Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я мог бы запрячь в карету лошадей. Сядешь со мной на облучке, если не хочешь внутри… с ней.
– Нет. Лучше просто… уедем.
Девлин вскочил в седло, затем, высвободив ногу из стремени, наклонился к невесте, ухватил ее за руку и рывком подсадил на коня, взметнувши вверх муслиновый подол и нижние юбки.
Геро без труда устроилась сзади, но Себастьян заметил, что ее взгляд то и дело возвращается к закрытому экипажу.
– Это не твоя вина.
– Не моя. Но, наверное, будь я добрее…
Хлестнув поводьями, виконт направил гнедого на просеку.
– Не могу представить, что ты когда-либо была недоброй со своей горничной.
– Не то чтобы недоброй, нет. Но если бы я проявляла меньше нетерпения и больше чуткости, она бы, возможно, не…
– Это не твоя вина, – убежденно повторил Девлин.
* * * * *
Их путь лежал через тенистый лес и пустынные, посеребренные луной поля. В тиши благоухающей травами ночи раздавался только мерный стук копыт.
Виконт ощущал, как позади него мисс Джарвис напряженно застыла, едва касаясь его талии. Себастьяну вдруг захотелось, чтобы невеста была не столь церемонной и прильнула к нему, обрела хоть какое-то утешение в тепле и близости его тела. Он мог только догадываться об ужасе, пережитом Геро за последние двенадцать часов, и о том, до какой степени ей непросто свыкнуться с мыслью о своей способности к насилию, непросто признать эту предосудительную для леди черту частью своей личности.
– Не перестаю думать о том, – заговорила спутница, – что должна испытывать угрызения совести или, по меньшей мере, сожаление о смерти тех троих. Но я не жалею. Я рада, что убила их.
– Лично мне эти чувства очень даже понятны. Не вижу причин терзаться раскаянием. Хотя, с другой стороны, некоторые считают мою предрасположенность к насилию чрезмерной.
Себастьян не ожидал услышать приглушенный, усталый смешок.
– Вы – мужчина. От женщины общество требует быть кроткой и всепрощающей. А не безжалостной и… смертоносной.
– Для кротости и прощения есть свое место. Сегодня был не тот случай.
Руки Геро легонько скользнули по талии спутника.
– Мне бы хотелось думать, что я убила этих мужчин из-за того, как они поступили с Мари. Но это неправда. Я убила их, потому что боялась. Кажется, мне еще никогда не доводилось испытывать такой всепоглощающий ужас.
Ее признание тронуло и удивило Себастьяна.
– Я тоже боялся, – откликнулся он.
Залегла неловкая пауза. Затем мисс Джарвис натянуто произнесла:
– В сложившихся обстоятельствах я пойму, если вы пожелаете отозвать свое брачное предложение.
Девлин не сразу сообразил, о каких «обстоятельствах» идет речь.
– Очень любезно с вашей стороны, – он с трудом заставил голос звучать небрежно. – Однако я не намерен позволить вам в последнюю минуту пойти на попятный.
– Я не иду на попятный, – с жаром возразила невеста. – Но вы должны понимать, что о сегодняшнем происшествии неизбежно станет известно.
– О вашем похищении уже и так известно.
– Тем более.
– Что «тем более»?
– Вы знаете, каковы люди – о чем, без сомнения, перешептываются сейчас в каждой гостиной и каждом лондонском клубе. Скажут, что вам достался подпорченный товар. И в свое время неизбежно поползут намеки, что ребенок не ваш.
Виконт резко осадил коня и повернулся к спутнице:
– Вы всерьез полагаете, что из-за случившегося сегодня я откажусь жениться?
– Люди скажут…
– Не скажут, если им дорога жизнь.
– И как вы им помешаете? Вызовете пол-Лондона на дуэль?
– Сомневаюсь, что до этого дойдет, – Себастьян тронул гнедого с места.
– Я бы хотела ясно дать понять, что эти бандиты не… В смысле, ничего подобного не произошло…
– Мисс Джарвис, поверьте, даже если бы…
– Ничего не было!
– Даже если бы и было, это никоим образом не повлияло бы на мое решение взять вас в жены.
Между спутниками залегло молчание, и на этот раз его нарушил Девлин:
– Не слышали ничего указующего на то, кто нанял похитителей?
– Нет.
– Ваш отец подозревает происки агентов Наполеона.
– Агентов Наполеона?!
– Это вполне логично.
– В том смысле, что убийцей является некий французский шпион, и пока вы заняты моими поисками, вам будет недосуг его преследовать? – Мисс Джарвис помолчала, словно в раздумье. – Считаю такое возможным, если целью ставилось выиграть время, чтобы улизнуть из страны. В противном случае, какой в этом резон? Де Ла Рок и Росс уже и так мертвы.
И снова Себастьян осадил коня и оглянулся на невесту.
– Вы знали, что де Ла Рок передавал Россу копии отчетов французского военного министра?
– Знала.
– А почему же мне не сказали?
– Не имею привычки выбалтывать доверенные мне секреты.
Девлин неопределенно хмыкнул и послал лошадь вперед.
– Не понимаю, с чего вам обижаться. Ведь вы по той же самой причине отказывались сообщить, откуда узнали, что Александр погиб от удара стилетом в основание черепа, – заметила Геро и, когда Себастьян промолчал, добавила: – А я все равно догадалась.
– Догадались?
– Ага. Это было совсем нетрудно, учитывая состояние эксгумированного тела.
– Так вы слышали?
– Да об этом пол-Лондона слышало. – Над верхушками деревьев замаячил шпиль деревенской церкви. – А еще вы не рассказали мне об Иезекииле Кинкайде.
– Не рассказал?
– Нет.
– Исключительно по забывчивости, уверяю вас.
– Тогда выкладывайте.
– Извольте.
Молча выслушав виконта, Геро заметила:
– Даже если французы расправились с Александром, де Ла Роком, а также с Линдквистом, не вижу причин для них убивать что этого американца, что Ясмину Рамадани.
– Если только мы ничего не упускаем, – согласился Девлин. Конь шарахнулся в сторону от шмыгнувшей через дорогу свиньи, и всадник выровнял его, что-то пробормотав. – Я начинаю склоняться к мысли, что последние убийства, хоть и связаны неким образом со смертью Росса, могли быть совершены другой рукой.
– Полагаете, мы имеем дело с четырьмя разными убийцами?
– Не с четырьмя, нет. А вот с двумя – вполне возможно.
Путники как раз въезжали в окружение деревенских домов.
– Первый, – отозвалась Геро, – это таинственный злодей со стилетом, убивший Росса и Кинкайда по неизвестной нам причине…
– По неизвестной нам причине? Или по неизвестной мне?
– И некто второй, – продолжила собеседница, проигнорировав колкость, – случайно в это же время прикончивший де Ла Рока, Линдквиста и Ясмину? Мне казалось, вы не верите в совпадения.
- Ночной лебедь - Ирина Шуппе - Исторические любовные романы
- Дьявол на коне - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Холодная ночь, пылкий влюбленный - Джил Грегори - Исторические любовные романы
- Шпион - Селеста Брэдли - Исторические любовные романы
- Рождественское проклятие - Барбара Мецгер - Исторические любовные романы
- В Ночь Седьмой Луны - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Леди с Запада - Линда Ховард - Исторические любовные романы
- Князь Ночи - Жюльетта Бенцони - Исторические любовные романы
- Ночной соблазн - Элизабет Бойл - Исторические любовные романы
- Охота за невестой - Джейн Фэйзер - Исторические любовные романы