Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Донна Анна
Уже прошло. Теперь — меня оставьте.
Лепорелло
Вам лучше? Эти слезы, донна Анна,Быть может, облегчат слегка страданье.Храни вас Бог! Идите. А за васЗдесь я поплачу. Бедный дон Жуан…Как он любил вас! Всей его любвиВместить и вынесть сердце не могло,И вот оно от счастья разорвалось.
Донна Анна
Благодарю, мой добрый Лепорелло,Вы так умеете утешить горе…
Лепорелло
О, донна Анна, верьте, видит небо,Я б отдал всё за вас и дон Жуана —Я был почтен им дружбой и любовью,Почтите же и вы меня доверьем.
Донна Анна
О, вы его без просьбы заслужили;Прощайте же, прощайте, Лепорелло.
Лепорелло
Счастливый путь. Я плачу… До свиданья.
(Донна Анна уходит. Входит монах)
Монах
Мужайтесь, сын. Не плачьте через меру,Предел скорбей — Создателю упрек.На всё, на всё Его святая воля;Лукавый бодрствует и часто в слезыЗакидывает пагубные сети.
Лепорелло
Да, мой отец, но как же не поплакать?Покойник был приятелем моим,Мы с ним росли и с детства вместе жили,Как братья. Даже лучшие друзьяНас иногда не различали. Помню,Он говорил: мой друг, мой милый брат,Мой Лепорелло! Если воля небаКогда-нибудь разделит нас, клянись,Что нашей дружбы годы не нарушатИ даже смерть сама не одолеет.
Монах
Редчайший друг!
Лепорелло
Какое! Нежный брат…
Монах
Так, так. Я вас отлично понимаю,Но, может быть, всё к лучшему.
Лепорелло
Не спорю,Всё к лучшему, но, право, очень жалко.Конечно, может быть, он умер кстати;Король давно сердит на дон Жуана.
Монах
Как? Дон Жуан? Тот самый соблазнитель,Бессовестный, безбожный дон Жуан?
Лепорелло
Увы, Жуан. Несчастный мой приятель.Но будем ли к усопшему суровы?Тем более что стоило лишь выждать —И он бы стал безгрешнее монахинь.Да, мой отец, пыл молодости бурнойВ нем отцветал и блекнул с каждым днем.Ведь страсть и грех проходят с волосами, —А он лысел. Крепился — но лысел.Лишь год еще иль много два, не больше,И, верьте мне, искуснейший цирюльникНе справился б с прической дон Жуана.Мир мертвым!
Монах
Amen!
Дон Жуан
Более молчать —Не в силах я. Каков наглец?
Лепорелло
ВопросИзволили вы, кажется, задать мне?
Монах
Я? Нет. Но ваши мысли мне приятны,В них сочетается с рассудком мудрость.Какой урок полезный получитьУ вас могла бы ветреная юность!
Лепорелло (скромно)
Я изучал науки в СаламанкеИ философии не вовсе чужд.(Уходят, дружелюбно беседуя)
СЦЕНА 3
(В часовне. Гробница дон Жуана. На стекле — дон Жуан в виде росписи)Дон ЖуанМне кажется, я таю от лучей.В сороковой, в последний этот деньЗов двух миров сливается в единыйНеведомый поток. Заходит солнце,Закат поит меня багряной кровью…В последний раз на выцветшем стеклеПрозрачной плотью вспыхну и погасну.Усну и всё оставлю, что любил,И всё уснет и станет неживым.Быть может — сонная — еще придетПролить слезу заутра донна Анна,Но дремы не стряхну и вновь не встану.Последние земные ощущеньяСтираются и блекнут. СохраниласьЛишь память, да руки окаменелойГлухая боль в потемках серых бродит.Как сжал он руку мне, ревнивый камень,Мертвец надменный, мстительный и злобный,Когда пришел послушно на мой зовОберегать любовное свиданье!Как бросил навзничь яростно меняИ заскрипел гранитными зубами —Вот он стоит, суровый и безмолвный,И, верно, ждет цветов от донны Анны.Что ж, смерть вражду, как шпагу, притупила,Миримся мы, и каждому из нас —Ему и мне — по равному букетуВ часы молитв приносит донна Анна.
(Стучат засовы. Входят Монах и Лепорелло)
Монах
Пожалуйте, пожалуйте, мой сын,Достойно всех похвал усердье ваше.Я рад служить, молитесь на здоровье, —Что может быть полезнее молитвы?Когда бы все так часто посещалиНаш монастырь, живущий подаяньем,Нам не пришлось бы думать о ремонтеВетшающей обители Христовой.
Лепорелло
Нет, мой отец, моей заслуги малоВ том, что вношу я лепту в этот храм.Когда б не друг мой, бедный дон Жуан,Я был бы сам бедней церковной крысы.Уж как-нибудь, когда позволит время,Вы за него особо помолитесь.
Монах
О, я ценю и это побужденье!
Лепорелло
Могу ль забыть того, с кем так был близок?
Монах
И много ли, осмелюсь я спросить,Оставил вам ваш друг по завещанью?
Лепорелло
Порядочно. Он был чудак немного,Но голова и сердце — золотые.К тому же был он одинок совсемИ не в ладах с суровою роднею,Ну, то да се, и, словом, сделал так,Что ваш слуга наследником остался.Признаться — я и сам не ожидал,Что дар его посмертный так обширен.Сказать ли вам? Я стал почти богат,И не почти — но именно богат.При случае я мог бы потягатьсяИ кое с кем из грандов родовитых.
Монах
Благой Господь всё делает со смыслом.
Лепорелло
И то сказать, я заслужил добро.Я беден был, но дух имел высокий,Да и родством обижен не совсем.Мой древний род всегда был благороден,Я дворянин по праву и по чести;А в верности, а в скромности — едва льПревозойти меня кому удастся.Но будучи судьбою вознесен —Я не могу унять сердечный стон…
Монах
Что слышу я? Какая же причина?Ужель вам так далась его кончина?
Лепорелло
Я одинок. А в случае такомИ сам король живет холостяком.Подумайте, — легко ли, в самом деле,Всю ночь вздыхать, ворочаться в постели,А тут еще бесовская ордаТакой пейзаж распишет иногда —И вот — учтя и те и эти знаки,Святой отец, — я думаю о браке.
Монах
Так с вами Бог! За чем же остановка?Всем праздник есть, была бы лишь обновка.
Лепорелло
И да, и нет. И хочется — и страшно.У сердца свой, двусмысленный, закон,Порой ему рассудок не указ,И не всегда оно послушно воле.Но я терплю. Кую узду желаньям,Но между тем — и шпоры полирую.
Монах
Такая мысль — червонец полновесный;Истратишь ли, иль дашь взаймы, иль спрячешь —А всё добро и выгода прямая.Мне кажется, что с мудростью такойВы путь прямой наверное найдете…А женщина — что мягкая перчатка:Умей надеть, и вмиг обтянет гладкоИ примет форму нужную руки, —Так говорят в Севилье старики.Да, да, мой сын, я в вас вполне уверен;Почаще лишь молитесь да поститесь,Да Божий дом усердно посещайте.Но мне пора в трапезную. Прощайте.
(Уходит)
- Стихотворения и поэмы - Юрий Кузнецов - Поэзия
- Поэмы 1918-1947. Жалобная песнь Супермена - Владимир Владимирович Набоков - Разное / Поэзия
- Стихотворения и поэмы - Михаил Луконин - Поэзия
- «Душа грустит о небесах…» Стихотворения и поэмы - Сергей Есенин - Поэзия
- Стихотворения. Поэмы. Драматические произведения. - Марина Цветаева - Поэзия
- Орлеанская девственница - Вольтер - Поэзия
- Стихотворения Поэмы Шотландские баллады - Роберт Бернс - Поэзия
- Стихотворения Поэмы Шотландские баллады - Роберт Бёрнс - Поэзия
- Настроение осени. Стихотворения - Олег Зорин - Поэзия
- Том 1. Стихотворения и поэмы 1899-1926 - Максимилиан Волошин - Поэзия