Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он добрался до нее, – говорит Харт. – До Евы.
– Это абсурд, – возражаю я. – Ты этого не знаешь.
Целое утро у меня это ужасное чувство. Не в характере Евы вот так уйти одной.
– Мы с Лео искали Еву несколько часов. С самого восхода. – Харт смотрит на свои ботинки и проводит рукой по лицу. – Она пропала, Грейси. Исчезла.
Лапочка кричит мне с причала. Просит, чтобы я в последний раз прошлась по дому.
Я перехожу из комнаты в комнату, и Харт следует за мной.
– Я сказал маме и Лео, что сегодня не уезжаю, – говорит он. Я останавливаюсь и удивленно гляжу на него. Я не поверила, когда он сообщал это минувшей ночью. Подумала, что Харт был не в себе. Или хвастался. – Я заявил им, что не уеду отсюда без Евы. Останусь и отыщу ее. Есть шанс, что она жива. По крайней мере, прямо сейчас.
Его голос гулко отдается в пустом доме.
– Лео говорит, их компания имеет большое транспортно-буксирное судно, которое пока стоит в заливе. Но оно собирается войти в устье реки, чтобы попасть в Новый Орлеан раньше шторма. Судно будет проходить здесь завтра утром, прямо перед тем, как ураган обрушится на побережье.
– Ни в коем случае, – замечаю я. – Опасно тянуть до последнего момента.
– Лео уже радировал капитану, и они намерены сделать тут короткую остановку, чтобы забрать Еву. Отвезут ее в какое-то безопасное место. Если я смогу найти ее.
По радио передают последний прогноз. Диктор сообщает, что ураган Элизабет уже имеет сейчас категорию 5. И он всего лишь в 225 милях от устья Миссисипи.
– А что насчет тебя? – спрашиваю я.
– Я не еду.
– Не глупи, тебе надо…
Харт обрывает меня:
– Я отсюда не уеду!
– Сахарная Пчелка! – кричит мне Лапочка с парадного крыльца. – Нам пора ехать.
– Я останусь с тобой, – говорю я, но Харт качает головой.
– Нет.
– Только до завтрашнего утра, чтобы помочь искать Еву. Потом я сяду на то судно. Обещаю.
И прослежу за тем, чтобы Харт тоже на него сел.
Я не оставлю его здесь.
Харт открывает рот, чтобы возразить, но в кухню входит Лапочка с Сахарком на руках.
– Нам надо торопиться, Сахарная Пчелка. Ветер уже поднимается.
– Я не еду, – заявляю я. – Не сейчас. – Она растерянно глядит на меня. – Я остаюсь с Хартом. Нужно найти Еву. – Я хватаю Харта за руку и крепко стискиваю. – Мы уже потеряли Элору. Я не хочу потерять еще и Еву.
И я ни в коем случае не позволю Харту остаться здесь умирать.
– С Евой все будет хорошо, – произносит Лапочка. – Люди ее уже ищут. Они найдут Еву.
– За Еву в ответе не кто-нибудь, а я. И Харт.
Харт смотрит на меня своими ореховыми глазами, и впервые за долгое время они похожи на те глаза, что я знаю всю жизнь.
– Грей права, – говорит он. – Ева – одна из нас, мисс Розалин. Это нам следует ее искать.
– Грей, – начинает Лапочка. – У меня в лодке уже сидят люди. Они ждут. Рассчитывают, что я доставлю их в Кинтер и… – Я не даю ей закончить.
– Моя мать убила себя, потому что не смогла жить с чувством вины за то, что совершила.
Лицо Лапочки морщится.
– Она не знала о маленьком мальчике, Грей. Я тебе объяснила.
– Да. Но ее убило именно раскаяние. И если я уеду отсюда, не найдя Еву, то же самое может случиться и со мной.
– Завтра сюда прибывает большое транспортно-буксирное судно. Прямо перед штормом, – сообщает Харт. – Оно везет рабочих, эвакуируемых с морских буровых установок. Направляется в Новый Орлеан. И я обещаю вам, мисс Розалин, что Грей будет на этом судне. Даю вам слово. Лео уже обо всем договорился.
Лапочка переводит взгляд с меня на Харта и обратно, а Сахарок у нее на руках поскуливает.
– Вы сможете встретить ее в Новом Орлеане завтра после полудня, – продолжает Харт. – И вы двое успеете выбраться прежде, чем случится худшее.
– Погода к тому времени испортится, – замечает Лапочка. – Дороги будут забиты.
– Мы справимся, – произношу я.
Лапочка понимает, что ведет проигрышную битву.
– Сделайте так, чтобы непременно попасть на это судно. Вы поняли? Обязательно.
– Мы попадем, – обещаю я. – Все трое. – И я опять стискиваю руку Харта.
Лапочка вздыхает:
– Я буду встречать вас около поста береговой охраны в Новом Орлеане. Завтра после полудня. И мы помчимся в Шривпорт. Харт, скажи своей маме, что мы заберем тебя с нами. И Еву тоже.
– Конечно, – кивает Харт. – Хорошо.
Мы провожаем Лапочку, Харт берет Сахарка и устраивает его в лодке. Потом чешет ему за ушами.
– Удачи, старичок, – улыбается он.
– Посмотри на меня, Грей. – Лапочка охватывает мое лицо ладонями. – После смерти твоей мамы я хотела тебя оградить от всего. Поэтому скрывала многое. И это было неправильно. Я расскажу тебе все, что ты захочешь узнать, как только будешь готова. Больше никаких тайн между нами. Никогда. Я обещаю.
– Ты можешь рассказать мне завтра, – предлагаю я. – По дороге в Шривпорт.
– Да, – кивает она. – Я расскажу тебе завтра.
Лапочка крепко обнимает меня, и я говорю ей, что люблю ее. Харт помогает ей сесть в лодку, и они с Сахарком трогаются в Кинтер с грузом благодарных пассажиров. Я смотрю им вслед, пока они не сворачивают в байю.
– Идем, – произносит Харт, когда мы уже больше не можем их видеть. – Незачем терять время. Давай отправимся на остров Келлера. Посмотрим, что там можно найти.
Я меняю шлепанцы на болотные сапоги и спускаюсь вслед за ним по деревянным ступенькам, где за сараем Лапочки он припарковал свой квадроцикл.
Я усаживаюсь за спину Харта и стараюсь проглотить неприятный привкус во рту. Но он не исчезает. Когда мы движемся по воде через протоку Лайл, я бросаю взгляд через плечо. Надеюсь увидеть белый блеск дощатого настила, но кругом одно лишь болото. А на юге – клочковатые, завихряющиеся по краям грозовые облака. Внешний фронт шторма.
Мы долго едем до острова Келлера, и, кажется, проходит много часов, прежде чем перед нами возвышаются мощные деревья. Харт останавливает шумный квадроцикл примерно в полумиле от места назначения, забирает с оружейного станка свое ружье, и остаток пути мы пробираемся пешком. К тому времени, как мы достигаем кольца кипарисов, окаймляющего край острова, я насквозь промокла и перемазана грязью.
Мы продираемся сквозь сплетение жимолости и дикой ежевики и приближаемся к поляне, причем Харт прокладывает дорогу. Он сдергивает с плеча ружье и вскидывает его к плечу. Готовый ко всему.
Встретить Зейла.
Едва
- Смерть дублера - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Гелен Аму. Тайга. Пионерлагерь. Книга первая - Ира Зима - Детектив
- Лицо в темной воде - Антон Грановский - Детектив
- Торнадо нон-стоп - Солнцева Наталья - Детектив
- Домашние правила - Джоди Линн Пиколт - Детектив
- Дом с химерами - Инна Бачинская - Детектив
- Третий круг рая - Марина Владимировна Болдова - Детектив
- Убийство в районной поликлинике - Алексей Кротов - Детектив / Классический детектив
- Тень наркома - Олег Агранянц - Детектив
- Кузнечик - Котаро Исака - Детектив / Триллер