Рейтинговые книги
Читем онлайн Не говори ни слова - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 83

Спустя какое-то время мужчины отложили удочки и присоединились к ним, чтобы перекусить. После еды Дрейк предложил продолжить рыбалку, но Эндрю, который, как и предупреждала Элис, с большим аппетитом уничтожал бутерброды, сказал, что на сегодня с него, пожалуй, достаточно.

– Если хотите, – предложил он, – мы с Дженнифер могли бы вернуться – почитать книжку или заняться еще чем-нибудь столь же необременительным.

– Тогда я пойду с вами! – быстро сказала Лори.

– Нет, нет! – запротестовал Эндрю. – Уверяю тебя, мы с Дженнифер найдем обратную дорогу, не заблудимся. Кроме того, мне хочется побыть с внучкой, а ты… ты оставайся здесь с мужем. – Он улыбнулся. – У вас ведь медовый месяц, верно? Вот и наслаждайтесь обществом друг друга, а мы пойдем.

И Эндрю подмигнул Дрейку, тот ответил поистине мефистофельской ухмылкой, при виде которой Лори захотелось отвесить ему пощечину. Увы, она не могла себе этого позволить, поэтому Лори только скрипнула зубами и наклонилась к Дженнифер, якобы для того, чтобы получше застегнуть на ней курточку. Она нарочно не спешила, чтобы хоть немного оттянуть их неизбежный уход, однако, несмотря на все старания, ей удалось выиграть всего несколько секунд. Вскоре Эндрю и Дженнифер уже шагали прочь, на ходу разговаривая на языке жестов. Как только они затерялись среди деревьев, Дрейк повернулся к Лори.

– Какое здесь тихое, уединенное местечко, не правда ли? – осведомился он, придвигаясь к ней поближе. – Только немного прохладно. Если хочешь, давай прижмемся друг к другу и завернемся в одеяло. Так нам будет теплее.

– Не хочу, – отрезала Лори и даже попыталась оттолкнуть Дрейка, но не слишком преуспела. – И вообще, не заговаривай мне зубы. На случай, если ты не заметил, – папа ушел, так что можешь больше не разыгрывать счастливого молодого мужа. Ты и так уже все жилы из меня вытянул! Скажи лучше, что мы будем делать дальше?

– Что мы будем делать? А ты как думаешь?.. – усмехнулся он. Каким-то непостижимым образом лицо Дрейка снова оказалось совсем рядом, так что она различала плясавшие в его зеленых глазах озорные искорки.

– Я сейчас не об этом, Дрейк! Не о твоих… отвратительных поползновениях.

– Значит, я тебе отвратителен? – уточнил он. – Поосторожнее, мисс, а то ведь я могу и рассердиться. Кстати, вы не забыли – теперь для ваших родителей вы не мисс, а миссис. Миссис Дрейк Ривингтон, если быть точным.

– О чем ты говоришь?! – возмутилась Лори. – Ведь наш брак – фикция! Ты просто выдумал эту регистрацию, чтобы выручить… чтобы разрядить ту неловкую ситуацию, в которой мы оба оказались.

Вместо ответа Дрейк взял ее своими сильными пальцами за подбородок и заставил приподнять голову.

– Если бы я был тебе безразличен, – проговорил он голосом лишь чуть более громким, чем шепот, – мы бы вообще не оказались в этой неловкой ситуации. Если бы я был тебе безразличен, ты бы сейчас не рассердилась на меня.

И прежде чем Лори успела сообразить, что́ можно на это ответить, Дрейк поцеловал ее, – крепко, но быстро, – и тут же с непостижимым проворством вскочил на ноги.

Сидя на одеяле, Лори смотрела, как он небрежной походкой идет к берегу ручья и наклоняется, чтобы собрать удочки. Она была по-прежнему очень сердита, и все же его слова затронули что-то в ее душе. Да, подумала она, Дрейк прав, и она только напрасно терзает себя. Что же касалось гнева, то он был всего лишь одной из эмоций, которые Лори испытывала в присутствии Дрейка. Другое дело, что именно его она демонстрировала чаще всего…

И Лори попыталась собраться. Взять себя в руки. Успокоиться. С видом полного безразличия, которого на самом деле не чувствовала, она отвернулась от Дрейка и, вытянувшись на одеяле, закрыла глаза. Она чувствовала, как солнечные лучи согревают лицо, как свежий ветерок ласкает кожу. Лори даже улыбнулась, думая о том, что Дрейк не знает и не может знать, какое наслаждение она испытывает при воспоминании о каждом его поцелуе, о каждом прикосновении. И конечно, ему неоткуда было узнать, как сильно начинало биться ее сердце каждый раз, когда она думала о сегодняшнем утре, о том, как лежала обнаженной в его объятиях, а он не спеша ласкал ее тело. Его руки… Его губы и язык… Его глаза… Неужели все это ей не приснилось?..

* * *

Лори проснулась от того, что какая-то былинка щекотала ей ухо. Или, может, это была поздняя муха, не успевшая еще заснуть на зиму. Не открывая глаз, Лори попыталась отмахнуться от помехи, но ее запястье неожиданно оказалось в сильных пальцах Дрейка. Прижав руку Лори к груди, он продолжал легонько щекотать ее усами и губами. Мгновение спустя его губы скользнули вдоль ее шеи, оставляя за собой дорожку из неуловимо-легких поцелуев, и Лори почувствовала, как у нее снова начинает сладко кружиться голова.

Приоткрыв один глаз, она увидела, что Дрейк лежит, вытянувшись на одеяле таким образом, что его тело было направлено в противоположную от нее сторону – только их головы находились рядом. Вот он протянул руку и слегка поправил воротник ее клетчатой ковбойки, обеспечивая себе более свободный доступ к ее шее и ключицам, и Лори сделала непроизвольное движение головой, словно приглашая его поскорее обследовать заманчивые пространства, начинавшиеся ниже межключичной ямки и постепенно повышавшиеся по направлению к грудям. Дрейк не заставил просить себя дважды и отдался этому делу с энтузиазмом первооткрывателя. Наконец он приподнял голову и посмотрел на нее сверху вниз.

– Ага, проснулась! – с удовлетворением констатировал он. – Между прочим, я бужу тебя уже не в первый раз, и это настолько приятно, что может легко превратиться в привычку. Кстати, даже вверх ногами ты выглядишь совершенно потрясающе.

– Во-первых, это ты вверх ногами, а не я, – отозвалась она.

– А во-вторых? – осведомился он.

– А во-вторых, ты лжешь. Я выгляжу ужасно и прекрасно это знаю. Когда я только проснусь, я всегда выгляжу, гм-м… не лучшим образом.

– Это не так, поверь моему слову, – вкрадчиво проговорил он. – Уж не знаю, кто сказал тебе эту глупость, но… По-моему, ты всегда выглядишь великолепно. Я понял это еще тогда, когда увидел тебя в первый раз – ты стояла над осколками разбитой вазы, и вид у тебя был испуганный и воинственный одновременно.

Это напоминание об их первой встрече заставило Лори рассмеяться.

– А ты… Ты в тот раз довольно круто обошелся с… с Лу? Так ее звали?.. – Дрейк кивнул. – Ты заявил, что от нее пахнет анчоусами. По-моему, это было просто жестоко!

– Ничего такого я не говорил! – с негодованием отмел обвинение Дрейк. – Я просто не мог сказать такое женщине.

– Нет, говорил!.. – упрямо возразила Лори. – Мюррею даже пришлось… – Увидев его смеющийся взгляд, она поняла, что Дрейк ее дразнит. – Ах ты, противный! – воскликнула она, и оба рассмеялись. Наконец Лори сказала: – Теперь я понимаю, как это, наверное, трудно – целовать человека, который тебе не нравится. А ведь нужно, чтобы на экране все выглядело по-настоящему! Просто не представляю, как актерам удается…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не говори ни слова - Сандра Браун бесплатно.
Похожие на Не говори ни слова - Сандра Браун книги

Оставить комментарий