Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Норда была уверена, что этот поход бесполезен. Если бы она оказалась на месте Сатирры, наверное, вряд ли бы снова вернулась в это место. Но сбежать за нормальной жизнью и снова предать ксанфу она не посмела, поэтому смирилась со своей судьбой. Тем более ксанфат будет находиться под ее управлением недели, а то и месяцы.
На рассвете Арда отправилась в путь. Ей подготовили вьючную лошадь, которая по дороге назад будет служить Сатирре. Вместо двух мечей ксанфа взяла целых пять, а также три лука с полными колчанами стрел и несколько кинжалов, которые спрятала на теле под плащом. Она прихватила с собой пару плащей с капюшонами, чтобы они помогли скрыться в толпе.
Арда пересекла реку и, даже не обернувшись, ускакала на север. Она и сама осознавала безумство своего поступка, но была убеждена, что Сатирра вернется. А если откажется, то тогда у нее не будет выбора, и Арда казнит ее.
Глава 13
Свадьба
На ветру развевались флаги, со сторожевых башен доносились громкие звуки горна. Главный советник короля стоял на вышке и всматривался вдаль, пытаясь понять, сколько осталось времени до прибытия долгожданных гостей.
– Продолжайте трубить, весь город должен узнать радостную весть!
После этого Роланд спустился вниз, вскочил на коня и помчался в сторону замка.
Люди, радостные и взволнованные, кричали ему вслед:
– Это принц, милорд? Мы его дождались?
Роланд успевал лишь отвечать, что время наконец-то пришло.
Добравшись до замка, он увидел Маргариту, ожидавшую его на широкой лестнице перед входом. Она была в бордовом бархатном платье, которое так шло ей к лицу. Королева начала поспешно спускаться по ступенькам, чтобы узнать последние новости. Роланд передал коня одному из слуг и двинулся ей навстречу. Его лицо озаряла широкая улыбка.
– Ваше Величество, – он слегка поклонился, – к обеду они будут здесь.
– Это так волнующе! – произнесла королева. – Оставайтесь здесь, проконтролируйте, чтобы все было идеально. А мне нужно убедиться, что Джоан выглядит хорошо – насколько это возможно, конечно.
Маргарита улыбнулась Роланду, а затем стремительно зашагала в замок. Ей по пути встречались слуги, которые в спешке заканчивали последние приготовления. Она поторапливала их и узнавала, чисто ли в столовом зале и готовятся ли блюда для долгожданных гостей.
Навстречу вышел Луи, явно растерянный, но уже одетый в парадную одежду. На его голове виднелась золотая корона, которая слегка съехала на правое ухо.
Королева Маргарита, не замедляя шага, быстро поправила ее.
– Соберись, сын мой. Ты все-таки король! И застегни пуговицы до конца, почему этого не сделали слуги? – И не дожидаясь от него действий, справилась с пуговицей на его золотистом камзоле.
– Слуги заняты, мама. Я одевался сам. Хорошо, что Лотту успели собрать, она помогает Джоан.
– Катастрофа! Не хватает слуг, чтобы одеть короля! – отозвалась королева-мать. – Конечно, сегодня все внимание направлено не на тебя, но всегда найдется тот, кто заметит любые мелкие недочеты. Возьми себя в руки, разве можно быть таким несобранным! Я должна отправиться к твоей сестре, а ты проследи, чтобы все было на своих местах.
Луи выглядел рассеянным, но все равно кивнул матери.
Наконец Маргарита добралась до покоев дочери. Увидев, что Джоан уже одета в безупречное бирюзовое платье, а художник заканчивает рисовать глаз на зарубцевавшейся коже, она немного успокоилась.
– Слава Богам, ты готова! Эрик уже близко. Помни все, чему тебя учили.
– Мы с Лоттой все повторили, мама, – со вздохом ответила Джоан. – Почему я не в том белом платье? Оно красивее.
– Потому что оно для свадьбы. А сегодня мы просто встречаем принца. Знаешь, почему ты сейчас в бирюзовом?
– Нет. Почему?
– В день вашего знакомства тебе подарили похожее. Конечно, столько лакринов у нас нет, но все равно получилось недурно.
– В том платье я чуть не погибла.
Маргарита поджала губы, но менять наряд уже было поздно.
Подошла служанка, чтобы закрепить вуаль на голове Джоан, но королева остановила ее. Взяв нож, которым одна из служанок подрезала слишком длинные ленты, вплетенные в волосы, Маргарита вытащила из прически одну длинную прядь волос надо лбом по левой стороне лица, и обрезала ее до уровня подбородка. Аккуратно уложив поверх шрамов локон, королева показала рукой, что можно надевать вуаль.
Джоан даже не успела понять, что произошло. Она никогда никому не позволяла остригать себе волосы – даже прядку. Амазонки если и стриглись, то только самостоятельно. Суеверия были неотъемлемой частью ксанфата, а теперь удача покинула Джоан вместе с длинной прядкой, что рассыпалась на полу.
– Мои волосы…
– Тебе придется открыть лицо, когда поднимешь вуаль. Шрамы едва ли заметны под краской, но лучше все же прикрыть их волосами. Ты чудесно выглядишь, Джоан. Все пройдет отлично, я уверена.
Маргарита бросила взгляд на Лотту, отметив, что все испортить может только ее брат.
Они спешно спустились к площадке перед замком. Рыцари уже стояли на местах, а слуги заканчивали украшать цветами перила на небольшой широкой лестнице.
Гаррет и Уильям шли позади них. Им выделили парадные доспехи, и они должны были стоять за королевской семьей вместе с Роландом и главной стражей короля – так просила Джоан, а Луи радостно согласился. У Маргариты не осталось сил вмешиваться.
– Они въехали в столицу, Ваше Величество, скоро будут здесь, – сообщил Роланд.
Королева Маргарита в суматохе начала выстраивать семью в линию. Она дернула Луи чуть вперед и заняла место рядом с ним, а Шарлотта и Джоан стояли по бокам от них, чуть поодаль.
От волнения обмякли ноги, но, услышав за спиной Уилла и Гаррета, Джоан почувствовала себя уверенней.
– Переживаешь? – весело шепнул на ухо Уилл.
– Конечно, – ответила она, повернув голову. – Мне страшно.
– Мы тоже волнуемся за тебя, но все будет хорошо! – Гаррет прихватил ее сзади за локоть.
Услышав шепот, Маргарита повернулась, чтобы выведать, кто посмел болтать в столь ответственный момент. Не поймав виновников, она снова начала высматривать гостей.
Лотта прикрыла рот ладонью, пытаясь сдержать смех.
Луи возмущенно смотрел на мать.
– Мама, тебе не кажется, что рядом со мной должна стоять жена, а не ты? Поменяйся с ней местами.
Но королева Маргарита не успела ответить.
В этот момент королевская карета из Элрога въехала на площадь.
Уильям вытянул шею, чтобы рассмотреть столь долгожданного принца, который только что вышел из кареты, остановившейся прямо напротив
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Сквозь топь и туман - Анастасия Александровна Андрианова - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Танец маленьких искр. Антре. Том 1 - Иван Аккуратов - Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Книжные тюрьмы - Татьяна Вешкина - Героическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Пробуждение силы - Максим Тарасюк - Героическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Разная фантастика
- Хранительница света - Берил Керибар - Героическая фантастика / Фэнтези
- Последние узы смерти - Брайан Стейвли - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Колокольчики мои. Happy end при конце света (сборник) - Елена Кузьмина - Героическая фантастика
- Железные сердца. Пролог: Кошка в лесу - Vladimir Demos - Боевая фантастика / Героическая фантастика