Рейтинговые книги
Читем онлайн За гранью вечности - Грета Милан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 92
это снова он.

Мой Кириан.

Он смотрел на меня с нежностью, а в его чудесных зеленых глазах плясал тот озорной огонек, который я так любила. Мне хотелось подпрыгнуть от радости. Но тогда пришлось бы освободиться из его объятий – а об этом не могло быть и речи.

– Не такая уж я и упрямая, – прошептала я.

Он насмешливо вскинул бровь.

– Да что ты говоришь?

– Честное слово. – Я покраснела. – Я все равно собиралась извиниться перед тобой. И точно не хотела доставлять тебе беспокойство.

Кириан слегка нахмурился.

– А я все равно волнуюсь за тебя.

– Прости, – расстроенно произнесла я. – Я не подумала. Все, о чем я тебе говорила…

– Я не обманывал тебя, Найла. – Кириан еще крепче обнял меня, и мне стало по-настоящему тепло. – Да, Фил о многом знает. Но иначе нельзя, ведь наша работа – защищать тебя. И я сказал ему только то, что он и так узнал бы.

Он смотрел на меня открыто и честно, и я с облегчением выдохнула.

– Получается, я зря в тебе сомневалась.

– Ты имела на это право. – Боль мелькнула в его глазах. – Найла, – хрипло прошептал он. – Я не могу…

Он тяжело сглотнул, но не продолжил.

Не до конца осознавая, что делаю, я потянулась к нему и провела рукой по его щеке. Обычно он сам так делал. Прошлась по подбородку кончиками пальцев, чувствуя его жесткую щетину. От этих нежных прикосновений все мое тело начало покалывать.

– Что ты не можешь?

Кириан не ответил. Все его слова потеряли смысл, когда он, наклонившись ко мне, прижался своим лбом к моему. Губы его приоткрылись, дыхание ласкало мою кожу.

Сердце мое колотилось все громче, я безумно хотела поцеловать его.

На этот раз он не оттолкнул меня, а, напротив, еще крепче прижал к себе. Наши тела соприкоснулись; казалось, они идеально подходят друг другу. Как части одного целого. Меня охватила волна возбуждения. Я ощущала силу и жар, которые шли от Кириана. Никогда прежде я не испытывала такого острого желания быть с мужчиной. Я встала на цыпочки, по-прежнему держась за его свитер. Наши губы сейчас встретятся, я это знаю.

Наконец-то!

Я замерла от предвкушения – и тут задняя дверь магазина распахнулась, нарушив идиллию. Кириан отпрыгнул в сторону, словно от удара током. Я растерянно обернулась.

Возле перил стоял Филемон и тревожно осматривал меня с ног до головы. Убедившись, что я цела и невредима, он облегченно выдохнул.

Затем он взглянул на Кириана, перевел взгляд на меня.

Видимо, до него дошло, чем мы тут занимались, потому что лицо его потемнело от гнева.

– Что ты здесь делаешь, чертов идиот? – заорал он на Кириана.

Кириан выглядел напряженным, лицо его побледнело.

– Ничего, – торопливо ответила я.

– Непохоже, – прорычал Филемон. Взгляд его упал на черное пятно на дорожке, глаза расширились от ужаса. – Что случилось?

Я виновато опустила голову.

– Я вышла сюда на минутку, чтобы помочь мисс Эвенсон донести до машины холст. Оказалось, она была сервом.

– Что? – В один прыжок Фил перемахнул через перила, подскочил ко мне и схватил за плечи. – С тобой все в порядке?

Я смущенно кивнула.

– Знаю, что это глупо. Надо было сразу сказать тебе. Но я и подумать не могла, что такое бывает.

– Ты говорил, она знает обо всех опасностях, – резко произнес Кириан. – Как ты мог не рассказать ей о сервах?

У Фила отвисла челюсть.

– Погоди-ка. – Он отпустил меня и повернулся к Кириану. – Так это я во всем виноват?

– Нет, – вмешалась я, испугавшись, что они поссорятся. – Это моя вина. Я обязана была сказать тебе, что выхожу. Кириан просто пришел на помощь.

Фил холодно посмотрел на меня.

– И ты повисла у него на шее из благодарности?

– Ничего не было, – тихо сказала я. – Успокойся.

– Хочешь, чтобы я успокоился? – Фил посмотрел на меня так, словно я совсем рехнулась. – Не ты ли говорила мне, что встречаться с парнями – это не для тебя?

Справедливое замечание, не спорю.

– Помню, – стиснув зубы, ответила я. Я и прав-да потеряла голову; желание быть рядом с Кирианом вытеснило все доводы рассудка.

Фил саркастически усмехнулся.

– Умница. А то я уже засомневался в твоем здравом смысле.

Он повернулся к Кириану.

– И в твоем тоже. Ты что, правда готов заплатить такую цену за мимолетное приключение? Возьми себя в руки, чувак!

– Буду признательна, если ты не станешь называть меня мимолетным приключением, – прошипела я. – И потом, проклятие угрожает моей жизни, а не Кириану.

Изобразив удивление, Фил взглянул на друга.

– Скажешь ей сам?

Неприятное предчувствие кольнуло меня.

Лицо Кириана оставалось бесстрастным. Он так сильно сжал зубы, что челюсть его задрожала.

– Ладно, тогда это сделаю я. – Фил скрестил на груди руки и стал похож на настоящего телохранителя. – Членам «Секьюритас» запрещено испытывать чувства к потомкам Энея. Виновник будет жестоко наказан.

Я потрясенно уставилась на Фила.

– О каком наказании идет речь?

– Точно неизвестно. Пока еще не нашлось идиотов, которые нарушили бы законы Венеры. Но если взглянуть на инструкции, прописанные в «Доктрине Венеры», можно предположить, что одним изгнанием из «Секьюритас» дело не ограничится. Боги жестоки, Найла. Человеческая жизнь ничего для них не значит. Неважно, что там между вами произошло, – забудьте об этом. Оба. И немедленно. Ясно?

– Наши законы мне известны, – бесстрастно произнес Кириан. – Можешь успокоиться. Я ничего к ней не испытываю. Просто сделал то, что и должен был сделать, – помог ей справиться с очередным приступом паники. Мы ведь знаем, что произойдет, если она снова сорвется.

Меня словно обухом по голове ударили. Восхитительные чувства, которые я испытывала несколько минут назад, исчезли. Их сменила жгучая боль. Сердце сжалось, я вся будто окаменела. Попытавшись выровнять дыхание, я заставила себя сфокусироваться на одной точке. Между нами воцарилось неловкое молчание.

Кириан первым пришел в себя и отошел от нас.

– Теперь ты на посту, и во мне больше нет надобности. Да и у меня есть дела поважнее.

Подошвы его ботинок захрустели по гравию. Чем дальше он отходил, тем тише становилось в переулке. Когда он исчез, Фил провел рукой по лицу и тихо выругался.

Я обхватила себя руками.

– Почему ты ничего не сказал мне?

Фил нервно взъерошил волосы.

– Я не был уверен, что вы чувствуете друг к другу. И не хотел поднимать эту тему раньше времени. Запретный плод сладок, все это знают.

– А Шелби? – Может, это и не мое дело, но я должна была знать. – Ты сказал тогда про них, чтобы отпугнуть меня от Кириана?

– А ты как думаешь? –

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За гранью вечности - Грета Милан бесплатно.
Похожие на За гранью вечности - Грета Милан книги

Оставить комментарий