Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы все продумаем. Отправляйся домой и найди кольцо.
– Что, прямо сейчас?
– А когда же? Мне все равно надо щенка вывести, а то он еще на новой плитке отметится. Объявляем перерыв. – Увлеченный новой задачей, Грифф ткнул приятеля в плечо. – Елки-палки, Мэтт, ты женишься!
– Если она согласится.
– С чего бы ей не согласиться?
– Может, она как раз не хочет изо дня в день видеть меня и зеленые смузи. – Мэтт сошел со стремянки вниз. – Что-то меня даже подташнивает. Говорил тебе – мандраж будет.
– Ты это брось! Езжай и без шаблона для кольца не возвращайся! – С этими словами Грифф схватил пса, который уже начал водить носом – верный признак, что скоро произойдет кое-что нежелательное. – Я веду его на улицу. А ты действуй давай! Только так можно добиться желаемого.
– Действую!
Шелби умудрилась выкроить время для репетиции. Подбор песен показался ей удачным – от «Битлз» до кантри Джонни Кэша и мотаунского ритм-энд-блюза. Конечно, будь у нее свой аккомпаниатор, она бы спела «Огненное кольцо» Джонни Кэша помедленнее, сделала бы из этой песни эротичную, душещипательную балладу.
Может, как-нибудь потом, подумала она, заканчивая утренние дела в салоне. Она приняла заказы на ланч от клиенток спа, потом опросила на этот счет работниц салона.
Убрав список в карман, Шелби взяла в руки сумку, и тут в дверь робко ступила Джолин.
– Прошу прощения. Мисс Ви! Мисс Ви, можно мне на минутку зайти? Не на процедуру и не на стрижку. Я говорила с преподобным Бердсли, и он сказал, мне надо прийти и поговорить с вами, если вы позволите.
– Ладно, Джолин. – Кивнув, Виола сняла с волос клиентки последнюю полоску фольги. – Дотти, не помоешь Шеррилин волосы?
– Конечно, мисс Ви. – Дотти с Шеррилин обменялись возбужденными взглядами. Ни той ни другой не хотелось пропустить представление.
– Пройдем в мой кабинет, Джолин?
– Да нет, мисс Ви. То, что мне надо сказать, я хотела бы произнести прямо здесь, в присутствии всех. – При этих словах Джолин зарделась, на глаза навернулись слезы, но, к облегчению одних и разочарованию других, от рыданий она удержалась.
– Я вам хочу сказать, мисс Ви, и тебе тоже, Шелби. Я хочу сказать, что, во-первых, мне очень стыдно, я хочу извиниться, попросить прощения за то, как я себя здесь вела в прошлый раз. И еще…
Голос у девушки дрогнул, глаза до краев наполнились влагой, но она сделала пару глубоких вдохов и выставила вперед ладонь.
– И прости меня за все прошлые случаи, когда я была с тобой груба или говорила гадости за глаза. За все-все, Шелби, начиная с пятого класса. Я хочу сказать, мне очень за все это стыдно, у меня прямо раскрылись глаза. Мне так сильно хотелось стать подружкой Мелоди, что я делала непростительные вещи.
Две слезинки все же выкатились из ее глаз, но Джолин, ломая пальцы, продолжала:
– Тогда, в старших классах, я ведь знала, Шелби, что она сделала с твоей машиной. Но я не знала заранее! И сама я ничего не делала. Иначе я бы тебе сейчас сказала.
– Я тебе верю.
– Но потом-то я знала, но ничего не сказала. Я знала и делала вид, что это очень смешно и что ты это заслужила. Я просто хотела, чтобы она со мной дружила, но на самом деле она никогда не была мне другом. Теперь я это понимаю, и от этого все только хуже делается. Когда в тот раз она тут говорила тебе всякие мерзости, да еще про твою дочку. Я же должна была возмутиться! У меня внутри все переворачивалось, когда я слышала, что она говорит, но я не встала и не сказала, что это все неправда. Надеюсь, то, что я теперь это признаю, будет началом искупления, как это называет отец Бердсли. Я ведь думала только о себе, и мне за это стыдно.
Джолин шмыгнула носом, смахнула кулаком слезы.
– Я не знала, что она наняла Арло. А следовало бы догадаться! И наверное, в глубине души я догадывалась. Но я не уверена, что, даже зная наверняка, я возмутилась бы вслух. И это очень стыдно, ведь я даже теперь не знаю, смогла бы я воспротивиться.
– Ты возмутилась, – напомнила Шелби. – Когда узнала, что произошло с Гриффом.
– Я была так шокирована! И расстроена. Как увидела его лицо – все в порезах, в синяках! И услышала, как все было. Тут уж я не стерпела. Не смогла.
– Джолин, я сейчас задам тебе вопрос и хочу, чтобы ты смотрела мне в глаза, – подала голос Виола. Она дождалась, пока девушка в очередной раз смахнет слезы и проморгается. – Ты ничего не знаешь о том, что вчера ночью – посреди ночи – кто-то проник к Гриффину в дом?
– О боже! Нет, мэм. Нет, нет!
– Что? Что было ночью? – опешила Шелби. Но Виола жестом заставила ее замолчать.
– Честное слово, мисс Ви. Клянусь! – Джолин скрестила ладони на груди. – Но это точно не Мелоди. Ее уже увезли в то заведение в Мемфисе. Я только сегодня утром была у мисс Флоренс, ходила извиняться, и она мне сказала. А что, кто-то опять пострадал? Его не ограбили?
– Нет. – Виола обернулась на Шелби. – Нет. Судя по всему, ничего страшного не произошло, и, мне кажется, мы все здесь отдаем себе отчет, что, будь это кто-то из компании Кэттери, они бы там учинили настоящий разгром.
Виола уперла руку в бок.
– Джолин, ты нам больше ничего не хочешь сказать?
– Да нет, пожалуй. Простите меня. Я постараюсь исправиться.
– Ты всегда легко поддавалась влиянию, – заметила Виола. – Сегодня ты впервые проявила какую-то инициативу, и ты молодец. Вот что я тебе скажу: я отменяю свой запрет, и ты, как и раньше, можешь пользоваться услугами моего салона.
– Ой, мисс Ви! Спасибо вам, мисс Ви! Но если тебе, Шелби, это неприятно, я ходить не буду.
– Думаю, я, как и бабушка, готова принять твои извинения.
– Я и перед мамой твоей хочу извиниться. Ее сейчас нет, но все равно.
– В данный момент она занята, но ты можешь ей сказать это потом.
– Хорошо.
– Но делать тебе свадебную прическу или нет, решать будет Кристал, – добавила Виола.
– Ой, мисс Ви! Ой, Кристал, ну, пожалуйста! Для меня, что жениха лишиться, что тебя. А я его очень сильно люблю.
– Да причешу, не волнуйся, – ответила Кристал. – Ты меня сегодня порадовала, Джолин.
Та всхлипнула и кинулась Кристал на шею.
– Ну, вот и хорошо. А теперь пройдем в комнату отдыха, и я налью тебе колы.
– Я так боялась сегодня идти, так боялась!
– От этого я тобой еще больше горжусь! – Кристал улыбнулась Виоле и повела Джолин в другой зал.
– Дотти, заканчивай уже с мытьем! Спектакль окончен.
Шелби повернулась к бабушке.
– Бабуль, а что там у Гриффа стряслось?
– Я уже сказала. Кто-то к нему наведался посреди ночи. Он говорит – точнее, мне так передали, – поправилась она, – что залезли в его компьютер. Больше ничего не знаю. Ты его сама расспроси.
– Расспрошу. А сейчас побегу за ланчем, заказов сегодня много. – Шелби оглянулась на дверь. – Некоторым людям требуется, чтобы их как следует тряхнуло, чтобы вот так прийти с извинениями. Мне это хорошо знакомо. Сегодняшний день может стать для нее переломным.
– Она девушка в себе неуверенная и, наверное, всегда такой будет. Но такие продуманные извинения вызывают у меня уважение. Отправляйся, не то наши клиентки вот-вот начнут требовать свой ланч. Надо нам подумать об устройстве здесь небольшого кафе.
Идея не удивила Шелби. Но пока ей пришлось бегом мчаться за едой.
Она хотела позвонить Гриффу, но сейчас было не до этого: она стремглав кинулась в «Сид и Сэди», взяла заказанное, потом пулей промчалась в пиццерию и забрала заказы оттуда. Потом, нагруженная, поспешила назад в салон.
И чуть не сбила с ног мужчину, который стоял и изучал карту местности.
– Ой, простите! Иду и перед собой не смотрю.
Он улыбнулся.
– Я тоже виноват. Отменный у вас аппетит, однако.
Шелби не сразу поняла, но потом рассмеялась.
– Доставка.
– Тогда вы должны хорошо знать окрестности.
– Я здесь родилась и выросла, так что – да, знаю. Заблудились?
– Не совсем. Я тут на несколько дней. Придумал себе такой маршрут: пройти по Тропе свиданий, посмотреть водопад Миллера, выйти на смотровую площадку Бонни-Жан, к ручью Доба. В город заскочил, чтобы взять еды, а теперь вот не знаю, как выехать.
– А, я вам помогу. – Шелби зашла с его стороны, чтобы как следует видеть карту. – Если поедете по этой дороге – мы сейчас на ней стоим, – то она ведет прямо из города. Потом надо проехать большой отель и на развилке взять влево. Вот тут, видите?
– Ага. – Он нагнулся и медленно кивнул. – Хорошо.
Она показала ему весь маршрут и порекомендовала взять ланч в «Сид и Сэди».
– Спасибо вам большое!
– Не за что. Приятно провести время в Ридже!
– Постараюсь.
Шелби заспешила дальше, а мужчина аккуратно сложил карту и сунул в карман. Вместе с ключами, которые стащил из ее сумочки.
- Пропавшая - Мэри Кубика - Детектив / Триллер
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Опасный след - Нора Робертс - Триллер
- Дуэт смерти - Нора Робертс - Триллер
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Во сне и наяву - Полина Чернова - Триллер
- Ложь, которую мы произносим - Джейн Корри - Детектив / Триллер
- Моя безупречная жизнь - Ивонн Вун - Прочая детская литература / Триллер
- Откровения людоеда - Дэвид Мэдсен - Триллер
- Солдатский талисман - Лев Пучков - Триллер