Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мой король!
— Тссс — приложив палец к губам прошипела принцесса — чего тебе?
Ирвинг тоже заговорил шепотом.
— Ночь приближается, здесь, неподалеку расположен городок Зланс. Хотел получить одобрение Его Величества, направиться в Зланс для отдыха.
Ерлин прикрыла глаза, вспоминаю карту и отрицательно помотала головой.
— Мы потеряем кучу времени, если направимся туда. Продолжайте путь.
— Но миледи, тучи заволокли небо, как бы не пошел дождь, да и людям нужен отдых.
— До Зланса нужно свернуть направо и потратить несколько часов. Приедем туда глубокой ночью, сколько ты планируешь там отдыхать? Завтра к вечеру доберемся до Жертона, там и отдохнем. Продолжайте путь.
Ирвинг медлил, ему не нравилось, что принцесса отдает распоряжения.
— Чего ты ждешь, Ирвинг? Миледи же приказала продолжать путь. Выполняй! — Вилберн, нехотя приоткрыл глаза.
— Слушаюсь, Ваше Величество.
— Ммм… Так ты не спишь…
— Я спал, пока меня не разбудили чьи-то руки.
Ерлин смутилась, тем не менее старалась не показать этого.
— И давно проснулся?
— Давно.
— И все это время притворялся что спишь…
— Да, притворялся. И мне не стыдно. Ты все время обижаешься на меня и рычишь. А сейчас так нежно гладила по голове, что я не то, что сказать что-либо, я пошевелиться боялся.
Ерлин столкнула Вилберна с колен и потерла ногу.
— Ну вот, о чем я и говорил….
— Мог бы сам тогда поговорить со своим Ирвингом.
— Мне была интересно, что ты скажешь. Да и, честно говоря, было интересно разбудишь ты меня или нет. А ты не разбудила, проявила заботу. Приятно.
— Никакой заботы я не проявляла!
Мгновенно король посерьезнел и к Ерлин вернулся Вилберн, каким она его видела большую часть времени. Принцессу это даже слегка огорчило.
— Ты уверена, что хочешь ехать со мной? Зачем тебе домой? Не хочешь во Вьендобор, Вильгельм не откажется пустить тебя в Гарган. Будешь вместе с братом. Я могу сопроводить тебя куда скажешь.
— Тогда сопроводи меня в Ятриб. Если бы не хотела, стала бы я терпеть твои оскорбления?
— Прости меня, Ерлин. Я действительно виноват перед тобой. Я был слишком груб. Ты не заслуживаешь такого. Я злился и на тебя, и на себя, когда ты приехала, вот и сорвался. Я чувствую себя виноватым перед тобой.
— Да сколько уже можно об этом говорить! Не ты ли предложил все забыть. Зачем опять напоминаешь?
По повозке постучали, затем вновь показалась голова Ирвинга.
— Милорд, я хотел узнать нужно ли вам что-нибудь?
— Ничего не нужно.
— На всякий случай я принес вам одеяло и еще вина. Ночи холодные.
— Благодарю. Можешь идти.
— Миледи, прошу простить меня за мое дерзкое поведение.
— Иди уже, Ирвинг, иди.
— Заботливый.
— Бывает, а сейчас это был предлог, чтобы извиниться перед тобой. Мы с детства с ним вместе, через многое прошли. Часто бывает грубым, однако если взять все его достоинства, то можно прости ему грубость. Но с тобой он больше не посмеет так разговаривать.
Налив вина, король передал его Ерлин, случайно дотронувшись до ее холодной руки.
— Похоже одеяло лишним не будет.
Вилберн придвинулся ближе и накрыл себя и принцессу шерстяным одеялом.
— Скажи, ты тоже считаешь, что я неправильно поступила, по отношению к вам, не рассказывая о своих планах? Ты не стал отвечать на этот вопрос во Вьендоборе, но я знаю, ты обижен на меня.
— Обижен? Нет. Скорее расстроен, что ты не доверяешь мне. Ну и не много злился. Если бы ты была нашим правителем, а мы твоими поддаными — то ты все бы сделала правильно, ведь в этом случае, ты бы несла ответственность за нас. Мы же были на равных. Хотя тут дело даже не в этом, а в том, что тебе нечего было терять и ты поставила на кон все, другим же было, что терять. Ты поставила нас в такие условия, что мы были вынуждены идти по твоему плану, даже если были против. Мы победили лишь потому, что нас хранил Бог и мы доверяли друг другу. Ты же не веришь никому. Не права ли ты? Безусловно.
— Я не стану хорошим правителем, да?
— Я не говорил этого. Все мы допускаем ошибки. Главное делать из этого выводы. Я, твой брат, Норберт, всегда будем за тебя. Впусти же и ты нас в свое сердце. Я теплю надежду, что в скором времени мы создадим прочный союз, чтобы такие как Валентайн даже не думали вступать на эти земли.
— Хорошие планы.
— Ерлин, да я вижу ты совсем загрустила. Не стоит. По крайней мере, мы все живы, ты получила опыт. Я должен был сказать, как есть. Пусть лучше это буду я.
— Не нужно жалеть меня. Я благодарна тебе за правду.
У обоих на душе было тяжело, слова казались не нужными. Вилберн обнял Ерлин за плечо и решил сменить тему.
— Знаешь, когда я спал, точнее притворялся что сплю, я вспоминал детство. Как отец мне часами рассказывал про охоту, как впервые меня посадил на коня, на нем я не продержался и минуты — упал и угодил прямо в навоз. Я весь такой красивый, важный, люди мне кланяться и тут вдруг падаю. Почему именно в навоз? Ведь мы могли объехать его. Но нет. Мои отец и горожане начали смеяться. Мне было стыдно и обидно, я злился. Потом долго не выходил в город, мне казалось, что все смотрят на меня и насмехаются. Мне было очень тяжело справится с собой, вести себя как наследник. Однако, это был отличный опыт, который научил меня, не смотря на позор, продолжать вести себя достойно и тогда, со временем все забывается. Помню шумные пиры, сидя за столом, я все думал, когда они, наконец, наедятся и разойдутся…
Было уже глубоко за полночь, воспоминали не отпускали короля. Ерлин слушала молча и время от времени улыбалась, вспоминая о своем детстве. Она уже совсем свободно положила голову на плечо Вилберна и думала, о том, как же хорошо здесь.
— Однажды, я проходил мимо
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Люди и Тени - Шимпо Ботан - Фэнтези
- Лебединая Дорога (сборник) - Мария Семенова - Фэнтези
- Его Величество Флинт - Мери Кирчофф - Фэнтези
- Дэн. Никого не жалко. Никого - Ник Вотчер - LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Дар последних - Armag - Боевая фантастика / LitRPG / Повести / Фэнтези
- Наше величество Змей Горыныч - Ирина Боброва - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Вильгельм. Ученик колдуна - Лисина Александра - Фэнтези