Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неожиданный окрик впереди заставил ее поднять голову, но она ничего не увидела.
— Сюда! — сердито крикнул человек. Судя по голосу, Эсгир.
Снова закричала Сверчок, но на этот раз не от страха и боли, а в гневе.
— Нет! — Ее высокий голос разрезал туман. — Отпусти меня! Мы должны повернуть направо!
— Там скала. Дорога ведет сюда.
— Она ведет в болото. Поворачивай, говорю тебе, или наткнешься на жителей Тора.
Стало тихо. Мышь подумала, что ализонец взвешивает слова Сверчка. Голос девочки звучал твердо, и Мышь надеялась, что это она помогла ей своей силой. Хоть бы Эсгир не обидел Сверчка! У него такой сердитый голос.
— Хорошо, — согласился наконец Эсгир. — Повернем направо. Все! Смотреть внимательней! Этот ведьменыш уводит нас с дороги, так что глядите, куда ступаете!
С бесконечной осторожностью цепочка мужчин, детей и лошадей снова двинулась. Мышь улыбнулась про себя, услышав впереди приглушенные восклицания. При их приближении «скала» растворилась, и вскоре послышался топот ног и копыт по твердой дороге. Мышь поняла, что они незаметно в тумане сбились с нее. Но когда вернулись на дорогу, туман постепенно начал расходиться, и вскоре девочка уже различала впереди очертания людей, потом увидела Эсгира и Сверчка в начале колонны.
— Будь я проклят, если ты не права! — удивился Эсгир. — Еще одна проклятая волшебная хитрость. Хорошо, что девчонки могут вынюхивать трюки ведьм. Ну, ладно, возвращайся к остальным. Отсюда мы уже сами найдем дорогу. — Он заговорил громче. — Всем верхом! Я хочу, чтобы до ночи между нами и этим проклятым местом пролегли лиги!
Солдаты торопливо выполнили приказ. Один из них подхватил Сверчка и посадил к себе на седло, прежде чем она вернулась к остальным. Пламя приглушенно вскрикнула.
— Пожалуйста, — обратилась она к ализонцу, в седле которого сидела, — разреши мне дать ей хлеба. Она не успела поесть и, наверно, очень проголодалась.
— Хорошо, — смилостивился тот. — Она это заслужила.
Он придержал лошадь, пока не догнали остальные. Пламя передала подружке хлеб с сыром. Сверчок выглядела слишком усталой для еды, но тем не менее развернула сверток и принялась грызть неаппетитную корку. Постепенно серый цвет покидал ее лицо.
Мышь увидела, что едет рядом с Шепелявой. У девочки был несчастный вид, глаза ее подозрительно блестели. Мышь уже знала эти признаки и боялась их.
— В чем дело, Шепелявая? — спросила она.
— Мне… мне так штыдно, — раскаялась та. И потерла руками глаза. — Когда они вжяли Шверчка, я надеялашь, что Пламя поделитшя ш нами ее хлебом и шыром.
Мышь молча вспоминала, что она сама при этом думала.
— Не надо стыдиться, — успокаивала она девочку. — Ты просто голодна. Мы все хотим есть.
Хотя барон Эсгир больше не говорил о своем обещании — Мышь была уверена, что он забыл о нем, — но этим вечером им впервые дали горячей еды. Правда, это была почти вода. Солдаты, охранявшие девочек, добавили немного мяса и ячменя и доварили похлебку, так что зерно размягчилось. Мышь решила, что никогда в жизни ничего вкуснее не ела. Она улыбнулась солдату, который проявил к ним доброту. Почему-то его светлые волосы и зеленые глаза не казались такими противными, как у остальных.
— Я хочу, чтобы ты знала: мне не нравится, когда голодают дети, — с грубоватой нежностью пояснил он.
— Я немного что могу, но пригляжу за вами. Меня зовут Талгар.
— А меня Мышь.
Он серьезно взял ее руку и поцеловал.
— Для меня это честь, госпожа Мышь.
Она хихикнула, не смогла удержаться. Впервые в жизни ей целовали руку и называли госпожой.
— Ешьте, — говорил Талгар девочкам. — Сегодня, с полными животами, будете хорошо спать. А завтра поскачем быстрее. Мы почти дома.
«Дома», — негромко повторила Мышь. И сразу радостное настроение покинуло ее. Никогда в своей короткой жизни она не была так далеко от дома.
— Смелей, дитя. Я сказал, что присмотрю за вами, насколько возможно.
Впервые со времени похищения Мышь ощутила что-то вроде надежды. Наверно, и в Ализоне есть такие люди, как он.
3Оставив позади тьму болот Тор, весь следующий день они ехали по холмистой продуваемой ветром равнине.
Как и сказал Талгар, скорость их резко увеличилась. После опасностей Ализонского прохода лошадей стало трудно сдерживать. Они чувствовали приближение дома и стремились достичь его побыстрей. Собаки, спущенные с поводков, бегали взад и вперед, лаяли и сцеплялись друг с другом.
Хотя местность в основном была голой, изредка попадались рощицы деревьев с серыми стволами, они укрывались в затишье между холмами. Кружевная листва на вершинах, где ее доставал ветер, была разорвана в клочья, и оставались только голые ветки с несколькими листьями. Домов почти не было. По обе стороны дороги тянулись колючие изгороди, окружая отдельные поля и луга. Кто-то владел некогда этой землей и наложил на нее свой отпечаток. На лугах паслись грязно-серые овцы, а на самых больших — табуны лошадей.
Талгар поменялся обязанностями с воином, который должен был присматривать за девочками, и теперь вез Мышь на своем седле.
— Все это принадлежит знатным баронам, — объяснил он. — Они владеют всем и сдают свои земли в аренду простым людям. У моего отца такая же ферма, только она по другую сторону от города Ализона.
— Я никогда такого не видела, — удивлялась Мышь, глядя на стену из колючих кустов. Теперь, приглядевшись внимательней, она видела, что там несколько разных растений. Плющ и ягодники, уже начинавшие цвести, терялись среди колючек. Иногда девочка замечала знакомые цветы и другие растения. И все это не росло непосредственно из земли, а, казалось, выходило из рядов рыжеватых камней, скрывавшихся под растительностью.
— Изгороди? — переспросил Талгар. — Они очень древние. Когда первые ализонцы пришли в эту землю, они уже были здесь. — Он улыбнулся. — Бароны пытались их выкорчевать, но изгороди им не подчинились. Большинство баронов их ненавидит. Они говорят, что это растительные паразиты. Но я так не думаю. — Лицо его затвердело. — Изгороди не дают баронам носиться по полям крестьян, когда им этого хочется…
Мышь молча слушала Талгара. Он рассказывал о знатных всадниках, которые в сопровождении своры ужасных собак во время охоты скачут по полям, уничтожая урожай. Так они обошлись и с отцом Талгара. Они смеялись, разрушив его единственную надежду заплатить ренту одному из них. Отцу угрожало суровое наказание, если бы он не заплатил, и потому его старший сын вынужден был наняться на службу к барону Эсгиру, одному из самых влиятельных людей, командиру Псов Ализона.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Звёздные изгнанники - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Ваше Сиятельство - 1 (иллюстрации) - Эрли Моури - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези / Фэнтези
- Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Совершенный геном: Архичервь [Том 8] - Карим Анарович Татуков - Боевая фантастика / Фэнтези
- Шестая могила не за горами - Даринда Джонс - Фэнтези
- Вечная тайна - Мэдисон Ригс - Боевая фантастика / Триллер / Фэнтези
- Мерзкая семерка - Кэмерон Джонстон - Фэнтези