Рейтинговые книги
Читем онлайн Заслуженное наказание. Ложь - Вики Филдс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

– Откуда ты знаешь?

– Случайно услышал, – бросил Кэри Хейл отстраняясь. Я не отводила взгляда от его лица.

Так вот значит, что он делает? Хочет показать, что мы с ним находимся в одинаковом положении – нам обоим не верят?

– Молодец Кэри Хейл, – кивнула я. Мое лицо горело, что всегда случалось, когда я начинала спорить. – Вот только мне все равно кто мне верит, а кто нет. Главное, что я знаю, что ты был там и все видел. – Я открыла дверь, считая, что разговор окончен, но обернулась к нему. – Вот только… я не пойму, почему ты все отрицаешь. В тот раз, когда тебя нашли с телом Энджел, ты ничего не отрицал…

Он одарил меня холодной усмешкой. Опасной усмешкой.

– Я не думал, что ты из тех, кто верит сплетням.

– Я спросила тебя. Я верю только тому, что вижу.

Он прикусил губу, на секунду задумавшись:

– Ты уверена, что ты видела меня, а не кого-то другого в день аварии? Возможно, ты могла спутать меня с другим похожим парнем…

– Нет уж, – отрезала я.

– Просто давай начнем все с начала, Энджел.

У меня едва не задергалось веко, когда он снова меня так назвал.

– Зачем это тебе? – я сомневалась, но пальцы, удерживающие ручку двери, разжались.

– Я мог бы констатировать у тебя хроническую подозрительность, – пробормотал Кэри Хейл, но я услышала. – Я хочу, чтобы ты узнала меня и поняла, что я не из тех, кто стал бы делать плохие вещи с кем-то близким ему. Я хочу, чтобы ты поняла, что я не стал бы скрываться с места преступления.

С каких это пор мы стали близки?

Я продолжала хмуриться. Ладно, если он так хочет это можно сделать.

Я могла бы узнать его настоящего и научиться отличать ложь от правды.

– Ну ладно, убедил, – вновь краснея проворчала я, и стала выбираться из машины, но Кэри Хейл схватил меня за рукав. Я обернулась: – Ты чего?

Он протянул мне свободную руку:

– Я Кэри.

Что это он делает, интересно? Хочет, чтобы я пожала ему руку? Словно мы с ним только что познакомились?

Я позволила его длинным пальцам сжать мою ладонь. Рука была просто ледяной, но мне понравилось это. Лучше, чем потные ладони это уж точно!

– Я чувствую себя глупо, – буркнула я.

– Это хорошее начало наших отношений, – Кэри Хейл улыбнулся. Он все не отпускал мою руку, хотя я, если признаться, и не хотела. Просто сидела с каменным лицом, делая вид что мне все равно, и что он не производит на меня впечатление. Веду себя по-идиотски.

Я перевела взгляд на наши руки, чтобы Кэри Хейл наконец отцепился от меня, и мой взгляд застыл, а сердце пропустило удар. На безымянном пальце правой руки было кольцо. Прямо как в моем сне. Но я думала, это просто ночной кошмар. Я не видела этого кольца вчера на его руке.

– В чем дело, Энджел? Тебя что-то испугало?

– Это кольцо, – я крепко схватила парня за запястье и поднесла руку к глазам, думая, что ошибаюсь. Нет. Оно реально.

– Да, – подтвердил Кэри Хейл, с непониманием. Кольцо скользило по его пальцу.

– Я уже видела его, – с волнением пробормотала я. Мы с Кэри Хейлом встретились взглядами. Его недоумение столкнулось с моим безумством. В моей голове лихорадочно разбегались мысли.

Кэри Хейл с тяжелым вдохом убрал свою руку, отворачиваясь:

– Я думал, мы уже все прояснили.

Я вытащила из кармана джинсов то самое кольцо. Мое кольцо.

– Вот! Видишь?

– И что? – он вскинул брови, показывая, что не находит в этом ничего необычного.

– Они абсолютно одинаковые. – Я помахала кольцом у него перед носом, словно Фродо, перед Горлумом.

– Я его прекрасно вижу, хватит вести себя так странно.

Я сделала вдох, и положила ненавистное кольцо в карман.

Ощущая сомнения в душе, но не от того, что Кэри Хейл вновь назвал меня странной, я выбралась из машины и наклонилась к парню:

– А ты не собираешься выходить?

– Я возьму твою машину, если позволишь.

– Нет, не позволю.

– Можешь поверить мне, я буду осторожен.

– Мы уже проходили это с тобой. Я тебе не поверю.

– Вот как? – он, не обращая внимания на мой уничтожающий взгляд, закрыл пассажирскую дверь, и игриво помахал кончиками пальцев на прощание. – Я заеду за тобой утром, будь готова.

– Что за… – пробормотала я, сделав несколько шагов, вслед удаляющейся машине.

Конечно, никто не запретит мне думать о нем плохо, что я и делаю. Но еще хуже от осознания, что этот человек меня заинтриговал. Когда мы ехали с ним в машине я забыла обо всем на свете и непроизвольно расслабилась. Так не должно быть. Не с этим человеком.

* * *

Субботнее утро мне не удалось провести наедине с собой, потому что Дженни внезапно понадобилось отправиться в торговый центр за платьем для Снежного бала, до которого почти два месяца.

– Ты ведь не собираешься туда идти? – удивилась я. – Алекс и не подумает приехать домой. С кем ты пойдешь?

– С тобой, – насупилась Дженни. У нее было плохое настроение, и она с радостью испортила его мне, когда мы на эскалаторе поднимались на второй этаж торгового центра:

– Ты знаешь, я решила все-таки признаться первее, чем ты узнаешь это от кого-то другого.

– Что ты сделала? – я настороженно посмотрела на нее.

– Ева с Гордоном.

– Что? – я не совсем расслышала что сказала подруга. Позади нас на ступеньках расположилась счастливая семья, с двумя детьми, и эти детишки во всю веселились, дергая меня за сумку.

Хочу треснуть их по башке.

– Наша Ева встречается с Томом Гордоном.

Нет, наверное, я все-таки расслышала.

– Я сама только что узнала об этом, – оправдываясь пробормотала Дженни. Мы вышли на этаже, и я остановила ее, взяв за рукав. – Что еще мы могли ожидать от нее, если она на протяжении последней недели давала Тому репетиторские занятия?

– Стой, – я мотнула головой. Шум от посетителей торгового центра забился в уши. – Повтори еще раз. Ты хочешь сказать, что директор поручил Еве подготовить Тома к экзаменам, а она в него влюбилась? В этого парня? – Я снова помотала головой. – Как ты узнала об этом?

«В этого парня» … отголоски воспоминаний напомнили, что Том был моим другом.

Дженни равнодушно двинулась в сторону кафе, которое расположилось между магазином с музыкальными дисками, и магазином с мягкими игрушками. Это было наше любимое кафе; сквозь стеклянные стены были видны суетливые люди, которые торопились по своим делам. Благодаря этим людям создавалось ощущение безопасности и спокойствия. Иллюзия неторопливости в собственной жизни. Но не сегодня. Я поспешила за Дженни, и услышала, как она произносит:

– Я узнала об этом, когда пришла к Еве, чтобы попытаться убедить работать в театре. Ты же знаешь, я ее всю неделю преследовала, потому что папа дал мне отсрочку до воскресенья. Когда я была у Евы, позвонил Кэри и заявил, что хочет, чтобы она держала своего парня в руках, потому что он тебя преследовал.

У меня отвисла челюсть, а внутри все затрепетало:

– Ты серьезно? Кэри Хейл позвонил Еве?

– Эй, я говорю тебе о том, что даже Кэри знал, что Ева встречается с Томом, а мы ничего не знали. Понимаешь?

Я усиленно закивала. Все это просто в голове не укладывалось. Наверное, Кэри Хейл сделал это специально чтобы произвести на меня впечатление. Хотя, если подумать, зачем ему это делать? Чтобы я не подозревала его?

– Скай, – Дженни остановилась у входа в кафе, демонстративно скрестив руки на груди, и не обращая внимания на то, что загородила проход. Мимо протиснулся какой-то парень со стаканом кофе. Я видела его неодобрительный взгляд сквозь очки. – Ты не до конца осознала новость о том, что Ева встречается с Томом. Ты его помнишь? Это он приставал к тебе несколько дней назад.

В голове все прояснилось, я наконец поняла глобальность катастрофы. Взяв Дженни под локоть, провела ее в зал кафе и приглушенно спросила:

– Зачем ей встречаться с таким парнем как он?

– Это и меня волнует, – протянула Дженни выпрямляя руки по швам. – Может быть это любовь с первого взгляда, как бы странно ни звучало?.. Давай закажем что-нибудь перед походом по магазинам?

Мы заказали горячий шоколад и круассаны, и присели за высокий стеклянный столик. Со всех сторон нас окружали посетители, но к изумлению, я не чувствовала себя в ловушке среди всего этого шума и смеха. Я начала думать, что выбраться из дома было довольно-таки неплохой идеей, но все же новость о том, что Ева встречается с моим бывшим лучшим другом, неприятным осадком осела в душе.

Раньше Том действительно был хорошим, но что-то в нем изменилось. Что, если он и Еву изменит?

Я вспомнила взгляд его глаз. Одновременно безумный, потерянный и бездушный

– Эй, там кто-то стоит, – сказала Дженни, глядя за мое плечо. Я обернулась, и наткнулась взглядом на странного человека, стоящего за стеклянной перегородкой. На нем была длинная черная куртка с меховым капюшоном, наброшенным на голову. Он скрыл глаза, но все равно у меня было чувство будто бы этот человек наблюдает именно за нами.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заслуженное наказание. Ложь - Вики Филдс бесплатно.
Похожие на Заслуженное наказание. Ложь - Вики Филдс книги

Оставить комментарий