Рейтинговые книги
Читем онлайн Ложь во спасение - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 104

Часть III

Реальность

Не любит тот, кто слов любви страшится.

Уильям Шекспир. «Два веронца» Пер. В. Левика

21

В конце дня Шелби во второй раз перетрясла всю сумочку.

– Клянусь, они лежали здесь. Я всегда кладу их вот в этот боковой карман, чтобы потом не искать.

– Кристал еще раз глянет в подсобке, – сказала Виола, которая тоже занималась поисками, только под маникюрными столами и педикюрными креслами. – А ты иди еще раз в машине проверь. Может, утром обронила.

– Ладно, проверю.

– Еще раз позвоню Сиду и в пиццерию. Ты так нагрузилась свертками, что немудрено было что-то и обронить, пока все собирала.

– Спасибо, бабуль. Дома у меня запасной ключ от машины есть, но меня беспокоит, что пропала вся связка. Там ключ от машины, от дома, от гриль-бара, от салона. Если не найдутся, придется всем менять замки. Не понимаю, как я так опростоволосилась. Растяпа!

Шелби убрала волосы с лица, и тут зазвонил телефон на стойке, где лежало содержимое ее сумки.

– Из пиццерии, – кивнула она бабушке. – Алло, это Шелби. Не нашли? Ой, ну спасибо. Сейчас примчусь и заберу. Спасибо огромное!

– Ну вот, теперь можешь не волноваться, что всем придется замки менять, – сказала Ви.

– Слава богу! – Шелби вздохнула с облегчением. – Наверное, правда выронила, когда пакеты с едой забирала. Как ты и сказала. Джонни говорит, официант нашел прямо под стойкой. Должно быть, упали, и кто-то ненароком их туда пнул. Прости, что заставила поволноваться.

– Ничего страшного. Сейчас скажу девочкам.

– Ой, уже опаздываю! Мне же Кэлли забирать! Завтра я беру Джексона, я тебе не говорила? Освобожу на весь день Клэя, пусть спокойно навестит Джилли с малышом и подготовит дом к их выписке. Он говорил, Джексона неплохо бы подстричь, так что мы с ним и с Кэлли придем сюда, если ты не против.

– Я люблю на своих малышей смотреть. Приходите в любое время. Уж выкроим для них минутку. Может, если время позволит, сделаем Кэлли маникюр, как у принцессы.

– Ну, тогда я помчалась. – Шелби чмокнула бабушку в щеку и в который раз за день выбежала на улицу.

Сегодня родители проводили вечер вдвоем – прелесть, правда? – и она забрала Кэлли и решила съездить к Гриффу. Пусть Кэлли немного поиграет с щенком, а Грифф тем временем расскажет, что у него опять приключилось.

И только уже свернув на дорожку к его дому, Шелби подумала, что надо было сперва позвонить. Нагрянуть вот так, без предупреждения, – это и невежливо, и чревато.

Но менять что-либо уже поздно, да и невозможно – Кэлли настроилась и горела нетерпением, – но Шелби приготовила извинения. Она поставила машину рядом с пикапом Гриффа.

Тот находился во дворе с собакой и, увидев гостей, просиял, а Сникерс помчался во весь опор к мини-вэну.

– Ты как подгадала! Я только что вернулся.

Она вынула Кэлли из машины и не успела поставить ее на землю, как та кинулась обнимать восторженного пса.

– Эй! Быстро же ты нашла мне замену! – Грифф присел на корточки. – Меня не обнимешь, Кэлли?

– Грифф! – Малышка с кокетливой улыбкой протянула ручки. Поцеловала его в щеку, хихикнула, потерла его щетину. – Колючий!

– Я не знал, что ко мне едут красивые девушки.

– Прости, что не позвонила. Неприлично так на голову сваливаться.

– Не стесняйся. – Держа Кэлли на бедре, он стремительно нагнулся и поцеловал Шелби. – Заезжай когда хочешь.

– Шрек поцеловал Фиону, и она стала настоящей.

– Это точно. Ты настоящая, Рыжик?

– Да вроде. Как дела? – Чувствуя себя немного не в своей тарелке, Шелби нагнулась потрепать щенка.

– Сегодня неплохо. Мэтт работу сдал. Мы закончили.

– Закончили? – Она подняла глаза, а щенок облизывал ее, куда только мог достать. – У мамы? Она с ума сойдет от радости! Сегодня папа заехал за ней прямо в салон, чтобы вместе ехать в Гэтлинберг, навестить Джилли с малышом. А потом они собрались в ресторан и в кино. Она не знает, что вы закончили.

– Узнает, как вернется. – Грифф поставил Кэлли на землю. – Рыжонок, сделай одолжение, побегай немного со Сникерсом. Ему двигаться полезно.

– Сникерс, идем! Тебе полезно!

– Я тут собрался пивка холодненького выпить. Ты будешь?

– Лучше не надо, а ты пей. Заслужил. Допоздна же сегодня трудились, чтобы эту ванную закончить?

Грифф не сказал ей про поездку в Гэтлинберг и покупку кольца: он поклялся держать это в тайне, пока все не свершится.

– Ну, да.

– Я к тебе на минутку, просто побаловать Кэлли и спросить, что у тебя тут ночью стряслось. В салоне кто-то говорил.

– До чего же здесь слухи скоро разносятся! Я и сам точно не знаю, что это было. – Грифф оглянулся на дом и с удивлением почувствовал, что гнев в нем еще не утих. – Кто-то у меня побывал. Скопировал файлы с моего компа.

– Зачем кому-то это? Боже, ты же небось все банковские дела в Интернете ведешь? Счета оплачиваешь?

– Угадала. Но тут все в порядке. Я поменял все пароли и логины. Но это очень странно. Легче же вломиться днем, пока меня нет. Хоть весь дом обыскивай! Но прокрасться ночью? С флэшкой? Это просто странно. Зато я убедил себя, что надо поставить нормальную охранную систему. В дополнение к свирепому и беспощадному сторожевому псу.

Шелби обернулась на спотыкающегося и кувыркающегося Сникерса.

– Он и свиреп, и беспощаден. Хотя у нас тут жизнь спокойная, все же, наверное, завести собаку резонно. Впрочем, в последнее время спокойствием это не назовешь, да? Мне иногда кажется, что это я с собой неприятности привезла.

– Глупости!

Шелби попыталась отделаться от неприятных мыслей.

– Иди за своим пивом. Если ты не против, я дам ей немного побегать со Сникерсом, энергию израсходовать, а потом мы поедем домой, ей же уже ужинать скоро.

– Мы можем здесь что-нибудь соорудить.

– Я бы с удовольствием, да и Кэлли тоже, но у меня еще куча дел. А времени совсем нет, потому что я сегодня умудрилась посеять ключи и целый час их искала.

– Ты же их кладешь в боковой карман сумки!

Брови у Шелби поползли вверх.

– А ты наблюдательный!

– Ты каждый раз так делаешь.

– Наверное, на этот раз промахнулась, потому что они в результате нашлись под стойкой в пиццерии. Ума не приложу, как они там оказались. Точно помню, когда я там была, я ключей не вынимала, но обнаружили их там.

– А сумка весь день при тебе была?

– Конечно. Ну, не совсем «при мне», – поправилась она. – Я же не таскаю ее с собой по салону, когда работаю.

– А давай-ка съездим и проверим твой комп.

– Что? Зачем? – Шелби почти рассмеялась, но внезапно занервничала. – Ты же не думаешь, что кто-то стащил ключи прямо у меня из сумки, а потом их в пиццерии сбросил?

– Просто съездим и посмотрим. Может, я и ошибаюсь. Кэлли сможет поноситься со Сникерсом у вас во дворе, а я не откажусь от ужина.

– Я собиралась сделать пюре и бобы на гарнир к свинине, которая осталась у мамы от воскресенья.

– Да? Если на меня хватит, я двумя руками за.

– Конечно, хватит. Это не проблема. – Умная хозяйка всегда найдет способ растянуть еду на всех, а провести лишний час с Гриффом ей будет очень приятно. – Ты же не думаешь, что кто-то стащил у меня ключи? Это какое-то безумие!

– Вот проверим и убедимся.

Потому что он-то как раз так и думал, хоть это действительно звучало безумно.

Грифф запер дом, что, конечно, было условностью, и следом за Шелби поехал проселками, а проезжая злополучный поворот, смерил дуб ненавидящим взглядом.

Подумал о Мэтте: сделал уже предложение или нет? Наверное, еще нет, потому что, если бы сделал, Шелби уже знала бы от Эммы-Кейт.

Скорей бы уж! Хранить чужие тайны он, конечно, умеет, но его терпение тоже не беспредельно.

Грифф обернулся на Сникерса – тот ехал, как и всякая уважающая себя собака, выставив голову в окно и вывалив язык. Хоть и спонтанное приобретение, но удачное, подумал он.

Кэлли сразу бросилась на задний двор играть. С любимой машинкой для мыльных пузырей, щенком и старым семейным псом.

– Ты только посмотри на Клэнси! Носится везде не хуже молодого, не отстает от щенка. Лет пять сбросил благодаря твоему Сникерсу.

– У той женщины еще два щенка продаются.

– Мне кажется, одного пока вполне достаточно. Пойду принесу ноутбук, чтобы ты успокоился. Нет, сначала лучше принесу тебе пива.

– Не откажусь.

В ожидании пива Грифф раздумывал над тем, что, если окажется, что в компьютер Шелби тоже кто-то залезал, это будет означать, что в Ридже объявился какой-то кибервор. Это первое, что приходит в голову.

Однако странно, что мишенью стали именно компьютеры, принадлежащие ему и ей, причем один за другим. Тогда получается, что причины носят личный характер, более адресный.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ложь во спасение - Нора Робертс бесплатно.

Оставить комментарий