касаемо утверждений, что после того злосчастного представления кукла самостоятельно двигалась и говорила… могу сказать: у Рейнхарта не было возможности наделить куклу такими способностями. Это ему не под силу, как, впрочем, и любому другому человеку. Я готов показать вам черновик его письма в Академию наук, найденный слугами Рейнхарта. Там он признаётся, что не сумел выполнить ваше задание, а именно найти способ воссоздать у куклы систему кровообращения и заставить автомат говорить. Это ему не удалось. – Лефевр протянул конверт королю. – Сир, я считаю Рейнхарта невиновным, жертвой чьей-то злобной выходки или заговора. Прошу вас: соблаговолите распорядиться об уничтожении куклы и разрешите мне увидеться с Рейнхартом. Полиция отказывается допустить меня к нему.
Король смотрел не на Лефевра и не на протянутую руку с письмом, а на камин, отделанный серо-голубым мрамором.
– Клод, я ценю ваше мнение в вопросах анатомии, – сухо заговорил Людовик. – Вы хороший учитель. Но ваши способности ограниченны. Вы сказали о странной гениальности Рейнхарта. Что бы он ни писал в этом письме, я считаю вполне возможным, что он настроил механизм куклы на самостоятельную работу. И потому кукла
- Ребекка - Дафна дю Морье - Триллер
- Тонкая работа - Сара Уотерс - Исторический детектив
- Банкир дьявола - Кристофер Райх - Триллер
- Заслуженное наказание. Ложь - Вики Филдс - Триллер
- Искушение Тьюринга - Давид Лагеркранц - Триллер
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Шкурки - Пол Вилсон - Триллер
- Индиго - Алекс Джиллиан - Детектив / Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Ричард Лаймон. Рассказы. - Ричард Карл Лаймон - Искусство и Дизайн / Прочее / Триллер / Ужасы и Мистика
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика