Форма входа
Читем онлайн Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
XL Кафтан из грубой шерсти на Гильоме — Такой, какие в здешнем крае носят. Штаны надел он цвета голубого, Заправил в сапоги из бычьей кожи; 1040Через плечо на перевязи прочной, Как горожанин, нож повесил в ножнах. Сидит Гильом на кляче запаленной, В дрянные стремена просунул ноги; Не очень новы у него и шпоры — 1045Лет тридцать им на вид, а то и больше. Из войлока колпак на нем убогий. На берегу Гардона, возле брода, Бойцов оставил двадцать сотен добрых Гильом, что был Рукой Железной прозван. 1050Граф всех вилланов отпустил до дому, Чтоб ни один не выболтал оплошно, Какой товар везут французы в бочках; Велел стрекал нарезать двадцать сотен, Их заострить и в путь сбираться снова. 1055В Нозьер он прибыл, Лаварди проходит, А в том селенье есть каменоломни, Откуда камень нимских башен добыт. [371] Снует немало нимцев по дороге, И говорят они между собою: 1060«Валом валят сегодня к нам торговцы». «Да, отродясь я их не видел столько». Вот у того, кто впереди обоза, Они спросили: «Что с собой везете?» «Везем парчу, и бархат всевозможный, 1065И всякий шелк — зеленый, алый, желтый, Мечи стальные, и щиты, и брони, И шлемы золоченые, и копья». Язычники в ответ: «Товар отборный! На главный рынок поезжайте тотчас». XLI 1070Оставили французы позади Немало гор, пригорков и долин И наконец до Нима добрались. Прошли через ворота их возы Один вослед другому, как в пути. 1075Мгновенно загудел весь людный Ним: «Явились из-за рубежа купцы, С собой товар отборный привезли, Да только в бочках спрятан он у них». Король Отран услышал шум и крик, 1080По лестнице сошел с Арпеном вниз: Арпен Отрану братом был родным, Отран с ним и престол и власть делил. На рынок оба нехристя пошли, За ними свита — двести сарацин. XLII 1085Пусть царь небес, сын пресвятой Марии, Благословит вас, господа честны́е! Внемлите песне, что сложил я ныне Во славу не безумцев горделивых, Не выдумщиков хитрых и речистых, 1090Но тех, что край испанский покорили И веру божью взяли под защиту. Теперь владеют христиане Нимом. Его патроном стал святой Эгидий, Всей области и города хранитель. 1095А в те поры совсем иначе было: Языческий закон в том крае чтили. Там Магомету лживому молились, У Тервагана помощи просили [372] И в капища для службы нечестивой 1100Со всей округи нехристи сходились. XLIII Направил лошадь прямиком на площадь И слез у глыбы мрамора зеленой Гильом, что был Рукой Железной прозван. Граф развязал кошель, деньгами полный, 1105И уплатил за право на торговлю, И тех спросил, кто собирает подать, Не причинят ли здесь ему урона. Язычники ответили: «Не бойтесь. Здесь даже человек высокородный, 1110Коль он купцу ущерб иль вред наносит, На дереве повешен будет тотчас». XLIV Пока стоял со сборщиками граф И о делах торговых толковал, Отран с Арпеном прибыли туда, 1115Спросили, где торговца разыскать. Язычники вокруг им говорят: «Вон видите того бородача, На ком колпак и шерстяной кафтан И чьих приказов слушается всяк». 1120Король велел позвать к нему купца. «Откуда вы пожаловали к нам?» «Из Англии обширной, государь. На свет родился в Кентербери я». «Купец, есть у тебя супруга?» — «Да, 1125И восемнадцать сыновей у нас, Но двое лишь вошли уже в года. Один зовется Бэг, другой — Соран. На них взгляните — вот они стоят». И граф Гильом Отрану указал 1130На отпрысков Бернара де Бребан. Язычники друг другу говорят: «Красивы у торговца сыновья. Их приодеть — и будут хоть куда». Отран спросил: «Тебя, купец, как звать?» 1135«Тиакром, государь, зовут меня». Король сказал: «Не слышал никогда, Чтоб человек достойный звался так. Что ж вы с собой везете, друг Тиакр?» «Парчу, тафту, и бархат, и шелка: 1140Зеленый, синий, алый — все цвета. И копья и доспехи есть у нас, Щиты и шлемы, что слепят глаза, Мечи — их золочена рукоять». Король Отран воскликнул: «Благо вам!» 1145Гильом ответил: «Это только часть. Получше сзади мы везем товар». «Какой?» — «Сейчас доставят на возах Чернила, серу, ладан, фимиам, Квасцы, червец, ртуть, перец и шафран, 1150Юфть, ко́рдовскую кожу, и сафьян, И столь порой вам нужный горностай». Довольно улыбается Отран, И каждый сарацин всем сердцем рад. ХLV Король Отран опять заговорил: 1155«Во имя бога, что тобою чтим, Мне, друг Тиакр, всю правду расскажи, Я знаю, сколь товары хороши, Что на возах тобой привезены. Позволь их у тебя приобрести 1160И мне, и прочим нимцам молодым, И ты на этом не продешевишь». Гильом в ответ: «Извольте погодить. Отсель мы не торопимся уйти. Ваш Ним хорош, не прочь я в нем пожить. 1165Сегодня отдых нам необходим, А завтра от зари и до зари Успеет каждый столько накупить, Что силачу — и то не унести». Язычники сказали: «Поглядим. 1170Пока лишь на посулы щедры вы, А их ведь делом нужно подкрепить». «И подкреплю, — Гильом ответил им.— Скупиться и ловчить я не привык, Всегда всем достоянием своим 1175Друзьям готов и рад я услужить». Граф одного из спутников спросил: «Успели ль все телеги въехать в Ним?» «Да, слава богу, здесь, сеньер, они». Ведут бойцы по улицам возы 1180И груз на площадях снимают с них, Чтобы себя не связывать в тот миг, Когда придется взяться за мечи. Вход во дворец так бочками забит, Что сарацинам нет туда пути.
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис бесплатно.
Похожие на Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис книги
- Песнь о Сиде - Автор неизвестен - Европейская старинная литература - Европейская старинная литература
- Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов - Гильем IX - Европейская старинная литература
- Сказки народов Югославии - Илья Голенищев-Кутузов - Европейская старинная литература
- Гаргантюа и Пантагрюэль — I - Рабле Франсуа - Европейская старинная литература
- Фьямметта - Джованни Боккаччо - Европейская старинная литература
- Кентерберийские рассказы - Джеффри Чосер - Европейская старинная литература
- Гаргантюа и Пантагрюэль - Франсуа Рабле - Европейская старинная литература
- Исландские саги. Ирландский эпос - Автор неизвестен - Европейская старинная литература
- Хроника - Бонаккорсо Питти - Европейская старинная литература