Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фома
Ты лжешь, ты лжешь, проклятое отродье,Мечта не может быть такой нелепой.
Шут
Ну, утешайтесь. Я же вас насквозьИ поперек, и вдоль давненько знаю.И мне вас жаль. Обидно ведь — свершитьУжасное злодейство, да такое,Что вся земля должна бы содрогнуться, —А в результате — вовсе ничего.Ни отклика, ни шума. Всё спокойно…Да и злодейству нужен резонанс,Чтоб стать трагическим, а так — не стоитИ начинать. Какая-то дыраИль топь беззвучно камень проглотилаИ даже не пустила пузырей.Герой туда, герой сюда — всё спит;Глядишь — и он уснул. И нет героя.Осталась только жалкая нелепость,Как здравый смысл иль физики законы.
Фома
Так сгинь же, бес!
Шут
Какие выраженья!Аu revoir, я с нервами не лажу;Вы раздражаетесь, и мне пораУйти в туман, расплыться, раствориться.
(Расплывается в воздухе)
Фома
Обман, обман. Я бодрствую и грежу,Как девочка, забытая в потемках —
Мария (просыпаясь)
Ты всё не спишь? Послушай, я дрожу, —Престранный сон мне душу потревожил.Привиделось мне, будто кто-то третийБыл здесь, одетый сумраком туманным,И кровь мою заворожил со смехом,И, наклонясь ко мне, рукой косматойДуши коснулся и бессмертье вынул…
Фома
Бессмертье — Боже мой, как это мало!То дух отца пришел к тебе неслышно,Чтоб дочери преступную любовьВ пустую чашку бросить на весы,Где взвешивает Бог его страданья,И посмотреть, какая перетянет.
Мария
Жестокий! Ты опять меня терзаешьСвоим презрением и смехом. О,Но этот грех я для тебя свершила.
(Плачет)
Фома
Да, я не прав. Прости, я был жесток,Но призраки и мой покой смущаютИ, может быть, подслушанные сныМне губы горькой желчью обжигают.Но всё пройдет. Я более не стануЛюбви твоей испытывать страданьем;Прости меня. Не плачь и спи спокойно.(Задергивает полог)Не много ласки нужно всепрощенью,Чтоб утолить сухой обиды жажду —Так просто всё, как мой последний вывод…Да, да, пора еще одну забавуИспробовать, хотя б из любопытства.(Достает порошки и рассматривает их.)Стакан вина, да этот порошок,Аптекарем для вкуса подслащенный,Да что еще? Пожалуй, завещанье?А там и смерть, отличная развязка,Нехитрая загадка для живущих.(Всыпает порошок в вино и пьет)А ведь недурно — плут ИеремияОбязан мне карьерой привиденья.(Склоняется в кресле и умирает)
СМЕРТЬ ДОН ЖУАНА
Я гибну — кончено — о, Донна Анна!
А. ПушкинПосвящаю Ю. Офросимову
СЦЕНА 1
(Двор Донны Анны. Ночь)1-й слуга
Приятель, эй! Откройтесь, наконец,Вы человек иль статуя немая?Клянусь Мадонной, я на помощь крикну, —Вы выйдете?
2-й слуга (входит с улицы)
Диего, это ты?Но что за шум?
1-й слуга
Послушай, мне сдается,Мне показалось, будто кто-то ходитТам, за колоннами. Зайди, пожалуй,Да обыщи, не спрятался ль и впрямьЗа ними кто, а я покараулюСреди двора.
2-й слуга
Прошу, слуга покорный, —Я не охотник подставлять бока,Когда меня не трогают.
1-й слуга
Боишься?
2-й слуга
Каков храбрец. Попридержи язык,Ты сам, как лист, дрожишь.
1-й слуга
Да, задрожишь, —Я мог бы присягнуть, что слышал крикИ в темноте знакомые шаги —Шаги — но нет, подумать даже страшно.
2-й слуга
Да чьи шаги? Ври толком!
1-й слуга
Командора —
2-й слуга
Ты что ж? Вконец рассудок потерялИль заложил за воротник не в меру?Покойный командор (Господь помилуй!)Небось уже успел в раю обжиться, —Сочти по пальцам, сколько дней прошло,Как он погиб от шпаги дон ЖуанаИ вдовий траур сшила донна Анна?
1-й слуга
Оно и так, а всё же будто жутко —Так ясно мне привиделось, что онПрошел, звеня, тяжелый и огромный,И словно врос в колонну тенью серой.
2-й слуга
И правда, жутко стало. Все ли слугиВернулись?
1-й слуга
Нет, я первый. По дорогеОдиннадцать пробило, а сегодняВсех донна Анна отпустила к часу.
2-й слуга
И двор так пуст — Уйдем, пожалуй.
1-й слуга
Да,Пройдемся, брат, я, право, весь дрожу.Поверишь ли, на лбу холодный пот,И волосы под шляпой шевелятся.
(Убегают. Входит Лепорелло)
Лепорелло
Давно пора, а дон Жуан не вышел.Что ж, подожду. Проклятое житье.Ни дня покоя. Шпаги да кинжалы,Да мертвый хрип на темных перекрестках,И здесь, и там, — Лаура, донна Анна,И кто еще? А ты броди до утра,И для чего? Зачем, подобно вору,Я вынужден дрожать за каждый шаг,Скрывать лицо под маской, извиваться,Не спать ночей, худеть, носить запискиИ твердо знать, что рано или поздноИспанский гранд или злодей наемныйНечаянно проткнет тебя кинжалом?Ну-ну, судьба. Проклятое житье!(Задумывается)И то сказать, красавицы, как дуры,Бегут к нему. А что в нем? Только то,Что худ да зол. Нахален и неглуп —А донна Анна? Грустная вдова,Печальная красавица, что мужа,Едва похоронив, забыть успелаВ объятиях убийцы? Грешный ангел —Да будь я познатней да побогаче —Всё быть могло бы несколько иначе.(Из дому слышен крик донны Анны)Ого, кричат? Создатель, с нами силаГосподняя. Там душат или режут!
(Выбегает донна Анна)
Донна Анна
О, Боже мой, о Боже, умираю…
(Падает на руки Лепорелло)
Лепорелло
Ай, ай, да что случилось, донна Анна?
Донна Анна
Вы? Кто вы? О!
Лепорелло
Не бойтесь, это я.Здесь Лепорелло, друг, оруженосец,Поверенный, посыльный дон Жуана.
Донна Анна
Его слуга?
Лепорелло
Гм, скажем — брат молочный, —Не в этом суть. Вам лучше? Да присядьте, —(Усаживает ее)Где дон Жуан? Очнитесь, наконец,Вы мертвеца бледнее.
Донна Анна
Ах!
Лепорелло
Вам дурно?Где дон Жуан?
Донна Анна
О, Боже мой, я гибну…
Лепорелло (про себя)
Ну, женщина, вот пытка: всё свое, —(К ней)Где дон Жуан?
Донна Анна
Не знаю, он погиб.Он был, ушел, и снова воротился,И вдруг вскричал, и в двери командораЯ статую увидела. Мадонна!Зачем еще живу я? Для чегоНе умерла в то страшное мгновенье?
Лепорелло
- Стихотворения и поэмы - Юрий Кузнецов - Поэзия
- Поэмы 1918-1947. Жалобная песнь Супермена - Владимир Владимирович Набоков - Разное / Поэзия
- Стихотворения и поэмы - Михаил Луконин - Поэзия
- «Душа грустит о небесах…» Стихотворения и поэмы - Сергей Есенин - Поэзия
- Стихотворения. Поэмы. Драматические произведения. - Марина Цветаева - Поэзия
- Орлеанская девственница - Вольтер - Поэзия
- Стихотворения Поэмы Шотландские баллады - Роберт Бернс - Поэзия
- Стихотворения Поэмы Шотландские баллады - Роберт Бёрнс - Поэзия
- Настроение осени. Стихотворения - Олег Зорин - Поэзия
- Том 1. Стихотворения и поэмы 1899-1926 - Максимилиан Волошин - Поэзия