Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда я вошел, меня обнял топленый воздух, пропитанный спиртовыми парами, потом и деньгами. Над головой едва слышно брякнул колокольчик, задетый дверью. Не знаю, зачем его повесили? В «Гнезде» никогда еще не было так тихо, чтобы можно было услышать звон, находясь на кухне.
Я снял промокший от дождя капюшон и двинулся к стойке, что находилась напротив двери. Мы все здесь друг друга знаем, даже если предпочитаем не пересекаться на ночных дорогах, а потому весь свой путь до пустующего табурета я кивал, принимая приветствия. Одним из немногих, кто лишь бросил взгляд в мою сторону, но сдвинул брови и не произнес ни звука, нарочито отвернувшись, был Милашка Фил. Честно говоря, его прозвище нисколько не соответствовало внешнему виду, и трудно вообразить, как оно к нему привязалось. Возможно, он сам себя так называет? Вот уж загадка. Этот грубиян, низкорослый и коренастый, с непропорционально вытянутой головой, жиденькими усиками и крошечными глазками, был вором. Неплохим вором, если уж честно. Ввиду моей специфики, я не так часто сталкивался с конкурентами, поскольку воров, заработавших себе славу в трех городах, а значит – увеличивших круг заказчиков, совсем немного. Их можно пересчитать на пальцах одной руки, даже если из пятерни остался жалкий мизинец. Потому что таким особенным парнем был только я. А Милашка Фил из-за этого страдал. Он бесконечно хотел себе мою славу, моих клиентов и мои доходы, но ни капли не собирался ради этого напрягаться.
– Гнойный упырок! – взревел кто-то за моей спиной. Обернувшись, я увидел, как из-за игрального стола вскочил какой-то краснощекий жирдяй. Смутно помню, что он входил в одну из банд, обитающих в районе кожевенников.
Его возмущение объяснялось тем, что другой сидящий рядом человек подгребал к себе разбросанные по столу деньги. Всё ясно, конфликт на почве проигрыша.
– Да я тебе руки вырву и воткну их…
Договорить он не успел, поскольку в находящийся рядом деревянный столб, поддерживающий крышу, воткнулся здоровенный тесак для разделки мяса. Ошарашенный толстяк поднял глаза и тут же стушевался. Сопя и утирая пот со лба, он молча покинул заведение, провожаемый раздраженными взглядами. Никто не любит нарушителей закона, даже те, кто регулярно его нарушают.
Повернувшись к стойке, я посмотрел на хмурого Байрона, нынешнего владельца «Гнезда». Ему было слегка за двадцать, но за счет внушительного роста и массивности он выглядел гораздо старше. Волосы жесткие и прямые, как солома, лежали на голове так, словно кто-то нацепил ему на голову метелку. Щеки всегда были розовыми, особенно если Байрон волновался.
– О! Арчи! – он заметил меня и хохотнул, – какие люди! И без охраны.
– Сплюнь, – моя усмешка дала понять, что подобные шутки не люблю. Я не суеверен, но все-таки…
– Ты месяца три не заходил. Я уж боялся, что нашел местечко получше.
– Лучше «Гнезда» нет ничего, – польстил я ему, рассчитывая, что за это мне достанется свежий сидр в чистой кружке. – Что тут слышно?
Я снял перчатки, чтобы просушить их и согреть руки. Погода ухудшалась. Осень на своем закате, и вот-вот выпадет снег. А снежная зима – это мертвый сезон для воров. Либо следы по белому увидят, либо в доме что испачкаешь, крыши скользкие, камины топят, а ставни все чаще заперты. Унылое время. К нему нужно хорошенько подготовиться, чтобы не сдохнуть от холода и голода.
– Да вроде тихо всё.
Передо мной возникла кружка с яблочным сидром. Я старался не присматриваться к маслянистым следам на ручке, чтобы не отбить себе желание пить.
– Ты уже бывал у Патрика? Он о тебе спрашивал.
Я в ответ неразборчиво промычал. Патрик – один из моих скупщиков. С ним я имею дело в Асилуме вот уже восемь лет. Толковый малый, та еще крыса. Сколько его помню, он всегда был стар. Вот-вот рассыплется. Черта с два, этот сухонький старичок такие сделки проворачивал, с такими людьми торговал, что многим фору мог дать. Сейчас мне не особо хотелось бы с ним встречаться. Всю добычу с последнего дела я распродал в Урбеме, получил награду за те чертовы книги, избавился от мелочей, оставив при себе только дагеротип, как память о том, что с меня чуть не содрали шкуру. Уверен, что Патрик рассчитывает получить какой-то эксклюзивный товар из чужого города, а мне нечем порадовать старика. Но уйти из его лавки с пустыми руками тоже не удастся. Этот гаденыш точно знал, что мне нужно, и всякий раз почти все заработанные на заказах гроши я оставлял в его же карманах. Мне кажется, он и передавал-то мне их в руки только ради иллюзии, что я трачу всё по собственному желанию.
– Снова заходил Викки, – как бы невзначай упомянул Байрон, с готовностью подливая мне еще сидра, увидев на столе горсть монет за первую порцию.
Эта новость меня не опечалила, скорее раздосадовала. Я – игрок. Предпочитаю кости, маджонг, пачиси – в общем, не слишком популярные в Отстойнике игры. Не то чтобы я гордился этим, но мне пару раз даже удавалось поиграть в Карьере и Старухе, а там крутятся игроки совсем другого уровня. Но вот появился у нас еще один любитель богатейских игр. Некий Маркиз. Он не имел никакого отношения к дворянству, но так его величали прислужники. Огромная жирная жаба с заплывшими глазенками, в дорогом, но тем не менее безвкусном костюме минувшей эпохи. У него на службе было полно головорезов, он контролировал половину Торговых Рядов, так называется район дорогих магазинов. Но богатые снобы с таким отребьем не сядут за стол, пусть их кошельки и равны по весу. И вот, не найдя достойного противника, он позвал меня. Повторюсь, что я отнюдь не горжусь этим, поскольку наша игра завершилась не так, как хотелось бы. Ничья. Я видел, что Маркиз слетает с катушек, что мне не видать выигрыша, если улыбнется фортуна, и моим будущим станет гниение с перерезанным горлом где-нибудь в яме. Я отказался продолжать игру, предложив принять вариант с ничьей. А Маркиз, ослепленный азартом, вопил, что я проиграл. С этим не согласилось бы ни одно сообщество, все осудили бы его за вымогательство денег, которые не были выиграны, но беда в том, что его это не волнует. И меня тоже. Какая к черту разница, пострадает ли репутация того полудурка, если я буду уже мертв? Теперь его верный прислужник Викки – здоровяк Виктор, одноглазый, бывший циркач, способный разогнуть подкову – пытается выжать из меня долг. Обо мне все знают – я долги плачу. Но лишь тогда, когда они справедливы. Отдать деньги Маркизу означало бы признать свою слабость. А как следствие – можно ждать следующих гостей, решивших, что я не так им улыбнулся или зря прошел мимо. Уважение зарабатывается годами, а теряется в один миг. Открыто нападать, убивать меня, пытать Виктор пока не начинал. Маркиз все же опасается за репутацию. Но насколько хватит его терпения? Ума не приложу. У меня мелькала мыслишка переехать из Асилума, забыть об этих разборках и не тревожиться понапрасну. Но бежать, оставляя эти плодородные земли? Нет, не могу.
– О тебе спрашивал еще какой-то человек, он не назвался, но выглядел подозрительно, – вспомнил Байрон.
– Как так?
– Одет был как местный, но ногти чистые, аккуратные, щетину все время чесал – она ему непривычная. Морщил нос. Чужак. Возможно, из сыщиков.
Вот за что я ценю Байрона. Парню самое место среди егерей. С его наблюдательностью преступность бы вмиг перевелась. И хвала Господу, что ему хватило мозгов пойти по стопам отца и опекать нас, говнюков из Отстойника.
– Какие еще новости в городе? – газеты у нас были не в почете. В основном их воровали из богатых кварталов и пускали на растопку. И чтобы успеть прочесть что-то, нужно было доставать самому за деньги или… или доставать.
– Слышал, какой-то богатей помер. Не то Люсси, не то Жюсси. Не запомнил. Сыщики рыскали по всем районам. Даже к нам заходили.
– Здорово же их припекло.
В Отстойнике люди умирали как мухи, часто и незаметно. Никого из егерей это не волновало. Но стоило какому-то богачу откинуть лаковые туфли, как переполоха не избежать.
Он рассказал еще пару-тройку ничего не значащих сплетен. Меня заинтересовало только то, что наследники умершего Люсси-Жюсси будут делить оставленный капитал, а значит, под шумок можно будет поживиться в его доме, пока всё не растащили.
Поблагодарив Байрона, я оставил деньги за сидр, ни монетой больше. Остальное, как и дружеская беседа, уже включено в счет выпивки.
Пришло мне время возвращаться домой. Я уже говорил, что поселился в наиболее престижном месте. Дом, ставший мне убежищем, находился возле самой дамбы. Первый этаж полностью занесло илом, стены и мебель были почти уничтожены, но второй этаж еще держался. И если снаружи дом не привлекал особого внимания из-за перекошенных балок и перекрытий, мха на дереве и плюща, который, казалось, единственный укрепляет фасад, то внутри было совсем неплохо. Можно сказать, уютно.
По скрипящей лестнице с размякшими половицами, часть из которых вовсе отсутствовала, я поднялся наверх, к моей единственной жилой комнате. Все остальное было разнесено наводнением и ветрами. Здесь же, на втором этаже, расположился камин, который я иногда топил, если холод совсем уж пробирал до костей. Стены пришлось укреплять и утеплять досками да ветошью. Разобрав половину крыши над пустующей частью дома, я залатал дыры на потолке. Теперь это была моя собственная нора. Не то чтобы хотелось привести сюда благородную леди на свидание, но… У меня никогда не бывало свиданий с благородными леди.
- Дело о детях благородных семейств (СИ) - Куницына Лариса - Детективная фантастика
- Дело о детях благородных семейств - Лариса Куницына - Детективная фантастика
- Куда исчез Филимор? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойля - Макс Фрай - Детективная фантастика
- Беда не приходит одна - Тимофей Печёрин - Детективная фантастика
- Новейший Завет. Книга I - Алексей Брусницын - Альтернативная история / Детективная фантастика / Научная Фантастика
- Дети забытых богов - Игорь Афонский - Детективная фантастика
- Личное дело короля (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна - Детективная фантастика
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Химера по вызову - Ясмина Сапфир - Детективная фантастика
- Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова - Детективная фантастика