Рейтинговые книги
Читем онлайн Кадиллак-Бич - Тим Дорси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

Начали прибывать другие суда. Яхты, траулеры, катамараны проскальзывали по одному через проход и становились на якоря в лагуне.

Серж и Чи-Чи спустились на причал, выкрикивая инструкции своим коллегам по встрече ссыльных шпионов в Маленькой Гаване. Лодки все подходили. Потом послышался шум со стороны суши. По ухабистой дороге прогрохотали шесть серых автобусов иммиграционной службы и остановились у пристани. Охранники провели на берег закованных в наручники заключенных. Суда стали подтягиваться к пирсу и забирать их на борт. Охранники передавали ключи от наручников экипажам, предупреждая их не пользоваться ими до той поры, пока на горизонте не покажется Куба. Прибыл конвой «кадиллаков» и остановился рядом с автобусами. Из машин выбралась семья Палермо с компанией товарищей и небольшим арсеналом. Подошла яхта класса «Гаттерас» с радарным куполом наверху. Люди Палермо взобрались на борт.

Вскоре лодки загрузились, и образовалась маленькая армада рыболовных и прогулочных судов. Один из шпионов на мостике «Донци» включил сирену, и лагуна заполнилась звуком стреляющих морских моторов. Якоря были подняты; лодки вновь потянулись к узкому проходу в мангровом лесу.

Серж хлюпал носом и махал отходящему флоту носовым платком.

— Libertad! Свобода!

Последняя лодка, маленький ялик, достигла открытой воды и исчезла в заливе. Лагуна вновь затихла. Серж открыл крышку мобильного телефона.

— Алло? Новости на пятом канале?

Неиссякаемый поток туристов позировал перед фотоаппаратами у воды в Ки-Уэст, рядом с гигантской красно-черно-желтой бетонной стелой, обозначающей самую южную точку континентальных Соединенных Штатов. Всего в нескольких футах от нее уже начинались металлический забор, предупредительные надписи, колючая проволока. По другую сторону стоял ряд огромных параболических антенн-тарелок, направленных в одну и ту же сторону — через Флоридский пролив на Гавану, расстояние до которой составляло всего девяносто миль.

Одна из тарелок бесшумно засекла ничтожную часть электромагнитного спектра. В темной аппаратной, освещенной только красными индикаторами на панелях, автоматически щелютул магнитофон. Военный техник с допуском к совершенно секретной информации подъехал к нему в кресле на колесиках и надел наушники. Начал записывать в блокнот.

В Майами зазвонил телефон.

Агент Шеффер, задыхаясь, влетел в офис шефа отделения ЦРУ.

— Сэр, необходимо приостановить вторжение. Мы только что получили срочное сообщение из Ки-Уэст. В Гаване все известно. Подавляющие кубинские силы поджидают на берегу в засаде.

— Сукин сын! — прорычал Ренфро. — Я знал, что нельзя верить этому Сержу! Что мы знаем о нем? И Чи-Чи тоже хорош, маленькое дерьмо!

— Мы должны вернуть все лодки. Ренфро посмотрел на часы на стене.

— Слишком поздно. Они уже в кубинских водах, возможно, в пределах видимости с земли. Даже если они повернут, на катерах их быстро достанут. Нас так сделали!

— Сэр, у меня идея. А что, если мы выйдем из игры раньше?

— Что ты имеешь в виду?

— Кастро обязательно проведет пленных парадом и покажет все по телевидению, чтобы поставить нас в неудобное положение. Нужно заранее провести собственную пресс-конференцию, на которой будет объявлено, что мы предотвратили тайную операцию эмиграции. Выставим напоказ наших собственных пленных.

— А как насчет вторжения? Все-таки тайная операция.

— Мы только что получили сообщение, что среди десанта полно кубинских шпионов, правда? Мы объявляем, что заблаговременно всё сообщили Кастро и работали вместе. Кроме того, помогли кубинским агентам проникнуть в ряды десанта, чтобы подорвать его изнутри. Заявим, что нам не нравится режим Гаваны, но мы не намерены нарушать международное законодательство. Что остается делать Кастро? Единственная альтернатива в таком случае — признать, что у него куча шпионов во Флориде.

— Блестяще. Пожалуй, мы сумеем перевернуть все дело наоборот, — произнес Ренфро. — А может, даже получить поощрение.

— Все, что нам нужно, — это арестовать нескольких подозреваемых, пока Кастро не нанес удар.

— Разослать всех агентов! Взять Сержа!

Глава 45

Пять, четыре, три, два, один — с новым 1965 годом! Летит серпантин, гудят шутихи, шары падают с потолка отеля «Наутилус».

— Не могу поверить, что с тех пор как мы были здесь в последний раз, прошел целый год. — сказал Томми.

— Скатертью ему дорога! — буркнул Чи-Чи.

— Да что с тобой? — спросил Морт.

— Посмотри! — Чи-Чи кивнул в сторону четырех агентов в штатском, стоящих у стены и наблюдающих за их столом. — Мы не можем отвязаться от этих парней, и все благодаря Лу.

— Кто-нибудь видел Серджо? — спросил Морт. — Я начинаю беспокоиться.

— Ни разу после «Джимбо», — сказал Колтрейн.

— Не смотрите, — вполголоса произнес Морт. Чи-Чи незаметно проследил за взглядом Морта. Еще четверо мужчин в одинаковых костюмах заняли стол на противоположной стороне.

— И там тоже, — прошептал Грек Томми.

Четверо мускулистых азиатов в шляпах «дерби» шеренгой ввалились из холла и заняли позиции у входа. Чи-Чи повернулся к столу.

— Просто великолепно.

— Тс-с!

Все оглянулись по сторонам.

— Внизу!

— Серджо!

Серджо полз по полу, на нем была маскарадная шляпа с надписью «1965», вся в пятнах. Едва высунув голову, он тут же нырнул назад.

— Уберите ноги. Я заберусь под стол.

— Сейчас поможем, — начал Морт. — Лу тебя подставила. Мы знаем всю историю. Мы расскажем полиции.

— Отправимся вместе и все объясним, — сказал Томми.

— Я буду свидетелем защиты, — предложил Чи-Чи. — Расскажу им, какой ты трахнутый идиот.

Оркестр заиграл марш.

— Серджо, лучший выход — обратиться к властям, — сказал Морт. — В газетах писали, что они предоставляют иммунитет. Копы нашли камни.

— Большую часть, — уточнил Серджо. — У меня осталось еще немного.

— Что?!

— Я не мог их скинуть. Репортеры все время шли по пятам. Пришлось оставить.

— Он прав, — сказал Чи-Чи. — Я читал, что они заполучили самые знаменитые камешки, но несколько бриллиантов все еще не нашли.

Морт подтолкнул Лунного Пса локтем и кивнул в сторону детективов.

— Направляются к нам.

Бандиты в одинаковых костюмах тоже приближались. С противоположной стороны начали выдвигаться азиаты.

— …Танцую под дождем!..

Стол вместе с напитками взлетел в воздух. Серджо бросился бежать. За ним кинулись в погоню копы, бандиты, Чи-Чи и вся компания.

Серджо метнулся через входную дверь. Гангстеры и азиаты подскочили к ней как раз, когда она закрывалась. Детективы с пистолетами наготове остались позади.

— Стоять!

Все подняли руки вверх. Детективы вызвали подкрепление. Один из них выбежал через черный ход вдогонку за темной фигурой, плывущей в открытое море на доске для серфинга.

Три часа утра

Неприятные запахи окутали комнату. В такие минуты на буйных торжествах разражаются скандалы, выпивка заканчивается, а копы включают все лампы. Часы для ведения допросов. Эйфория переходит в похмелье, красные глаза, никто больше не кажется привлекательным.

Детектив записывает в блокноте.

— Вы говорите, он много выпил?

— Не думаю, что он пил вообще, — ответил Морт.

— Но разве он не полз по полу? Морт кивнул.

На темном пляже плясали лучи фонарей, полицейские прочесывали берег по квадратам. Пенная волна выбросила что-то на берег.

— Капитан, сюда!

Офицер поднял насквозь мокрую маскарадную шляпу с надписью «1965».

Репортер сверкнул вспышкой.

Глава 46

Наши дни

Майами-Бич, тупик па северной стороне набережной. Ветреный день. Разбитые витрины пустых серых магазинов. По безмолвной улице порывы ветра разносят коричневые бумажные пакеты и обрывки газет. Здание, обнесенное цепной оградой, кто-то так и оставил, обработав пескоструйным аппаратом только половину фасада. Спортивная страница газеты, пойманная порывом ветра, лениво плыла над дорогой, пока не шлепнулась на решетку радиатора лимузина, только что выехавшего из заполненной водой рытвины и теперь набирающего скорость.

Серж держал перед собой на рулевом колесе кусок бумага, тот самый, который он извлек из бумажника пленника. Он опустил глаза, чтобы проверить адрес, полученный в справочной. Серж вновь посмотрел на дорогу и проехал на желтый свет, газетный лист уже бился о верхнюю кромку капота.

— Кого мы найдем по этому адресу? — спросил Ленни.

— Скоро выясним. Почти приехали.

Серж замедлил ход и посмотрел в боковое окно, проверяя номер дома. Из входной двери, расположенной в глубине, торчали ноги какого-то алкаша. Серж снова повернулся вперед и резко ударил по тормозам.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кадиллак-Бич - Тим Дорси бесплатно.
Похожие на Кадиллак-Бич - Тим Дорси книги

Оставить комментарий