Рейтинговые книги
Читем онлайн Европейские поэты Возрождения - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 117

ЙОСТ ВАН ДЕН ВОНДЕЛ

РЕЙН

Иоганну Волфарду де Бредероде, барону де Виансн

Светлейший Рейн, мечта моя,Тебя хвалой восславлю новой.С высоких Альп твоя струяАртерией материковойПрыжками пролагает путь.Дунай, твой брат, с тобой простился,Решил к Востоку повернуть,А ты — на Север устремился.Снега, туманы, облакаВас сотворили за века.

Еще Герцинский лес шумел,Служа Германии покровом;Германцам был сужден удел —Мужать в смирении суровом.Тобою, Рейн, о господин,Сам Тибр поставлен на колени,Когда великий КонстантинС далеких рейнских укрепленийПовел под знаменем своимВойска на развращенный Рим.

И принял ты ярмо Христа,Твои брега поют осанну.Вод окрещенных чистотаБросает вызов Иордану.Но оказался крест ХристовНеизмеримо легче грузаВысоких цезарских мостов,И горьких слез под властью Друза,И вставших над волной твоейПятидесяти крепостей.

Ты во Христе неуязвим,Как злато в пламени горнила.Пускай бряцаньем боевымШум рейнских волн глушил Аттила,Невинной кровью христианОн обагрил твое теченье,Убийствами и злобой пьян,Он грабил каждое селенье,—В огне дымились берега,Пустели пашни и луга.

Мольбам о мщении творецВнимал, и твой возвысил жребий.Сам Карл Великий наконецОт злобных варварских отребийСумел очистить берег твой.Преемник славы Константина,Он рейнской овладел землей,Слагая камни воедино,И создал сад среди теснинБлагочестивый властелин.

О мукомол, о винодел,О землекоп, градостроитель,О мастер оружейных дел,О смелый лоцман и воитель,Бумагоделатель, молю,Бумагу дай для этой оды,—Горжусь тобой и восхвалюТвои стремительные воды,—Так лебедь резвый хмелю рад,Вкушая рейнский виноград.

Как радуга, твоя красаЦветет светло и горделиво,И кажется, что небесаТускнеют перед ней стыдливо.Пунцовый, синий, белый цветТяжелых гроздий виноградных —В них каждый город твой одетСреди садов и вод прохладных,—Со всех сторон любой притокНесет воды тебе глоток.

Вот Майн, холмов лесистых сын,Вот Мозель, яблоками славный,Маас, духовный властелин,Что с Рейном спор ведет, как равный,И Рур, журчащий в тростниках,И Неккар, лозами увитый,И Липпе в низких берегах,Среди дубрав, под их защитой,—И сотни рек и ручейковВ венках из трав и васильков.

Стопами ты коснулся горШвейцарских, где сыны свободыВрагам готовы дать отпор;Ты руки погружаешь в водыМорские, где стоит оплотЗемли батавов — остров гордый,Где героический народРазбил гостей незваных ордыИ плещет Рейнская волна,Лишь для свободы рождена.

Ты, словно греческий пифон,В долине завитки раскинув,Ползешь, и лижешь горный склон,И пьешь из пенистых кувшиновПотоки мутных, талых вод.И пухнет от водянки телоТвое, и множится твой гнет,Губя все то, что в поле зрело,—Ты гложешь камни горных грядИ дол, где зреет виноград.

Когда-то к Альбиону в домТянулся ты разверстой пастью,Теперь заплывшею песком;Но ныне Лек и Эйсел, к счастью,Убыток вдвое возместив,Тебя ведут к морским просторам,И сдержан дамбами разлив,Чтоб под губительным напоромРастаявших весной снеговНе вышел ты из берегов.

Река мерцающих светил,Бегущая во тьме аркада —Нет, это не роскошный Нил,Не По — Ломбардии отрада.Нет, это только Рейн златой,Где рыбки плещут шаловливо,И серебристой чешуейПереливаются игриво,И по хрустальным небесамВ ночи блуждают здесь и там.

Ты утопить, защекотатьМеня могла, русалка Рейна,Но как тобой гордится знатьИ чтит тебя благоговейно!Ты странам имена дала,Ты многих рыцарей сманила,Свершивших славные дела,Здесь расцвела их мощь и сила;Но кровь голландских сыновейПривычна для твоих очей.

Твоей весной мой стих рожден,И в боевых играет горнах,—Пусть я услышу перезвонТвоих колоколов соборных,Пусть проскользнет моя ладья,Пусть повернет на гребне вала,Пусть Кельном налюбуюсь я,Пусть в Базеле сойду с причала,Где навсегда обрел покой Эразм,расставшийся с землей.

Ты в Шпейере глядишь на суд,Где тянут кляузники дело,Под бременем бумажных грудСама Фемида поседела.Но как ты в Бингене ревешь!Как полнишь в Нидерландах чашиВином, — забыты лесть и ложь,И беззаботны семьи наши.Мои чернильницы полныГолубизной твоей волны.

Но горе! Плачу я в бедеИ шлю проклятья мерзкой твари —Церковной злобе и вражде,Кровавой распре государей;Сын гидры с тысячью голов,Убийца, адский отравительСладчайших рейнских берегов —Погибни! Пусть освободительОчистит Рейна берегаОт ненавистного врага.

Как гордо рейнский Лек вскипитУ стен Вианена волною,Когда наследника родитСупруга Волфарду-герою,Вождю Нассауских знамен.Пускай хранит наследник нравыИ честь, достойную временМинувших и отцовской славы.Пусть расцветет, творя добро,Достойный сын ван Бредеро.

Лелеять будет рейнский Лек,Покорный нежному влеченью,Зеленой поросли побег,Что защитит своею теньюМать и прекрасных дочерей.Так ждут проснувшиеся лозыВесенних радостных дождей,И жаждут вешних ливней розы.Пусть небеса благословятТу колыбель и этот сад.

АНОНИМНАЯ НАРОДНАЯ ПОЭЗИЯ

ВИЛЬГЕЛЬМ

Я — княжеского роду,в Нассау родня моя,и нашему народудо гроба верен я.Я есмь Вильгельм Оранский,ничем не посрамлен,и мной король Испанскийвсегда бывал почтен.

За то, что я стремилсяво страхе Божьем жить,я родины лишилсяи обречен тужить.Орудием десницыГосподней стану я,и мне да возвратитсябылая власть моя!

Кто долг свой честно правит,друзья мои в беде,Господь тех не оставитв юдоли и нужде.Молитесь денно-нощно,дабы меня Господьпоставил силой мощнойгишпанцев обороть.

Отважно шел на рать я,как воин во строю,презревши, как и братья,добро и честь свою.Адольф мой незабвенныйв сраженье пал тогдаи впредь душой блаженнойждет Страшного суда.

В моей во родословнойбыл кесарь, и к тому жбыл избран полюбовносей благочестный муж.Хваля Господне имя,я страха не знавал.Деяньями своимиврагов я устрашал.

Средь бранного раздора,и горя, и невзгодТы, Боже, мне опора,защита и оплот!И дай слуге Господню,ведомому Тобой,низвергнуть в преисподнютиранство и разбой!

Коль недругов сторицейшлет на меня судьба,оборони десницейсмиренного раба,дабы их злая силане овладела мнойи рук не обагрилав моей крови честной.

И яко от Саулабежал пастух Давид,так я же от разгулаи вражеских обид.Но Бог его избавили горя и беды,царем его поставили власти дал бразды.

Противу силы вражьейприемлю жребий мойотважною и княжьейи чистою душой.Умру, как за отраду,за родину своюи райскую наградуя обрету в бою.

Несть большей мне печалив моей судьбе лихой,чем зрить, как истерзалигишпанцы край родной.И я не перечислюзлодейских их обид.Но лишь о том помыслю —вся кровь во мне кипит.

Собравши рать порану,я на коня вскочили дерзкому тиранусраженье учинил.По Маастрихтским окопампехота их тряслась,когда оружным скопомк ним конница неслась.

И будь Господня воля,так я бы с тех же поризгнал во бранном полесей чужеземный мор.Но все в Господней власти,и в тот злосчастный часот вражеской напастион не избавил нас.

Как князь, по полю брания шел, врагов круша.Не знала колебаний горючая душа.На деле стоя правом,я Господа молил,чтоб недругам лукавымменя он обелил.

Вас горький страх объемлет,рассеянных овец.Но знайте, он не дремлет,ваш пастырь и творец!Служите же отчизне,и вас услышит Бог!Ведь в христианской жизнипобеды есть залог.

И, Бога прославляя,как силу вышних сил,клянусь — на короля яхулы не возводил!Клянусь, что в бранном спореи в смертной жизни сейлишь Богу был покоренпо праведности всей!

ПЕСНИ ГЁЗОВ

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Европейские поэты Возрождения - Коллектив авторов бесплатно.
Похожие на Европейские поэты Возрождения - Коллектив авторов книги

Оставить комментарий