Рейтинговые книги
Читем онлайн Герои - Джо Аберкромби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 177

Отец поднял на неё всепрощающий взгляд, так он смотрел, когда она была девочкой.

— Ты хорошо всё обдумала?

Она вздохнула.

— Ход не хуже других.

Он потянулся за фигурой, и остановился. Глаза сновали по доске, рука застыла в воздухе. Улыбка угасла. Он медленно вернул руку, коснулся пальцем нижней губы. Потом снова начал улыбаться.

— Да как ты…

— Надо же чем-то отвлечь твой ум от потерь.

— Для этого у меня есть Чёрный Доу. Не говоря уж о Первом из магов с его коллегами. — Он кисло помотал головой. — На ночь останешься? Я подберу тебе…

— Я должна быть с Хэлом.

— Конечно. Конечно, должна. — Она наклонилась и поцеловала его в лоб, а он закрыл глаза, на миг придержав её за плечо. — Завтра повнимательнее. Уж лучше я потеряю десяток тысяч, чем тебя.

— Ты от меня так просто не отделаешься. — Она направилась к двери. — Я ещё доживу, чтоб узнать, как ты выпутаешься после моего хода!

В это время прекратился дождь, и офицеры возвращались в части. Все, кроме одного.

Бремер дан Горст небрежно опирался о перекладину, за которую были привязаны кони, и, судя по виду, собирался гордо выпрямиться, да так и остался, заступорившись в промежуточной неуклюжей позе.

Даже теперь, он казался Финри лишь безобидным существом, единожды воспринятым именно так, когда они, бывало, делили краткие и до смешного формальные беседы в солнечных садах Агрионта. Лишь ссадина на скуле намекала, что он не далее как сегодня побывал в бою — пусть она и слыхала от капитана Хардрика, что он в одиночку напал на целую орду северян и убил шестерых. В рассказе полковника Бринта их стало десять. Что же сейчас передают из уст в уста в армии? Пока он выпрямлялся, тускло блеснул эфес его клинка, и она со странным холодным содроганием осознала, что этим самым мечом, всего лишь полдня назад, он убивал людей. Нескольких, чьей бы истории не верить. Это всяко не должно было поднять его оценку, но всё же подняло, и весьма значительно. Он приобрёл чарующую притягательность насилия.

— Бремер. Вы ждёте моего отца?

— Я подумал… — тем своим необычайно несоответствующим, писклявым голоском, и после, немного понизив, — может быть, вам понадобится сопровождение.

Она улыбнулась.

— Значит, в мире всё ещё остались герои? Ведите же.

Кальдер сидел в сырой тьме на расстоянии плевка от выгребных ям, прислушиваясь как остальные празднуют победу Чёрного Доу. С неохотой приходилось признать — он соскучился по Сефф. Соскучился по теплу и безопасности её постели. Уж точно соскучился по её запаху — прохладный ветер подносил вонь испражнений прямо под нос. Увы, во всём этом хаосе костров, пьяных песен, пьяного бахвальства, пьяных драк, ему удалось придумать единственное место, где человека наверняка удастся застать одного. А коварство любит уединение.

Он услышал тяжёлый топот шагов по направлению к яме. Шаги издавал силуэт — чёрный, в обрамлении свечения костров по краям. Тусклые контуры лица были едва-едва уловимы, но Кальдер и так его узнал. Мало кто, даже в такой компании, настолько широк. Кальдер встал, разминая затекшие ноги, и, морща нос, подошёл к краю ямы рядом с вновь прибывшим. Ямы с говном и ямы с телами. Вот, насколько он мог судить, и всё, что оставляет после себя война.

— Кайрм Железноглав, — приглушённо произнёс он. — Какими судьбами?

— Ой, ну надо же. — После всасывающего звука в воздухе завертелась мокрота, летя в земляную дыру. — Принц Кальдер, вот так честь. Я думал, ты разместился западнее, вместе со своим братом.

— Так и есть.

— Неужели мои ямы пахнут слаще, чем его?

— Не намного.

— Значит, пришёл со мной письками помериться? Так смысл не в том, что тебе досталось, а что ты с этим делаешь.

— Можешь то же самое сказать и о силе.

— Или хитрости. — Больше ничего, молчание. Молчаливых Кальдер не любил. Чванливый, типа Золотого, сварливый, типа Стодорога, даже убийственно гневливый, типа Чёрного Доу — у них есть с чем поработать. У тихушника типа Железноглава работать не с чем. Особенно во тьме, когда Кальдер не в состоянии и угадать его мысли.

— Мне не обойтись без твоей помощи, — начал он.

— Подумай о журчащем ручейке.

— Не в этом деле.

— Тогда в каком?

— Я слышал, Чёрный Доу хочет моей смерти.

— Я не настолько осведомлён, но пусть так, мне-то что? Мы далеко не так в тебя влюблены, Кальдер, как ты сам.

— Тебе не помешают собственные союзники, пока всё не зашло чересчур далеко. Сам прекрасно знаешь.

— Знаю?

Кальдер фыркнул.

— Дурак не станет тем, кем стал ты, Железноглав. Не думай, что Чёрный Доу любит тебя намного больше меня.

— Не любит? Не он ли поставил меня на почётное место? Вперед и в центр, вот так вот, малыш!

У Кальдера возникло неприятное ощущение отголоска насмешливой издевки в голосе Железноглава. Но тот приоткрылся, пускай хоть чуть-чуть, и не осталось выбора, кроме как ринуться туда, вооружившись самым презрительным и ехидным тоном.

— Почётное место? Чёрный Доу? Он предал пощадившего его человека, и отнял цепь моего отца. Почётное место? Он сделал то, чего я больше всего и боялся. Поставил тебя под главный удар безудержной вражьей ярости. Мой отец всегда говорил — ты самый несгибаемый воин на Севере, и Чёрный Доу об этом знает. Знает, ты не отступишь. Он поставил тебя туда, где твоя сила обернётся против тебя. И кто снимет сливки? Кто отсиживается в сторонке? Стодорог и Золотой. — Он надеялся, это имя пробудит некую магию, но Железноглав не сдвинулся и на волосок. — Они толкутся сзади, пока вы с моим братом, и отцом моей жены ведёте бой. Я надеюсь, твой почёт и уважение, когда придёт время, остановят удар кинжалом в спину.

Раздался хрип.

— Наконец-то.

— Наконец-то что?

Снизу донёсся звук брызнувшей мочи.

— Оно. Знаешь, Кальдер, ты сам это сказал.

— Что сказал?

— Дурак не станет тем, кем стал я. Я далеко не убеждён, что Чёрный Доу приговорил меня, или даже тебя. Но если и так — от тебя мне какая польза? Величие твоего отца? Оно растеряло почти всю свою цену, когда его окружили в Высокогорьях, и утратило остальное, когда Девять Смертей раскатал его череп в труху. Ой, ё-моё. — Кальдер почувствовал, как струя брызнула ему на сапоги. — Прости, пожалуйста. Не все — такие как ты мастера дрыгать хером. Пожалуй, останусь-ка я с Доу, пусть и весьма растроган твоим предложением союза.

— Чёрному Доу нечего дать. От него людям достаётся лишь страх — страх и война. Если он умрёт, не останется ничего. — Тишина, пока Кальдер гадал, а не зашёл ли он слишком далеко.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 177
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герои - Джо Аберкромби бесплатно.

Оставить комментарий